The Chronicle (or Chronicon or Temporum liber) was one of Jerome's earliest attempts in the department of history. It was composed c.380 in Constantinople; this is a translation into Latin of the chronological tables which compose the second part of the Chronicon of Eusebius, with a supplement covering the period from 325 to 379. In spite of numerous errors taken over from Eusebius, and some of his own, Jerome produced a valuable work, if only for the impulse which it gave to such later chroniclers as Prosper, Cassiodorus, and Victor of Tannuna to continue his annals. , by Albrecht Dürer , by Peter Paul Rubens Jerome (about 340 - September 30, 420), (full name Eusebius Sophronius Hieronymus) is best known as the translator of the Bible from Greek and Hebrew into Latin. ... Events November 24 - Theodosius I makes his adventus, or formal entry, into Constantinople. ... Map of Constantinople. ... The Chronicon or Chronicle of Eusebius (Greek, Pantodape historia, Universal History) is divided into two parts. ... Eusebius is the name of several significant historical people: Pope Eusebius - Pope in AD 309 - 310. ... Events May 20 - First Council of Nicaea _ first Ecumenical Council of the Christian Church: The Nicene Creed is formulated, the date of Easter is discussed. ... Events January 19 - Theodosius I is elevated as Roman Emperor at Sirmium. ... Prosper may refer to: Prosper, Texas Prosper of Aquitaine also known as Prosper Tiro, Christian writer and disciple of St Augustine This is a disambiguation page — a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same title. ... Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus Senator (ca 484/490 - ca585), commonly known as Cassiodorus, was a Roman statesman and writer, serving in the administration of Theodoric the Great, king of the Italy, of a family that was apparently of Syrian origin. ...
The Chronicle (or Chronicon or Temporum liber) was one of Jerome's earliest attempts in the department of history.
It was composed circa 380 in Constantinople; this is a translation into Latin of the chronological tables which compose the second part of the Chronicon of Eusebius, with a supplement covering the period from 325 to 379.
In spite of numerous errors taken over from Eusebius, and some of his own, Jerome produced a valuable work, if only for the impulse which it gave to such later chroniclers as Prosper, Cassiodorus, and Victor of Tunnuna to continue his annals.
Jerome owes his place in the history of exegetical studies chiefly to his revisions and translations of the Bible.
Jerome recognizes the legitimacy of marriage, but he uses concerning it certain disparaging expressions which were criticized by contemporaries and for which he has given no satisfactory explanation.
Jerome was involved in one of the most violent episodes of that struggle, which agitated the Church from Origen's lifetime until the Fifth Ecumenical Council (553).