FACTOID # 107: At least 9 out 10 Nigerians attend church regularly. Only 4 out of 10 Americans claim to do so.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Cara al sol

Cara al Sol (Spanish for "Facing the Sun") is the anthem of the Falange, the main current of Spanish Fascism. The lyrics were written by the law student and Falange co-founder José Antonio Primo de Rivera, and the music composed by Juan de Tellería, to fulfill the Falangists' need for a rousing song to rival A Las Barricadas, the popular anthem of the Anarchists. The result, following a period of committee review, was titled the Himno de Falange Española. It was first performed in Madrid in 1936. Its popularity was boosted by Primo de Rivera's death and subsequent apotheosis by the Spanish Nationalists, who would later win the Spanish Civil War (compare with the circumstances of the Nazi anthem Horst-Wessel-Lied and its eponymous Brownshirt martyr, Horst Wessel). An anthem is a choral composition to an English religious text sung in church services. ... Yoke and Arrows. ... Fascism is an authoritarian political ideology and mass movement that seeks to place the nation, defined in exclusive biological, cultural, and historical terms, above all other loyalties, and to create a mobilized national community. ... Equality and the balancing of interests under law is symbolised by a blindfold and weighing scales For other senses of this word, see Law (disambiguation). ... For other people called Jose Rivera, see Jose Rivera José Antonio Primo de Rivera José Antonio Primo de Rivera, Marqués de Estella (April 24, 1903–November 20, 1936) was the son of general Miguel Primo de Rivera, who was dictator of Spain from 1923 until 1930. ... A Las Barricadas, or To The Barricades, was one of the most popular songs of the Spanish anarchists during the Spanish Civil War. ... Anarchism, the political philosophy advocating a libertarian society without hierarchy, based on mutual aid and voluntary cooperation, historically gained the most support and influence in Spain, especially in the seventy or so years before Francisco Francos victory in the Spanish Civil War of 1936-1939. ... Location Coordinates : 40° 23’N , 3°43′0″W Time Zone : CET (GMT +1) - summer: CEST (GMT +2) General information Native name Villa de Madrid (Spanish) Spanish name Villa de Madrid Founded 9th century Postal code 28001-28080 Area code 34 (Spain) + 91 (Madrid) Website http://www. ... 1936 (MCMXXXVI) was a leap year starting on Wednesday (link will take you to calendar). ... 20-N is an abbrevation for two well known dates in Spainish history. ... This article or section does not cite its references or sources. ... Combatants Spanish Republic With the support of: Soviet Union International Brigades Spanish Nationalists With the support of: Fascist Italy Nazi Germany Commanders Manuel Azaña Francisco Largo Caballero Juan Negrín Francisco Franco Gonzalo Queipo de Llano Emilio Mola Casualties 500,000 – 1,000,000 The Spanish Civil War, which... National Socialism redirects here. ... The Horst Wessel Lied (Horst Wessel Song), also known as Die Fahne Hoch (The flag on high, from its opening line), was the anthem of the NSDAP of Germany, chosen to glorify Horst Wessel as a Nazi martyr. ... Hitler addressing SA members in the late 1920s The Sturmabteilung (SA, German for Storm Division and is usually translated as stormtroops or stormtroopers) functioned as a paramilitary organisation of the NSDAP – the German Nazi party. ... Horst Wessel in SA Uniform. ...


During the dictatorship of Francisco Franco "Cara al Sol" was formally one of the official anthems of Spain[citation needed], together with the National Anthem (Marcha Granadera or Marcha Real), the Oriamendi (the anthem of the legitimist Carlists) and the Himno de la Legión (the song of the Spanish Legion). For much of the 20th century, the song served as the unofficial anthem of the Spanish far right. Francisco Paulino Hermenegildo Teódulo Franco Bahamonde (4 December 1892–20 November or possibly 19 November[1] 1975), abbreviated Francisco Franco Bahamonde and commonly known as Generalísimo Francisco Franco (pron. ... La Marcha Real (The Royal March) is the national anthem of Spain. ... Oriamendi (Marcha de Oriamendi) ist the anthem of the Carlist movement. ... Carlism is a traditionalist, legitimist political movement in Spain seeking, among other things, the establishment of a separate line of the Bourbon family on the Spanish throne. ... The Spanish Legion (La Legión Española) is a military elite unit of the Spanish Army. ... (19th century - 20th century - 21st century - more centuries) Decades: 1900s 1910s 1920s 1930s 1940s 1950s 1960s 1970s 1980s 1990s As a means of recording the passage of time, the 20th century was that century which lasted from 1901–2000 in the sense of the Gregorian calendar (1900–1999...

Contents

Spanish lyrics

Cara al sol con la camisa nueva,
que tu bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.
Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán,
y están presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí,
me fui al puesto que tengo allí.
Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz
y traerán prendidas cinco rosas:
las flechas de mi haz.
Volverá a reír la primavera,
que por cielo, tierra y mar se espera.
¡Arriba, escuadras, a vencer,
que en España empieza a amanecer!
¡España una!
¡España grande!
¡España libre!
¡Arriba España!

English translation

Facing the sun in my new shirt
that you embroidered in red yesterday,
That's how death will find me
if I do not return to you.
I'll take my place alongside my comrades
who stand on guard in the heavens,
with a hard countenance,
they are alive in our effort.
If they say to you that I fell,
know that I'm gone to my place up there.
The flags of victory will return
marching merrily along peace
and bringing five red roses:
the arrows of my quiver.
Laughter will return in the springtime,
by the sky, earth, and sea, we await its return.
Onwards, squadrons, to victory,
that a new day dawns on Spain!
Spain united!
Spain great!
Spain free!
Onwards Spain!

Writing of the lyrics

The 3 of December of 1935, the composition of the falangista hymn took place. To date, the Phalange had come using hymns and songs taken from German nazism and the Italian fascismo but whose letters had adapted the Castilian. The necessity from an own hymn that was obvious it provided a minimum of unification to the Phalange.


On 2 of December of 1935 in house of Marichu de la Mora. The 3 met in the mentioned place Alfaro, Agustín de Foxá, Mourlane Michelena, Dionisio Ridruejo, Agustín Aznar, Rafael Sanchez Maces, Luis Aguilar and, of course, Jose Antonio. Music already was written by Juan Tellería and it only was, therefore, to add the letter to him. The same one was fruit of the collaboration of diverse authors who distributed the task. Thus Foxá, Jose Antonio and Alfaro wrote up first part:

Cara al sol con la camisa nueva,
que tu bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.

Foxá also took care of second and third parts:

Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán,
y están presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí,
me fui al puesto que tengo allí.

As far as fourth, Ridruejo both wrote first verses:

Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz

and Jose Antonio both seconds :

y traerán prendidas cinco rosas:
las flechas de mi haz.

Last part was work of Alfaro:

Volverá a reír la primavera,

Pedro Mourlane:

que por cielo, tierra y mar se espera.

and, again, Alfaro:

¡Arriba, escuadras, a vencer,
que en España empieza a amanecer!

Alteration of the lyrics

In some versiones, lyrics re altered with at least two known alterations:


1. :Formaré junto a los compañeros

que hacen guardia sobre los luceros,

2. :Formaré junto a otros compañeros

que hacen guardia sobre los luceros,

translations:


1. (I will) take my place alongside comrades


2. (I will) take my place alongside rest (other) comrades


References in the lyrics

After the war, Falange members distinguished "old shirts", who joined the movement before the war, and "new shirts", who joined during the war and were suspect of weaker loyalty.


The arrows are an allusion to the yoke and arrows, a symbol of the Catholic Monarchs that Falange adopted as its own. Madonna of the Catholic Monarchs, painted ca 1490–95; Ferdinand and the infante Juan are at the Madonnas right hand (with the Inquisitor), Isabella at the left The Catholic Monarchs (Spanish: Reyes Católicos) is the collective title used in history for Queen Lisabella I of Castile and King...


España Una, Grande y Libre was an official motto during Francoism.


Arriba España was a Falangist slogan opposed to the traditional Viva España. After the war, the choice of Arriba or Viva was just one of emphasis on Falangism. For the bus system in York Region, Ontario, Canada, please see Viva (bus rapid transit). ...


Trivia

In an amusing coincidence, there is a striking similarity between the first few bars of Cara al Sol and the opening line of the American folk song I've Been Working on the Railroad. Folk music, in the original sense of the term, is music by and for the common people. ... Ive Been Working on the Railroad is an American folk song. ...


External links

  • BBC news story about the removal of the last statue of Franco from Madrid, during which a group of Francoist demonstrators sang Cara al Sol.
  • Spanish website featuring lyrics and mp3 files
  • MP3 with vocals and instruments

  Results from FactBites:
 
el saludo al sol (533 words)
Tradicionalmente se lo realiza al amanecer, de cara al sol naciente.
El Saludo al Sol es una secuencia de doce posiciones realizadas como un solo ejercicio continuo.
Una serie del Saludo al Sol consiste en dos secuencias, la primera guiada por el pie derecho en las posiciones 4 y 9, la segunda guiada por el pie izquierdo.
Cara al Sol - Wikipedia, the free encyclopedia (423 words)
Cara al Sol (Spanish for "Facing the Sun") is the anthem of the Falange, the main current of Spanish Fascism.
During the dictatorship of Francisco Franco "Cara al Sol" was formally one of the official anthems of Spain
In an amusing coincidence, there is a striking similarity between the first few bars of Cara al Sol and the opening line of the American folk song I've Been Working on the Railroad.
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m