Ad colligenda bona is a latin phrase that approximately translates into "to collect the goods". In cases involving something quid pro quo, a prosecutor may be eligible for certain goods. Or, if specific items i.e. estate are unclaimable, the state would collect their goods. Quid pro quo (Latin for something for something, many times understood by English speakers as what for what or tit for tat) is used to mean, in the English speaking world, a favour for a favour (in other linguistic contexts, such as Portuguese and French, it means a misunderstanding, a...
In English Law, a grant ad colligenda bona is sometimes applied for by parties interested in the administration of a deceased person's estate. The grant is useful where it has not been possible to grant probate in solemn form; for example, because there is a dispute over the validity of the will. Unlike an ordinary executor or administrator, someone with a grant ad colligenda cannot make any distribution of the estate's assets. His role is to protect the assets of the estate while the dispute surrounding the will is resolved.
145 - Conventus patriarchalis sua habeat statuta a Synodo Episcoporum Ecclesiae patriarchalis approbata, in quibus normae ad finem conventus obtinendum necessariae contineantur.
Sodales institutorum religiosorum necnon societatum vitae communis ad instar religiosorum iuris pontificii vel patriarchalis eorumque domus Episcopus eparchialis visitare potest tantum in casibus iure expressis.
Ad acceptationem renuntiationis Patriarcha indiget consensu Synodi permanentis, nisi praecessit invitatio ad renuntiandum a Synodo Episcoporum Ecclesiae patriarchalis facta.
Corrections have been added by contemporary hands, including superscript letters, erasures and the addition of cauda on e; punctuation has also been altered or added, including the introduction of the punctus versus.
The letters have been almost entirely retraced due to water damage, perhaps in the eleventh century when the antiphons and responses were added in the margins (another early manuscript from Lambach with extensive water damage and retracing is Beinecke MS 481.21).
A chant was added by a fifteenth-century hand next to the response "Gaude maria" in the lower margin of the verso.