The main intent is to introduce the readers, and hopefully the researchers into the Canaanite (Phoenician) language and eventually culture.
Its main target audience is the Lebanese people, so that they can discover their own culture and their own language, but its larger target is everyone intersted in human language and culture, because we are all at the end, united in our humanity.
The Lebanese language is a hybrid language with the Canaanite tongue at its base.
When the Greeks encountered the Canaanites, it may have been this aspect of the term which they latched onto as they renamed the Canaanites the Phoenikes or Phoenicians, which may derive from a word meaning red or purple, and descriptive of the cloth for which the Greeks too traded.
However, while both Phoenician and Canaanite refer to approximately the same culture, archaeologists and historians commonly refer to the pre-1200 or 1000 B.C.E. Levantines as Canaanites and their descendants, who left the bronze age for the iron, as Phoenicians.
The Canaanite gods Mot and Milqart of Tyre, and the Mesopotamian god Nergal, whom I believe is somewhere referred to as Malik=king, are a couple of the prime candidates for being Molech.