|
"Chega de Saudade" (often translated to English as No More Blues) is considered the first Bossa nova song. Composed by Antonio Carlos Jobim (music) and Vinícius de Moraes (lyrics) it became popular in the interpretation by João Gilberto (listen to excerpt). It was first recorded by Elizete Cardoso on her album Canção do Amor Demais but the public did not take notice of that release, and Gilberto's own recording, shortly afterwards as a single, made it a hit. The English language is a West Germanic language that originates in England. ...
For other uses, see Bossa nova (disambiguation). ...
Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim (January 25, 1927 in Rio de Janeiro â December 8, 1994 in New York City), or Tom Jobim (as he is fondly known in his home country), was a Brazilian composer, arranger, singer, pianist/guitarist and one of the primary forces behind the creation...
Vinicius de Moraes (October 19, 1913 - July 9, 1980), born as Marcus VinÃcius da Cruz de Melo Morais in Rio de Janeiro, Brazil, was a seminal figure in contemporary Brazilian music. ...
João Gilberto (born João Gilberto Prado Pereira de Oliveira on June 10, 1931 in the town of Juazeiro, Bahia) is a Brazilian musician and considered one of the co-creators, with Tom Jobim, of bossa nova. ...
Elizete Moreira Cardoso (often listed as Elizeth Cardoso) (July 16, 1920 â May 7, 1990), was a singer and actress of great renown in Brazil. ...
Chega de Saudade (1959, Brasil) Odeon MOFB 3073 Tracks in order of appearance: 01. ...
The title can be translated roughly as "enough longing", though the Portuguese word saudade carries with it a far more complex meaning. The word implies an intensity of heartfelt connection that is yearned for passionately; not unlike feeling withdrawal symptoms from a drug that makes one feel good. Another good analogy might be an intense homesickness. Chega, in this case, means no more, enough. Saudades (pron. ...
It has been recorded by jazz and rock performers, with the English language title "No More Blues". English lyrics have been written by Jon Hendricks and Jessie Cavanaugh. Jon Hendricks (born September 16, 1921 in Newark, Ohio) is a jazz lyricist and singer. ...
In 2000, the João Gilberto version was made a member of the Grammy Hall of Fame. A year later, in 2001, the album which it came from, Gilberto's album Chega de Saudade, was made an inaugural member of the Latin Grammy Awards Hall of Fame. Year 2000 (MM) was a leap year starting on Saturday (link will display full 2000 Gregorian calendar). ...
See also: Grammy Grammy Hall of Fame Award List of Grammy Hall of Fame Award recipients E-I List of Grammy Hall of Fame Award recipients J-P List of Grammy Hall of Fame Award recipients Q-Z Alphabetical listing by title Categories: Lists of people | Grammy Hall of Fame...
Year 2001 (MMI) was a common year starting on Monday (link displays the 2001 Gregorian calendar). ...
Lyrics
| Vai minha tristeza E diz a ela Que sem ela não pode ser Diz-lhe numa prece Que ela regresse Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade A realidade É que sem ela não há paz Não há beleza É só tristeza E a melancolia Que não sai de mim Não sai de mim, não sai.
Mas se ela voltar, se ela voltar Que coisa linda, Que coisa louca Pois há menos peixinhos a nadar no mar Do que os beijinhos Que eu darei na sua boca.
Dentro dos meus braços, Os abraços Hão de ser milhões de abraços Apertado assim, Colado assim, Calado assim Abraços e beijinhos E carinhos sem ter fim Que é pra acabar com esse negócio De viver longe de mim Não quero mais esse negócio De você viver sem mim Vamos deixar desse negócio De você viver sem mim. | Go on, my sadness And tell her That without her I can't be Tell her in a prayer To come back to me Because I can't suffer anymore
Enough longing The reality Is that without her there's no peace There's no beauty It's only sadness And the melancholy That won't leave me Won't leave me, won't leave me.
But if she comes back, if she comes back What a beautiful thing it will be What a crazy thing it will be 'Cause there are less fishes swimming in the sea Than the little kisses I will give to your mouth.
Inside my arms, The hugs There will be a million of them Very tight like these, All together like these, All shut up like these Hugs and little kisses Endless affection That is for you to stop this thing Of living away from me I don't want this thing anymore Of you living without me Let's stop this thing Of you living without me. | |