FACTOID # 181: 9 in 10 Dutch use the internet.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
The neutrality of this article is disputed.
Please see the discussion on the talk page.
Tafod y Ddraig (the Dragon's Tongue), the society logo
Tafod y Ddraig (the Dragon's Tongue), the society logo

Cymdeithas yr Iaith Gymraeg ("the Welsh Language Society", often abbreviated to "Cymdeithas" or "Cymdeithas yr Iaith") is a pressure group in Wales campaigning for the future of the Welsh language. Image File history File links Broom_icon. ... Image File history File links Unbalanced_scales. ... Image File history File links No higher resolution available. ... Welsh redirects here, and this article describes the Welsh language. ... An advocacy group, interest group or lobbying group is a group, however loosely or tightly organized, doing advocacy: those determined to encourage or prevent changes in public policy without trying to be elected. ... This article is about the country. ... Welsh redirects here, and this article describes the Welsh language. ...


The Society was established on 4 August 1962 in Pontardawe in Glamorgan. It was at least partly inspired by the Annual BBC Wales Radio Lecture given that year by Saunders Lewis and entitled Tynged yr iaith (The fate of the language).[citation needed] Cymdeithas yr Iaith believes in non-violent direct action and in the course of their campaigns over a thousand people have appeared before the courts for their part in various campaigns, many receiving prison sentences. These campaigns have resulted in many gains for the language, including two Welsh language acts, bilingual road signs, and the establishing of S4C, the Welsh language television channel. August 4 is the 216th day of the year in the Gregorian calendar (217th in leap years), with 149 days remaining. ... 1962 (MCMLXII) was a common year starting on Monday (the link is to a full 1962 calendar). ... Looking north over Pontardawe Pontardawe (Welsh for bridge on the River Tawe) is a town in the Swansea valley (Welsh: Cwmtawe) in the county borough of Neath Port Talbot, traditional county of Glamorgan, south Wales. ... Glamorgan or Glamorganshire (Welsh: ) is one of thirteen historic counties and former administrative counties of Wales. ... The British Broadcasting Corporation, usually known as the BBC (and also informally known as the Beeb or Auntie) is the largest broadcasting corporation in the world in terms of audience numbers, employing 26,000 staff in the United Kingdom alone and with a budget of more than GB£4 billion... Saunders Lewis (John Saunders Lewis), (October 15, 1893 - September 1, 1985), was a Welsh poet, dramatist, historian, literary critic and political activist. ... Nonviolence (or non-violence) is a set of assumptions about morality, power and conflict that leads its proponents to reject the use of violence in efforts to attain social or political goals. ... The Welsh Language Act 1993 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, which put the Welsh language on an equal footing with the English language in Wales with regard to the public sector. ... The term bilingualism (from bi meaning two and lingua meaning language) can refer to rather different phenomena. ... S4C (Sianel Pedwar Cymru, which is Welsh for Channel Four Wales) is a television channel in Wales. ...


"Cymdeithas" is a voluntary movement entirely dependent on its members and supporters to run its campaigns. Three full-time members of staff are employed at their head office in Aberystwyth, Ceredigion. This group of political volunteers is working to promote voter turn-out. ... Aberystwyth (IPA: , South Welsh: ) (in English: Mouth of the Ystwyth) is a historic market town, administrative centre and holiday resort within Ceredigion, Wales. ...


According to the census of 1991, 18.7% of the people of Wales spoke Welsh.[1] This percentage varies according to locality: 67.3% of the people of Gwynedd speak Welsh, whereas only 2.3% do so in Monmouthshire[citation needed]. However other studies have put the figure for the percentage of people in Wales with a small degree of fluency around 24%[citation needed]. No figures are available for the numbers of speakers outside Wales. Welsh is also spoken in the former Welsh settlement of Patagonia, Argentina, and an Assembly-sponsored campaign aims to encourage the language within these communities.[2] 1870 US Census for New York City A census is the process of obtaining information about every member of a population (not necessarily a human population). ... 1991 (MCMXCI) was a common year starting on Tuesday of the Gregorian calendar. ... This article is about the country. ... Gwynedd is an administrative county in Wales, named after the old Kingdom of Gwynedd. ... Monmouthshire (Welsh: Sir Fynwy) is both a principal area and a traditional county in south-east Wales. ... Patagonia, as most commonly defined (in orange). ...

Contents

2001 Census

The numbers of Welsh speakers rose for the first time in the 2001 census to 21% of the population,[1] due in part to the popularity of Welsh-medium education and the numbers of adults learning the language. However, Welsh is still declining as a community language with only 3% of Welsh children brought up in homes where both parents are Welsh-speaking.[citation needed] 2001 (MMI) was a common year starting on Monday of the Gregorian calendar. ...


Cymdeithas yr Iaith Gymraeg today

Cymdeithas yr Iaith Gymraeg are campaigning for the language in many fields: education, media and culture, planning, local authorities. At present they are calling for a new Welsh Language Act which covers the many fields ignored by previous legislation passed in 1993: e.g. telecommunications, the private sector. The society has a basis on ‘passive direct action’, which is similar to the resistance movement under Gandi. Members sometimes break the laws which such actions of direct protesting, spraying windows and other minor criminal damage. The actions of the members are completely on their own accord and are in no way forced. The society shows determined actions against what they see is the criminal damage non-bilingual organizations are doing against the language and culture of Wales Local governments are administrative offices of an area smaller than a state. ... 1993 (MCMXCIII) was a common year starting on Friday of the Gregorian calendar and marked the Beginning of the International Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (1993-2003). ...


Welsh as the official language of Wales

Welsh is not at present the official language of Wales, in the opinion of Cymdeithas yr Iaith. The Welsh Language Act of 1993 declared that Welsh should be treated on an equal basis with English. However Cymdeithas yr Iaith argue that this falls short of what is needed, and they are calling for Welsh and English to be declared official languages in Wales. The lack of official status means that the Welsh language misses out on many crucial European grants. The Regional policy of the European Union is a policy with the stated aim of improving the economic well-being of certain regions in the EU. Around one third of the EUs budget is devoted to this policy, the aim of which has been stated to be to remove...


The principal campaigns can be divided into six major area


Cymru 2020 (Wales 2020) This campaigns hopes to secure the future of the language by 2020 and avoid a crises where the language could be in decline.


Grwp Deddf Iaith Newydd (New Welsh language act group) This campaign is involved in the demand for a new Welsh language act. The current welsh language act does not include areas such as the private or voluntary sector, and these sectors are seen as some of the principal areas of social communication in modern Wales.


Grwp Deddf Eiddo (Property act group) The property act group calls for recognition of Welsh speaking communities with reference to legal references on ownership of property.


Grwp Addysg (Education group) Welsh language medium education is available in most areas of Wales in the secondary and primary stage of school education. Welsh language second G.C.S.Es are compulsory in English medium education although the resources available are poor. This group demands improvements and also massive expansions in further (college) and higher (university) education. This mainly includes a Welsh language federal college, which is a multi-sided college that provides courses and resources in the medium of Welsh. However, the demands have been mostly ignored by the Welsh assemble government, and British parliament.


Darlledu


Gwreiddiwch yn y Gymuned


Is Welsh used widely?

Welsh is used in every field: education at all levels, businesses, local authorities, media, publishing, health and the voluntary sector.[citation needed] Both Welsh and English are spoken in the National Assembly for Wales. Cymdeithas are pressing for more politicians to use Welsh in the chamber. The National Assembly for Wales (NAW or NAfW) (Welsh: ) is a devolved assembly with power to make legislation in Wales. ...


See also

Cymuned (translated in English as community) is a Welsh-language pressure group. ...

References

  1. ^ a b National Statistics Online. Welsh Language: Welsh speakers increase to 21% (summary of certain census data).
  2. ^ BBC. Capeli, tai te a gauchos: Y Cymry ym Mhatagonia

External links

  • Cymdeithas yr Iaith website
  • Welsh Language Act website
  • Gwefan Deddf Iaith Newydd

  Results from FactBites:
 
Welsh Language Society - Wikipedia, the free encyclopedia (503 words)
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (the Welsh Language Society) is a pressure group campaigning for the future of the Welsh language.
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg are campaigning for the language in many fields: education, media and culture, planning, local authorities.
Welsh is not at present the official language of Wales, in the opinion of Cymdeithas yr Iaith.
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m