FACTOID # 162: You are more likely to be reported as having been killed by lightning in Cuba than in any other country.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Anatoly Kudryavitsky

Anatoly Kudryavitsky (pen name of Anthony Kudryavitsky) was born in 1954 in Moscow of a Polish father and half-Irish mother. Having lived in Russia and Germany, he now lives in Dublin. Educated at Moscow Medical University, he later studied Irish history and cultural heritage. In the following years he worked as a researcher in immunology, journalist and literary translator. He started writing poetry in 1978, but under the Communists was not permitted to publish his work openly. Since 1989 he has published a number of short stories, 7 collections of his Russian poems, most recent being The Field of Eternal Stories (1996), Graffiti (1998) and Visitors’ Book (2001), all from the Third Wave Books(Moscow/Jersey City, N.J. A book of his English poems entitled Shadow of Time was published by the Goldsmith Press, Co. Kildare, Ireland, in 2005. His poems and short stories were translated into nine languages. In the 1990s he edited Strelets/The Archer literary magazine, the anthology of new Russian poetry entitled Poetry of Silence (A&B Press, 1998), Zhuzhukiny Deti (2000), an anthology of Russian short stories of the Second Half of 20th Century (NLO Books, 2000), and the anthology entitled The Imagist Poets (Progress Publishing, 2001) which won The Independent/Ex Libris The Best Translated Book of the Year Award in 2001. His anthology of contemporary Russian poetry entitled A Night in the Nabokov Hotel, 20 Contemporary Poets from Russia, was published in Dublin in 2006 by the Dedalus Press. He is a member of the Russian Writers’ Union and Irish PEN. In 1998 he founded the Russian Poetry Society and became its first President (1998 - 1999); later he was a member of the Board of Directors of the International Federation of Poetry Associations. In 2006 he founded the Irish Haiku Society with Siofra O'Donovan and Martin Vaughan. He is currently the editor of Shamrock Haiku Journal. He has published his translations from English into Russian of such authors and poets as John Galsworthy (Jocelyn), William Somerset Maugham (Up at the Villa), Stephen Leacock (Selected Stories), Arthur Conan Doyle (Selected Stories), Emily Dickinson (Selected Poems); Stephen Crane (Collected Poems); Jim Morrison (Selected Poems). He has translated more than forty contemporary Irish, English and American poets into Russian. He has also translated haiku from several European languages into English. In 2003 he was awarded the Edgeworth Prize for poetry, in 2005 shortlisted for the Robert Graves Poetry Award.


External links

Notes



     
     

    COMMENTARY     


    Share your thoughts, questions and commentary here
    Your name
    Your comments

    Want to know more?
    Search encyclopedia, statistics and forums:

     


    Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
    The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
    Images may be subject to relevant owners' copyright.
    All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
    Usage implies agreement with terms, 1022, m