FACTOID # 170: Apparently, the Federated States of Micronesia is the place to leave - and Afghanistan is the place to go.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Chega de Saudade

"Chega de Saudade" (often translated to English as No More Blues) is considered the first Bossa nova song. Composed by Antonio Carlos Jobim (music) and Vinícius de Moraes (lyrics) it became popular in the interpretation by João Gilberto (listen to excerpt). It was first recorded by Elizete Cardoso on her album Canção do Amor Demais but the public did not take notice of that release, and Gilberto's own recording, shortly afterwards as a single, made it a hit. The English language is a West Germanic language that originates in England. ... For other uses, see Bossa nova (disambiguation). ... Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim (January 25, 1927 in Rio de Janeiro – December 8, 1994 in New York City), or Tom Jobim (as he is fondly known in his home country), was a Brazilian composer, arranger, singer, pianist/guitarist and one of the primary forces behind the creation... Vinicius de Moraes (October 19, 1913 - July 9, 1980), born as Marcus Vinícius da Cruz de Melo Morais in Rio de Janeiro, Brazil, was a seminal figure in contemporary Brazilian music. ... João Gilberto (born João Gilberto Prado Pereira de Oliveira on June 10, 1931 in the town of Juazeiro, Bahia) is a Brazilian musician and considered one of the co-creators, with Tom Jobim, of bossa nova. ... Elizete Moreira Cardoso (often listed as Elizeth Cardoso) (July 16, 1920 – May 7, 1990), was a singer and actress of great renown in Brazil. ... Chega de Saudade (1959, Brasil) Odeon MOFB 3073 Tracks in order of appearance: 01. ...


The title can be translated roughly as "enough longing", though the Portuguese word saudade carries with it a far more complex meaning. The word implies an intensity of heartfelt connection that is yearned for passionately; not unlike feeling withdrawal symptoms from a drug that makes one feel good. Another good analogy might be an intense homesickness. Chega, in this case, means no more, enough. Saudades (pron. ...


It has been recorded by jazz and rock performers, with the English language title "No More Blues". English lyrics have been written by Jon Hendricks and Jessie Cavanaugh. Jon Hendricks (born September 16, 1921 in Newark, Ohio) is a jazz lyricist and singer. ...


In 2000, the João Gilberto version was made a member of the Grammy Hall of Fame. A year later, in 2001, the album which it came from, Gilberto's album Chega de Saudade, was made an inaugural member of the Latin Grammy Awards Hall of Fame. Year 2000 (MM) was a leap year starting on Saturday (link will display full 2000 Gregorian calendar). ... See also: Grammy Grammy Hall of Fame Award List of Grammy Hall of Fame Award recipients E-I List of Grammy Hall of Fame Award recipients J-P List of Grammy Hall of Fame Award recipients Q-Z Alphabetical listing by title Categories: Lists of people | Grammy Hall of Fame... Year 2001 (MMI) was a common year starting on Monday (link displays the 2001 Gregorian calendar). ...


Lyrics

Vai minha tristeza
E diz a ela
Que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer


Chega de saudade
A realidade
É que sem ela não há paz
Não há beleza
É só tristeza
E a melancolia
Que não sai de mim
Não sai de mim, não sai.


Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda,
Que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos
Que eu darei na sua boca.


Dentro dos meus braços,
Os abraços
Hão de ser milhões de abraços
Apertado assim,
Colado assim,
Calado assim
Abraços e beijinhos
E carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De viver longe de mim
Não quero mais esse negócio
De você viver sem mim
Vamos deixar desse negócio
De você viver sem mim.

Go on, my sadness
And tell her
That without her I can't be
Tell her in a prayer
To come back to me
Because I can't suffer anymore


Enough longing
The reality
Is that without her there's no peace
There's no beauty
It's only sadness
And the melancholy
That won't leave me
Won't leave me, won't leave me.


But if she comes back, if she comes back
What a beautiful thing it will be
What a crazy thing it will be
'Cause there are less fishes swimming in the sea
Than the little kisses
I will give to your mouth.


Inside my arms,
The hugs
There will be a million of them
Very tight like these,
All together like these,
All shut up like these
Hugs and little kisses
Endless affection
That is for you to stop this thing
Of living away from me
I don't want this thing anymore
Of you living without me
Let's stop this thing
Of you living without me.


  Results from FactBites:
 
PORTO DE ABRIGO - Poesia Portuguesa On-line (5380 words)
Gente escura de tanto sol, crestada de tanta chuva, Limpa de olhos de tanta imensidade diante dêles, Audaz de rosto de tantos ventos que lhes bateram a valer!
De repente estala-me sôbre os ouvidos Como um clarim a meu lado, O velho grito, mas agora irado, metálico, Chamando a presa que se avista, A escuna que vai ser tomada: Ahó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó ---- yyyy...
Estar por dentro de toda a vossa ferocidade, quando a praticáveis!
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.