This article is part of the series on: Norwegian language Image File history File links Flag_of_Norway. ...
Norwegian (norsk) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is an official language. ...
| | Variants: Official: Bokmål | Nynorsk Unofficial: Riksmål | Høgnorsk Norwegian language struggle Norwegian dialects BokmÃ¥l (lit. ...
Nynorsk (literally New Norwegian) is one of the two officially sanctioned orthographic standards of the Norwegian language, the other being Bokmål. ...
To meet Wikipedias quality standards, this article or section may require cleanup. ...
Høgnorsk is a form of written Norwegian that is considered a more pure version of the minority language, Nynorsk. ...
The Norwegian language struggle (språkstriden) is an ongoing controversy within Norwegian culture and politics related to spoken and written Norwegian. ...
To meet Wikipedias quality standards, this article or section may require cleanup. ...
Use: Alphabet Phonology The Danish and Norwegian alphabet consists of 29 letters: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å The letter Å was introduced in Norwegian in 1917, replacing Aa. Similarly, Å was introduced in Danish...
Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...
Other topics: Norwegian literature Norwegian Sign Language Norwegian Language Council Norwegian literature is literature composed in Norway or by Norwegian people. ...
Norwegian Sign Language is the preferred sign language amongst deaf Norwegians. ...
Norsk språkråd (The Norwegian Language Council) is the Norwegian governments advisory body in matters pertaining to the Norwegian language and language planning. ...
| | This box: view • talk • edit |
This article is part of the series on: Danish language Image File history File links Flag_of_Denmark. ...
Danish (dansk) is one of the North Germanic languages (also called Scandinavian languages), a sub-group of the Germanic branch of the Indo-European languages. ...
| | Use: Alphabet Phonology Grammar The Danish and Norwegian alphabet consists of 29 letters: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å The letter Å was introduced in Norwegian in 1917, replacing Aa. Similarly, Å was introduced in Danish...
Main article: Danish language This is a guide to Danish phonology. ...
Danish grammar is either the study of grammar in the Danish language, or the grammatical system itself in the Danish language. ...
Other topics: History Literature This is the approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century. ...
Notable Danish authors Hans Christian Andersen Herman Bang Isak Dinesen (Karen Blixen) Jens Fink-Jensen Peter Høeg Johannes Vilhelm Jensen Søren Kierkegaard Peter Kjaerulff Svend Aage Madsen Martin Andersen Nexø Klaus Rifbjerg Villy Sørensen Categories: Danish writers ...
Dansk Sprognævn â¶ (help· info) (Danish: Danish Language Committee) is the official regulatory body of the Danish language as a part of the Danish Ministry of Culture, and resides at the University of Copenhagen. ...
| | This box: view • talk • edit | The Danish and Norwegian alphabet is based upon the Latin alphabet and consists of 29 letters: For other uses, see Alphabet (disambiguation). ...
The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ...
- (Listen to a Danish speaker recite the alphabet in Danish.)
The letters c, q, w, x and z are only used in loanwords. Some also spell their otherwise Scandinavian family names using these letters. This article needs additional references or sources for verification. ...
Look up B, b in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up C, c in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up D, d in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up E, e in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up F, f in Wiktionary, the free dictionary. ...
The letter G is the seventh letter in the Latin alphabet. ...
Look up H, h in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up I, i in Wiktionary, the free dictionary. ...
J# redirects here for technical reasons; see J Sharp. ...
Look up K, k in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up L, l in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up M, m in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up N, n in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up O, o in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up P, p in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up Q, q in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up R, r in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up S, s in Wiktionary, the free dictionary. ...
Its name in English is tee . ...
Look up U, u in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up V, v in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up W, w in Wiktionary, the free dictionary. ...
Look up X, x in Wiktionary, the free dictionary. ...
This article does not cite any references or sources. ...
Look up Z, z in Wiktionary, the free dictionary. ...
n. ...
// The à (minuscule: ø), is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ...
The letter Ã
represents various o sounds in the Swedish, Danish, Norwegian, North Frisian, Walloon, Chamorro and Istro-Romanian language alphabets. ...
Diacritics
Norwegian (especially the Nynorsk variant) also uses several letters with diacritic signs: é, è, ê, ó, ò, â, and ô. The diacritic signs are not compulsory [1], but are often added to clarify the meaning of the word. One example is ein gut (a boy) versus éin gut (one boy). Loanwords may be spelled with other diacritics, most notably ü, á and à. Nynorsk (literally New Norwegian) is one of the two officially sanctioned orthographic standards of the Norwegian language, the other being BokmÃ¥l. ...
A diacritical mark or diacritic, also called an accent mark, is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. ...
The diacritic signs in use include the acute accent, grave accent and the circumflex. A common example of how the diacritics change the meaning of a word, is for (all examples in Norwegian Nynorsk): The acute accent ( ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scripts. ...
The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese and other languages. ...
The circumflex ( Ë ) (often called a caret, a hat or an uppen) is a diacritic mark used in written Greek, French, Dutch, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans and other languages, and formerly in Turkish [citation needed]. It received its English name from Latin circumflexus (bent...
- for (preposition. For or to)
- fór (verb. Went)
- fòr (noun. Furrow)
- fôr (noun. Fodder. Food for animals)
History The letter Å (HTML å) was introduced in Norwegian in 1917, replacing Aa. Similarly, the letter Å was introduced in Danish in 1948, but the final decision on its place in the alphabet was not made. The initial proposal was to place it first, before A. Its place as the last letter of the alphabet, as in Norwegian, was decided in 1955[2]. The former digraph Aa still occurs in names and old documents and is still the correct transliteration, if the letter is not available for technical reasons. Aa is treated like Å in alphabetical sorting, not like two adjacent letters A. This rule does not apply to non-Scandinavian names, so a modern dictionary would list the German city of Aachen under A but list the Danish town of Aabenraa under Å. HTML, short for Hypertext Markup Language, is the predominant markup language for the creation of web pages. ...
1917 (MCMXVII) was a common year starting on Monday of the Gregorian calendar (see link for calendar) or a common year starting on Tuesday of the 13-day slower Julian calendar (see: 1917 Julian calendar). ...
1948 (MCMXLVIII) was a leap year starting on Thursday (the link is to a full 1948 calendar). ...
1955 (MCMLV) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar. ...
Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...
Alphabetical redirects here. ...
Oche redirects here; in darts the oche is the line from which players must throw. ...
Åbenrå (pre-1948 spelling Aabenraa, German Apenrade), is a municipality in south Denmark, in the county of South Jutland on the peninsula of Jutland. ...
The difference between the Dano-Norwegian and the Swedish alphabet is that Swedish uses the variant Ä instead of Æ (HTML & A E l i g ; -remove spaces), and the variant Ö instead of Ø (HTML & O r i n g ; -remove spaces) — similar to German. Also, the collating order for these three characters is different: Å, Ä, Ö. Some scholars have argued that Ä/Æ and Ö/Ø are mere glyph variants of the same letters and should thus be encoded the same. The Swedish alphabet consists of the following 28 letters: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z, Å, Ä, Ö The main feature separating it from the Latin alphabet are the three additional vowels, Å, Ä and Ö. The...
Alphabetical redirects here. ...
In current Danish and Norwegian, W is recognized as a separate letter from V. In Danish, the transition was made in 1980; before that, the W was merely considered to be a variation of the letter V and words using it were alphabetized accordingly (e.g.: "Wales, Vallø, Washington, Wedellsborg, Vendsyssel"). A common Danish children's song about the alphabet still states that the alphabet has 28 letters; the last line reads otte-og-tyve skal der stå, i.e. "that makes twenty-eight". However, today the letter "w" is considered an official letter. Year 1980 (MCMLXXX) was a leap year starting on Tuesday (link displays the 1980 Gregorian calendar). ...
Computing standards In computing, several different coding standards have existed for this alphabet: A BlueGene supercomputer cabinet. ...
ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7 bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the...
ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7 bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the...
ISO 646 is an ISO standard that specifies a 7 bit character code from which several national standards are derived, the best known of which is ASCII. Since the portion of ISO 646 shared by all countries specified only the letters used in the English alphabet, other countries using the...
IBM PC (IBM 5150) with keyboard and green screen monochrome monitor (IBM 5151), running MS-DOS 5. ...
Code page is the traditional IBM term used for a specific character encoding table: a mapping in which a sequence of bits, usually a single octet representing integer values 0 through 255, is associated with a specific character. ...
ISO 8859-1, more formally cited as ISO/IEC 8859-1 or less formally as Latin-1, is part 1 of ISO/IEC 8859, a standard character encoding originally developed by ISO, but later jointly maintained by ISO and IEC. The standard, when supplemented with additional character assignments, is the...
Unicode is an industry standard designed to allow text and symbols from all of the writing systems of the world to be consistently represented and manipulated by computers. ...
See also Kjell (kj) is a letter recently proposed for the Norwegian alphabet. ...
Main article: Danish language This is a guide to Danish phonology. ...
Norwegian (norsk) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is an official language. ...
For other uses, see Rune (disambiguation). ...
References - ^ Norwegian language council: The use of accents (in Norwegian) http://www.sprakrad.no/Raad/Skriveregler_og_grammatikk/Aksentteikn/
- ^ Einar Lundeby: "Bolle-å-ens plass i det danske alfabet" [The placing of Å in the Danish alphabet] in Språknytt, 1995/4. http://www.sprakrad.no/Trykksaker/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1995/Spraaknytt_1995_4/Bolle-aa-ens_plass_i_det_dans/
|