FACTOID # 160: Of all the nations of the world, China has the most people. But there are 71 nations that are more crowded.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Casiodoro de Reina

Casiodoro de Reina or de Reyna was a former monk who, perhaps with several others, translated the Bible into Spanish. The Bible (sometimes The Book, Good Book, Word of God, The Word, or Scripture), from Greek (τα) βιβλια, (ta) biblia, (the) books, is the classical name for the Hebrew Bible of Judaism or the combination of the Old Testament and New Testament of Christianity (The Bible actually refers to at least two...


Reina, a monk of the Abbey de San Isidoro del Campo outside Sevilla, fled with about a dozen others when they came under suspicion by the Office of the Inquisition for Reformist tendencies. First turning the Jean Cauvin's Geneva, he did not find the atmosphere of doctrinaire rigidity of the Consistory to be salutary and eventually led his colleagues to Frankfurt. Saint Isidore of Seville (560 - April 4, 636) was Archbishop of Seville for more than three decades and has the reputation of being one of the great scholars of the early middle ages. ... Pedro Berruguete. ... John Calvin John Calvin (July 10, 1509–May 27, 1564) founded Calvinism, a form of Protestant Christianity, during the Protestant Reformation. ...


While in exile, variously in Frankfurt, London, Antwerp, Orleans, and Bergerac, funded by various sources (such as Juan Pérez de Pineda) he began translating the Bible into Spanish, using a number of works as source texts. For the Old Testament, the work appears to have made extensive use of the Ladino Ferrara Bible with comparisons to the Masoretic Text and the Vetus Latina. The New Testament derives from the Textus Receptus of Erasmus with comparisons to the Vetus Latina and Syraic manuscripts, The Bible (sometimes The Book, Good Book, Word of God, The Word, or Scripture), from Greek (τα) βιβλια, (ta) biblia, (the) books, is the classical name for the Hebrew Bible of Judaism or the combination of the Old Testament and New Testament of Christianity (The Bible actually refers to at least two... Note: Judaism uses the term Tanakh instead of Old Testament, because it does not recognize the New Testament as being part of the Biblical canon. ... Ladino is a Romance language, derived mainly from Old Castilian (Spanish) and Hebrew. ... The Masoretic Text (MT) is the Hebrew text of the Tanakh approved for general use in Judaism. ... Vetus Latina is a collective name given to the Biblical texts in Latin that were translated before St Jeromes Vulgate bible became the standard Bible for Latin-speaking Western Christians. ... // What is the New Testament? The New Testament, sometimes called the Greek Testament or Greek Scriptures, is the name given to the part of the Christian Bible that was written after the birth of Jesus. ... Textus Receptus (Latin: received text) is the name given to the first Greek language text of the New Testament to be printed with movable type. ...


It is speculated that the version he published in Switzerland in 1569—which became the basis of the Reina-Valera Bible—was a composite work of the expatriate Isidorean community, done by several different hands with Reina first among them. The Reina-Valera, published in 1569 and nicknamed the Bible of the Bear, was the first complete edition of the Bible in the Spanish language, published in Basel, Switzerland. ...


  Results from FactBites:
 
Casiodoro de Reina - Wikipedia, the free encyclopedia (240 words)
Casiodoro de Reina or de Reyna was a former monk who, perhaps with several others, translated the Bible into Spanish.
Reina, a monk of the Abbey de San Isidoro del Campo outside Sevilla, fled with about a dozen others when they came under suspicion by the Office of the Inquisition for Reformist tendencies.
First turning the Jean Cauvin's Geneva, he did not find the atmosphere of doctrinaire rigidity of the Consistory to be salutary and eventually led his colleagues to Frankfurt.
A Brief Look At (8126 words)
De 1550 a 1557, este monasterio fue profundamente influido por el movimiento evangelístico de Sevilla y fue expuesto a las enseñanzas de Martín Lutero que se esparcieron por Europa como un fuego salvaje.
Eventualmente fue pastor de una comunidad Luterana de personas que hablaban francés en Frankfurt, Alemania, donde pastoreó hasta su muerte.
Luego las enviaron a personas de todas clases; a pastores altamente educados y a obreros que apenas podían leer, y les pidieron que escribieran en los márgenes todos los cambios que ellos sentían que deberían ser hechos.
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m