FACTOID # 118: Australians lead the world in hours worked and membership in many voluntary organizations. How do they find the energy?
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Diaeresis (diacritic)
Diacritical marks

accent
A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation or to distinguish between similar words. ...

acute accent ( ˊ )
double acute accent ( ˝ )
grave accent ( ˋ )

breve ( ˘ )
caron / háček ( ˇ )
cedilla ( ¸ )
circumflex ( ˆ )
diaeresis / umlaut ( ¨ )
dot ( · )
The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scripts. ... The double acute accent ( ˝ ) is a diacritic mark of the latin script used primarily in written Hungarian. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese and other languages. ... This article is about the breve breve in music, see double whole note. ... č ď Ä› Ǩ Ľ Å™ Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as wedge, inverted circumflex, inverted hat or by the Czech name háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it... č ď Ä› Ǩ Ľ Å™ Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as wedge, inverted circumflex, inverted hat or by the Czech name háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... The circumflex ( ˆ ) (more commonly known as an uppen) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans, and other languages. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ...

anunaasika ( ˙ )
anusvaara (  ̣ )

hook / dấu hỏi (  ̉ )
macron ( ˉ )
ogonek ( ˛ )
ring / kroužek ( ˚ )
rough breathing / spiritus asper ( ʽ )
smooth breathing / spiritus lenis (  ʼ )
Anunaasika is a dot on top of a breve above a letter ( मँ ), used as a diacritic in Sanskrit written in devanagari script to represent vowel nasalization. ... Anusvaara (or anusvaaram) appears in the alphabet of Indian languages like Sanskrit which use the Devanagari script, and in the Dravidian languages. ... For other meanings of hook, see hook (disambiguation). ... For other meanings of hook, see hook (disambiguation). ... A macron (from Gr. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means nasal) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo and Western Apache (Ä…, Ä…Ä…, Ä™, ęę, į, įį, , ), Chiricahua and Mescalero (Ä…, Ä…Ä…, Ä™, ęę, į, įį, ų, ųų) and Tutchone. ... In punctuation, the term ring is usually reserved for the ring above diacritic mark ˚ (looks similar to °). The ring may be combined with some letters of the extended Latin alphabets. ... In punctuation, the term ring is usually reserved for the ring above diacritic mark ˚ (looks similar to °). The ring may be combined with some letters of the extended Latin alphabets. ... The spiritus asper (rough breathing) or dasy pneuma (Greek: dasu, δασύ) is a diacritical mark used in Greek. ... The spiritus lenis (soft breathing) or psilon pneuma (Greek: psilón, ψιλόν) is a diacritical mark used in Ancient Greek. ...

Marks sometimes used as diacritics

apostrophe ( )
bar ( | )
colon ( : )
comma ( , )
hyphen ( ˗ )
tilde ( ˜ )
titlo (  ҃ )
An apostrophe An apostrophe (French, from the Greek αποστροφος προσωδια, the accent of elision) ( ’ ) is a punctuation and sometimes diacritic mark in languages written in the Latin alphabet. ... The bar or stroke can be a diacritic mark, when used with some letters in the Latin or Cyrillic alphabets. ... A colon (:) is a punctuation mark, visually consisting of two equally sized dots centered on the same vertical line. ... A comma ( , ) is a punctuation mark. ... A hyphen ( -, or ‐ ) is a punctuation mark. ... The tilde (~) is a grapheme with several uses. ... Titlo is an extended diacritic symbol used in old Cyrillic manuscripts, e. ...

Ä ä
Ö ö
Ü ü

The umlaut mark (or simply umlaut) and the trema or diaeresis mark (or simply diaeresis) are two diacritics consisting of a pair of dots placed over a letter. A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation or to distinguish between similar words. ...


The umlaut is the diacritic mark ( ¨ ) which indicates the phonological phenomenon of umlaut in German. The umlauted vowels are ä, ö, and ü. The same name is used in other languages which have borrowed these symbols from German. The umlaut mark should properly be differentiated from the similar diacritic called trema, since in professional typography umlaut dots are usually a bit closer to the letter's body than the dots of the trema.[citation needed] However, in handwriting and in most computer screen fonts, no distinction is made between the two. In linguistics, the process of umlaut (from German um- around + Laut sound) is a modification of a vowel which causes it to be pronounced more similarly to a vowel or semivowel in a following syllable. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Ü, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... This article or section is in need of attention from an expert on the subject. ...


The trema or diaeresis is the similar diacritic ( ¨ ), used to indicate diaeresis, or, more generally, that a vowel should be pronounced apart from the letter which precedes it. For example, in the spelling coöperate, it reminds the reader that the word has four syllables [ko.opəreɪt], not three [ku:pəreɪt]. In English, the trema is rare, and not mandatory, but other languages like Dutch, Spanish and French make regular use of it. In case the vowel is an i, the trema replaces the original dot (tittle). By extension, the words trema and diaeresis also designate the same diacritic when used to denote other kinds of sound changes, such as marking the schwa ë, in Albanian. In linguistics, a, diaeresis, or dieresis (AE) (from Greek (diaerein), to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... This article or section does not cite its references or sources. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ...

äëïöüẅÿ

The need to distinguish between the umlaut sign and the trema in Unicode has led to the following recommendation by ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2, for use only in cases where a need to distinguish between umlaut and trema is present: Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ...

  • To represent the trema use Combining Grapheme Joiner (CGJ, 034F) + Combining Diaeresis (0308)
  • To represent the umlaut use Combining Diaeresis (0308)

Contents


Umlaut

History

Development of the umlaut in Sütterlin: schoen becomes schön ("beautiful")
Development of the umlaut in Sütterlin: schoen becomes schön ("beautiful")

Originally, the phonological phenomenon umlaut was denoted in written German by adding an e to the affected vowel, either after the vowel or, in small form, above it. (In medieval German manuscripts, other digraphs could also be written using superscripts: in bluome ("flower"), for example, the <o> was frequently placed above the <u>.) In blackletter handwriting as used in German manuscripts of the later Middle Ages, and also in many printed texts of the early modern period, the superscript <e> still had a form which would be recognisable to us as an <e>. However, in the forms of handwriting which emerged in the early modern period (of which Sütterlin is the latest and best known example), the letter <e> had two strong vertical lines, and the superscript <e> looked like two tiny strokes. Gradually these strokes were reduced to dots, and as early as the 16th century we find this handwritten convention being transferred sporadically to printed texts too. Wikipedia does not have an article with this exact name. ... Wikipedia does not have an article with this exact name. ... In linguistics, the process of umlaut (from German um- around + Laut sound) is a modification of a vowel which causes it to be pronounced more similarly to a vowel or semivowel in a following syllable. ... Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... Blackletter in a Latin Bible of AD 1407, on display in Malmesbury Abbey, Wiltshire, England. ... Sütterlin example in German The Sütterlinschrift, or Sütterlin for short, is a form of the old German blackletter handwriting (Spitzschrift) that was designed by and named after Ludwig Sütterlin, a German graphical designer and teacher who was commissioned to do so by the Prussian ministry for...


In modern handwriting, the umlaut sometimes looks like a breve, tilde, or other small mark. This article is about the breve breve in music, see double whole note. ... The tilde (~) is a grapheme with several uses. ...


Printing conventions in German

When typing German, if umlaut letters are not available, the proper way is to replace them with the underlying vowel and a following <e>. So, for example, "Schröder" becomes "Schroeder". As the pronunciation differs greatly between the normal letter and the umlaut, simply omitting the dots is considered incorrect. The result might often be a different word, as in schon 'already', schön 'beautiful' or Mutter 'mother', Mütter 'mothers'.


Despite this, the umlauted letters are not considered part of the alphabet proper. When alphabetically sorting German words, the umlaut is usually treated like the underlying vowel; if two words differ only by an umlaut, the umlauted one comes second, for example: In textual criticism and bibliography, collation is the reading of two (or more) texts side-by-side in order to note their differences. ...

  1. Schon
  2. Schön
  3. Schonen

There is a second system in limited use, mostly for sorting names (colloquially called "telephone directory sorting"), which treats ü like ue, and so on.

  1. Schön
  2. Schon
  3. Schonen

Austrian telephone directories insert ö after oz.

  1. Schon
  2. Schonen
  3. Schön

In Switzerland, capital umlauts are sometimes printed as digraphs, in other words, <Ae>, <Oe>, <Ue>, instead of <Ä>, <Ö>, <Ü>. (See German alphabet for an elaboration.) This is because the Swiss keyboard contains the French accents on the same buttons as the umlauts (selected by Shift). To write capital umlauts with this keyboard requires temporarily activating the Caps Lock. Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... The German alphabet consists of the same 26 letters as the modern Latin alphabet: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z A, B, C, D, E, F, G, H, I, J...


Borrowing of German umlaut notation

Some languages have borrowed some of the forms of the German letters Ä, Ö, or Ü, including Estonian, Finnish, Hungarian, Karelian, the Sami languages, Slovak, Swedish and Turkish.[citation needed] The use of the diacritic in these languages does not usually relate to instances the historical phenomenon of Germanic umlaut, but it often indicates sounds similar to those for which it is used German. Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... Ü, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... The Karelian language is a variety closely related to Finnish, with which it is not necessarily mutually intelligible. ... Sami is a general name for a group of Uralic languages spoken in parts of northern Norway, Sweden, Finland and extreme northwestern Russia, in Northern Europe. ...


The Estonian alphabet has borrowed <ä>, <ö> and <ü> from German, Swedish and Finnish have <ä> and <ö>, and Slovak has <ä>. In Estonian, Finnish and Sami <ä> and <ö> denote [ æ ] and [ ø ] respectively. Hungarian, on the other hand, has <ü>, and <ö>. The Slovak language uses the letter <ä> to denote [ ɛ ] (or a bit archaic but still correct [ æ ]) — the sign is called dve bodky ("two dots"), and the full name of the letter ä is a s dvomi bodkami ("a with two dots"). Slovak (slovenčina, slovenský jazyk) is an Indo-European language belonging to the West Slavic languages (together with Czech, Polish and Sorbian). ...


In Luxembourgish (Lëtzebuergesch), the umlaut diacritic represents a stressed schwa. Since the Luxembourgish language uses the mark to show stress, it cannot be used to modify the 'u' which therefore has to be 'ue'. Luxembourgish, Luxemburgish, or Luxembourgian (Luxembourgish: Lëtzebuergesch, French: Luxembourgeois, German: Luxemburgisch, Walloon: Lussimbordjwès) is a West Germanic language spoken in Luxembourg. ...


When Turkish switched from the Arabic to the Latin alphabet in 1928 it adopted a number of diacritics borrowed from various languages, including <ü>, which was taken from German (Turkey had a close relationship with Germany) and <ö> from Swedish, which in turn had borrowed this symbol from German. These Turkish graphemes represent similar sounds to their values in German. See Turkish alphabet. The current 29-letter Turkish alphabet, used for the Turkish language, was established by law in Turkey on November 1, 1928 (Yazım Kılavuzu). ...


As the borrowed diacritic has lost its relationship to Germanic i-mutation, they are in some languages considered independent graphemes, which not be replaced with <ae>, <oe>, or <ue> as in German. In Estonian and Finnish, for example, these latter diphthongs have independent meanings. Even some Germanic languages such as Swedish treat them as independent letters. In collation, this means they have their own positions in the alphabet, for example at the end ("A–Ö", not "A–Z") as in Swedish and Finnish, which means that the dictionary order is different from German. In textual criticism and bibliography, collation is the reading of two (or more) texts side-by-side in order to note their differences. ...


Use of the umlaut for special effect

The umlaut diacritic can be used in "sensational spellings", for example in advertising, or for other special effects.


As the German short a is more open than the equivalent sound in English (/æ/), Germans sometimes use the diacritic ä to imitate the English sound in writing, giving an English "feel" to words used in advertising; in a McDonald's restaurant in Germany one can buy a "Big Mäc". McDonalds Big Mac, purchased in Australia The Big Mac is a type of hamburger, a signature sandwich sold by the McDonalds chain of fast-food restaurants, since 1968. ...


Since the letter ü is very common in Turkish, its inappropriate use can make a text in another language look "turkified", a purely visual mimicry. Because of the large number of Turks living in Germany, this again is a phenomenon familiar in German. The Turkish-German satirist Osman Engin, for example, wrote a book entitled Dütschlünd, Dütschlünd übür üllüs - the opening line of the former German national anthem, but turkified! Das Lied der Deutschen (The Song of the Germans, also known as Das Deutschlandlied, The Song of Germany) has been used wholly or partially as the national anthem of Germany since 1922. ...


In the heavy metal scene, the umlaut diacritic can frequently be observed as a mere decoration (with no significance for the pronunciation) on the names of bands such as Motörhead. The fictitious group Spın̈al Tap places an umlaut over the N. An interestingly self-referential example is the Finnish group Ümlaut. See the main article heavy metal umlaut. Heavy metal is a genre of rock music that emerged as a defined musical style in the 1970s, having its roots in hard rock bands which, between 1967 and 1974, mixed blues and rock to create a hybrid with a thick, heavy, guitar-and-drums-centered sound, characterised by the... Motörhead is an iconic British heavy metal band formed in 1975 by bassist, singer and songwriter Lemmy Kilmister (real name Ian Kilmister). ... Spinal Tap (from left to right): Smalls, St. ... Ümlaut is a rocking crust hardcore band from Finland. ... The graphic designer added the umlaut to the cover of Motörheads first album for æsthetic reasons. ...


Trema or Diaeresis

The word trema is taken from the Byzantine Greek τρημα, meaning "perforation, orifice". This sign was first used in that language[citation needed] to indicate that two consecutive vowels should be pronounced separately as a hiatus, like in the names Chloë and Zoë, rather than together in a diphthong. It is currently used with this purpose in several languages of western and southern Europe, among which Modern Greek, Catalan, Dutch and Welsh. Medieval Greek (Μεσαιωνική Ελληνική) is a linguistic term that describes the third period in the history of the Greek language. ... Look up hiatus in Wiktionary, the free dictionary. ... In phonetics, a diphthong (Greek and ending tongue positions. ... Greek (, IPA - Hellenic) is an Indo-European language with a documented history of 3,500 years, the longest in the Indo-European family if the Anatolian languages are excluded. ... Catalan IPA: (català ) is a Romance language, the official language of Andorra and co-official in the Spanish autonomous communities of Balearic Islands, Valencia (under the name Valencian) and Catalonia. ... Welsh redirects here, and this article describes the Welsh language. ...


For example, according to the spelling rules of Catalan, the digraphs ei and iu are normally read as diphthongs, [ei] and [ui]. To indicate exceptions to this rule, a diaeresis mark is placed on the second vowel: without the trema the words veïna [bə'inə] ("neighbour", feminine) and diürn [di'urn] ("diurnal") would be read ['bejnə] and ['diwrn], respectively. In phonetics, a diphthong (Greek and ending tongue positions. ...


In French, some pairs of vowels that were originally true diphthongs later coalesced into monophthongs, which led to an extension of the value of this diacritic. It often now indicates that the second vowel is to be pronounced separately from the first, rather than merge with it into a single sound. For example, the French words païen [pa'jɛ̃], Anaïs [ana'is], and naïve [na'ivə] would be pronounced [pɛ'ɛ̃], [a'nɛs] and ['nɛvə] without the diaeresis mark, since the digraph ai is pronounced [ɛ]. A monophthong (in Greek μονόφθογγος = single note) is a pure vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is relatively fixed, and which does not glide up or down towards a new position of articulation; compare diphthong. ... Digraph has several meanings: directed graph, or digraph Digraph (orthography) Digraph (computing) This is a disambiguation page: a list of articles associated with the same title. ...


Another example is the Dutch spelling coëfficiënt, necessary because the digraphs oe and ie normally represent the simple vowels [u] and [i], respectively.


Ÿ is sometimes used in transcribed Greek, where it represents the non-diphthong αυ (alpha upsilon), e.g. in the Persian name Artaÿctes at the very end of Herodotus. It occurs also in French as a variant of ï, in rare proper nouns (for instance, the name of the Parisian suburb of L'Haÿ-les-Roses). Hiatus in linguistics is the separate pronunciation of two adjacent vowels, sometimes with an intervening glottal stop. ... Bust of Herodotus at Naples Herodotus of Halicarnassus (Greek: , Herodotos) was a historian who lived in the 5th century BC (484 BC-ca. ... The Eiffel Tower, the international symbol of the city, as viewed from the Trocadéro This article is about the capital and largest city in France. ... LHaÿ-les-Roses is a commune of the Val-de-Marne département, in France, located near Paris. ...


In French words such as Gaëlle, however, the diaeresis is mostly etymological. While it's true that without it the digraph ae would be pronounced as the monophthong [ɛ] in Vulgar Latin, it would most likely be spelled with the ligature æ in that case, and in any event [ɛ] is never written ae in modern French orthography. Etymology is the study of the origins of words. ... Vulgar Latin, as in this political engraving at Pompeii, was the language of the ordinary people of the Roman Empire, distinct from the Classical Latin of literature. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... The orthography of a language is the set of symbols (glyphs and diacritics) used to write a language, as well as the set of rules describing how to write these glyphs correctly, including spelling, punctuation, and capitalization. ...


As a further extension, other languages began to use the trema whenever they wish to indicate that a vowel should be pronounced separately from the preceding letter (possibly a consonant), with which it would normally form a digraph, according to the orthographic rules of that language. In the orthographies of Spanish, Catalan, Brazilian Portuguese, French and Galician, the graphemes gu and qu normally represent a single sound, [g] or [k], before the front vowels e and i, for historical reasons. In the few exceptions where the u is pronounced before i or e, a trema is added to it. Examples: Spanish vergüenza ("shame"), pingüino ("penguin"); Catalan aigües ("waters"), qüestió ("matter"); Brazilian Portuguese cinqüenta ("fifty"), qüinqüênio ("quinquennial"). Catalan IPA: (català ) is a Romance language, the official language of Andorra and co-official in the Spanish autonomous communities of Balearic Islands, Valencia (under the name Valencian) and Catalonia. ... Brazilian Portuguese is a collective name for the varieties of Portuguese written and spoken by virtually all the 180 million inhabitants of Brazil and by a couple million Brazilian immigrants and temporary workers in other countries, mainly in Canada, United States, Portugal, Paraguay and Japan. ... Galician (Galician: galego) is a language of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia. ...


In English

The diaeresis mark has also been occasionally applied to English words of Latin origin (as in coöperate, reënact), and more rarely in native English words (noöne), but this usage had become extremely rare by the 1940s. The New Yorker, The Economist and MIT's Technology Review can be noted as some of the few publications that spell coöperate with a diaeresis. Its use in English today, apart from words borrowed from other languages, is mostly limited to certain names, such as the surname Brontë and the given names Chloë & Zoë. // Events and trends World War II was a truly global conflict with many facets: immense human suffering, fierce indoctrination, and the use of new, extremely devastating weapons such as the atomic bomb. ... The New Yorkers first cover, which is reprinted most years on the magazines anniversary. ... It has been suggested that The Economist editorial stance be merged into this article or section. ... Technology Review is an innovation and technology magazine affiliated with the Massachusetts Institute of Technology. ...


Other diacritical uses

Diaeresis was used in the early Cyrillic alphabet which was used to write Old Church Slavonic. The modern Cyrillic Belarusian and Russian alphabets include the letter yo (Ё, ё), although in modern Russian it is usually printed without the trema (Е, е) unless doing so would create ambiguity. Since the 1870s, the letter yi (Ї, ї) has been used in the Ukrainian alphabet. The Early Cyrillic alphabet was a writing system developed in Bulgaria during the 10th century A.D. for the writing of Old Church Slavonic. ... Old Church Slavonic (also called Old Church Slavic, Old Bulgarian, Old Macedonian, and Old Slavonic) is the first literary Slavic language, developed from the Slavonic dialect of Thessaloniki by 9th century Byzantine Greek missionaries, Saints Cyril and Methodius. ... The Cyrillic alphabet (or azbuka, from the old name of the first letters) is an alphabet used to write six natural Slavic languages (Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian, and Ukrainian) and many other languages of the former Soviet Union, Asia and Eastern Europe. ... The modern Russian alphabet is a variant of the Cyrillic alphabet (Кириллица). It was introduced into Kievan Rus (Киевская Русь) at the time of its conversion to Christianity (988), or, if certain archaelogical finds are correctly dated, at a slightly earlier date. ... Yo (Ё, Ñ‘) is the seventh letter of the Russian Cyrillic alphabet, invented to replace the recklessly confused е and o for soft o relatively soon after the introduction of the Civil alphabet. ... Yi (Ї, ї) is a letter of the Cyrillic alphabet, used in the Ukrainian language. ... The Ukrainian Alphabet (Украї́нська абе́тка, Ukrajins′ka abetka, or алфаві́т, alfavit in Ukrainian) is used to write Ukrainian, the official language of Ukraine. ...


The Cyrillic alphabet letters A, O and U (А, О, У) with trema have been used in the Altay, Mari and Keräşen Tatar alphabets for the sounds ä, ö, ü since the 19th century. The Rusyn alphabet uses both Ё, Ї and also ÿ for the "ü" sound. In the Udmurt language, the trema is also used with the consonant letters Zhe (Ж, ж → Ӝ, ӝ) and Ze (З, з → Ӟ, ӟ). The Cyrillic alphabet (or azbuka, from the old name of the first two letters) is an alphabet used to write six natural Slavic languages (Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian, and Ukrainian) and many other languages of the former Soviet Union, Asia and Eastern Europe. ... A (А, а) is the first letter of the Cyrillic alphabet. ... O (О, о) is a letter of the Cyrillic alphabet, representing the vowel /o/. Categories: Cyrillic letters | Substubs ... U (У, у) is a letter of the Cyrillic alphabet, representing the vowel /u/. Categories: Cyrillic letters | Substubs ... Altay is a language of the Turkic group of languages. ... The Mari language (Mari: марий йылме, Russian марийский язык), spoken by more than 600,000 people, belongs to the Finno-Ugric language group and is part of the Volgaic subgroup of the Finnic languages together with Mordvin (though this relationship is contested; see Klima 2004 for discussion). ... Please wikify (format) this article as suggested in the Guide to layout and the Manual of Style. ... Two versions of the Tatar alphabet are currently used for the Tatar language. ... Udmurt (удмурт кыл, udmurt kyl) is a Finno-Ugric language spoken by the Udmurts, native of the Russian constituent republic of Udmurtia, where it is co-official with the Russian language. ... Zhe (Ж, ж) is the letter of Cyrillic alphabet which represents the voiced postalveolar fricative (listen), similar to the s in the English word treasure. Zhe is the 7th letter of the Bulgarian and Belarusian alphabets, the 8th letter in the Macedonian, Russian and Serbian alphabets, and the 9th in the Ukrainian... Ze is a letter in the Cyrillic alphabet that looks like a 3. ...


In Albanian, two dots over 'e' represent a schwa. Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ...


Jacaltec, a Mayan dialect, and Malagasy are the only languages to allow a pair of dots over the letter "n", which is presented in unicode as "n̈". The Jacaltec (or Jakalteko or Popti) are a group of Maya Indians living in the Western Guatemala highlands and adjoining part of Chiapas and southern Mexico. ... The word Maya or maya can refer to: The Maya – a Native American people of southern Mexico and northern Central America the modern Maya people the pre-Columbian Maya civilization the Maya language Maya – a concept in Hindu/Vedic philosophy a state of misperception of reality the inherent force of... N̈, or n̈ (referred to as n-diaeresis) is a glyph that represents a letter from several minor extended Latin alphabets, the letter N with an umlaut. ...


The usage of double dots over vowels, particularly ü, also occurs in the transcription of languages that do not use the Roman alphabet, such as Chinese. For example, 女 (meaning female) is transcribed as .


Ÿ occurs in handwritten Dutch as a glyph variant of the letter IJ. The words “ijsvrij” and “yoghurt” in various forms of handwriting. ...


Time derivatives in mathematics

The derivative with respect to time is often represented as a dot above a variable. Two dots represents the second derivative. In mathematics, the derivative is defined as the instantaneous rate of change of a function. ...

This may be contrasted with the more common notation for a derivative using a prime: This article is not about the symbol for the set of prime numbers, ℙ. The prime (′, Unicode U+2032, &prime;) is a symbol with many mathematical uses: A complement in set theory: A′ is the complement of the set A A point related to another (e. ...

f'(x) = {mathrm{d} over mathrm{d}x} f(x)
f''(x) = {mathrm{d}^2 over mathrm{d} x^2} f(x)

In physics, a dot typically represents a (partial) time derivative while a prime represents a spatial derivative . The first few hydrogen atom electron orbitals shown as cross-sections with color-coded probability density View of the Earth as seen by the Apollo 17 crew traveling toward the moon. ...


In computers

It is imperative that umlauts and tremas be available on the keyboard for writing languages that use them. It is very difficult to use any special key sequences, especially if the character is not considered a modification but an independent grapheme. In practice, the computer must be configured to use an appropriate keyboard layout.


Entering umlauts and tremas in HTML

Umlauts on a German computer keyboard. The ligature ß can also be seen.
Enlarge
Umlauts on a German computer keyboard. The ligature ß can also be seen.

Most character encodings treat the umlaut and the tremas as the same diacritic mark. In HTML, vowels with double dots can be entered with an entity reference of the form &?uml;, where ? can be any of a, e, i, o, u, y or their majuscule counterparts. With the exception of the uppercase Ÿ, these characters are also available in all of the ISO 8859 character sets and thus have the same codepoints in ISO-8859-1 (-2, -3, -4, -9, -10, -13, -14, -15, -16) and Unicode. The uppercase Ÿ is available in ISO 8859-15 and Unicode, and Unicode provides a number of other letters with double dots as well. Image File history File links Download high resolution version (2112x2816, 161 KB) Beschreibung: Keyboard Germany Ä Ö Ü ß Date: 2005-06-05 Photographer: Heidas Wikipedia account All pictures Please use this discussion page File links The following pages link to this file: Umlaut ... Image File history File links Download high resolution version (2112x2816, 161 KB) Beschreibung: Keyboard Germany Ä Ö Ü ß Date: 2005-06-05 Photographer: Heidas Wikipedia account All pictures Please use this discussion page File links The following pages link to this file: Umlaut ... The glyph ß is a ligature of Å¿ (long s) and s or z that has become a distinct letter in the German alphabet; its German name is Eszett (IPA ) or scharfes S (sharp S). ... An excerpt of HTML code with syntax highlighting In computing, HyperText Markup Language (HTML) is a markup language designed for the creation of web pages with hypertext and other information to be displayed in a web browser. ... Majuscules or capital letters (in the Roman alphabet: A, B, C, ...) are one type of case in a writing system. ... ISO 8859, more formally ISO/IEC 8859, is a joint ISO and IEC standard for 8-bit character encodings for use by computers. ... ISO 8859-1, more formally cited as ISO/IEC 8859-1 or less formally as Latin-1, is part 1 of ISO/IEC 8859, a standard character encoding defined by ISO. It encodes what it refers to as Latin alphabet no. ... ISO 8859-2, more formally cited as ISO/IEC 8859-2 or less formally as Latin-2, is part 2 of ISO/IEC 8859, a standard character encoding defined by ISO. It encodes what it refers to as Latin alphabet no. ... ISO 8859-3, also known as Latin-3 or South European is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-4, also known as Latin-4 or North European, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-9, also known as Latin-5 or Turkish, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-10, also known as Latin-6, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-13, also known as Latin-7 or Baltic Rim, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-14, also known as Latin-8 or Celtic, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... ISO 8859-15 is part 15 of ISO 8859, a standard character encoding defined by ISO. It is also known as Latin-9, and unofficially as Latin-0 but not as Latin-15. ... ISO 8859-16, also known as Latin-10 or South-Eastern European, is an 8-bit character encoding, part of the ISO 8859 standard. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ...

Umlauts
Character Replacement HTML Unicode
ä ae &auml; U+00E4
ö oe &ouml; U+00F6
ü ue &uuml; U+00FC
Ä Ae &Auml; U+00C4
Ö Oe &Ouml; U+00D6
Ü Ue &Uuml; U+00DC
Other double dots
Character HTML Unicode
ë &euml; U+00EB
ï &iuml; U+00EF
ÿ &yuml; U+00FF
Ë &Euml; U+00CB
Ï &Iuml; U+00CF
Ÿ &Yuml; U+0178



Entering umlauts and tremas via special key sequences

On several operating systems, double dotted characters can be written even without the current keyboard layout having umlauts or tremas by entering Alt codes. On Microsoft Windows keyboard layouts that do not have double dotted characters, one can especially use Windows Alt keycodes. Double dots are then entered by pressing the left Alt key, and entering the full decimal value of the character's position in the Windows code page on the numeric keypad, provided that the compatible code page is used as a system code page. You can also use numbers from Code page 850; these lack a leading 0. The term Alt codes is used to refer to a number of Unicode input methods that allow characters to be entered by typing a characters code point in concert with the Alt key. ... ‹ The template below has been proposed for deletion. ... Computers and other typing devices offer many different keyboard layouts, for people to be able to input data in different languages. ... On PCs running the Microsoft Windows operating system, additional characters to those available by the current keyboard layout may be typed using the Alt key in conjunction with the keyboards numeric pad. ... Microsoft uses two main groups of code pages in Microsoft Windows (known as character encodings in other operating systems). ... The code page 850 is a code page which was used in occidental Europe, under systems such as DOS. It has been largely replaced with ISO 8859-1 and UTF-8, but is still sometimes used. ...

Character Windows Code Page Code CP850 Code
ä Alt+0228 Alt+132
ö Alt+0246 Alt+148
ü Alt+0252 Alt+129
Ä Alt+0196 Alt+142
Ö Alt+0214 Alt+153
Ü Alt+0220 Alt+154

On a computer running MacOS double dots can be entered be pressing option-u, followed by the vowel to have a double dot above it. X-based systems with the Compose key can usually enter characters with double dots by typing Compose, " followed by the letter. KDE 3. ... On some computer systems, a compose key is a key which is designated to signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard. ...


The ISO 8859-1 character encoding includes the letters ä, ë, ï, ö, ü, and their respective capital forms, as well as ÿ in lower case only (Ÿ was added in the revised edition, ISO 8859-15). Dozens of more letters with double dots are available in Unicode. Unicode also provides the double dot as a combining character U+0308. Unicode treats the umlaut and the trema as the same diacritic mark, and does not encode separate characters for the same letter with umlaut and with trema. In those cases where umlauts must be distinguished from tremas, the special character U+034F COMBINING GRAPHEME JOINER (CGJ) can be used: ISO 8859-1, more formally cited as ISO/IEC 8859-1 or less formally as Latin-1, is part 1 of ISO/IEC 8859, a standard character encoding originally developed by ISO, but later jointly maintained by ISO and IEC. The standard, when supplemented with additional character assignments, is the... Majuscules or capital letters (in the Roman alphabet: A, B, C, ...) are one type of case in a writing system. ... Minuscule, or lower case, is the smaller form (case) of letters (in the Roman alphabet: a, b, c, ...). Originally alphabets were written entirely in majuscule (capital) letters which were spaced between well-defined upper and lower bounds. ... ISO 8859-15 is part 15 of ISO 8859, a standard character encoding defined by ISO. It is also known as Latin-9, and unofficially as Latin-0 but not as Latin-15. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... Combining diacritical marks are Unicode characters that are intended to modify other characters (see Diacritic). ...

For trema: X + CGJ + COMBINING DIAERESIS (e.g. a͏̈)
For umlaut: X + COMBINING DIAERESIS (e.g. ä)

It is then up to the user agent and typeface being used to provide meaningful distinction between the two characters. A user agent is the client application used with a particular network protocol; the phrase is most commonly used in reference to those which access the World Wide Web. ... A Specimen of typeset fonts and languages, by William Caslon, letter founder; from the 1728 Cyclopaedia. ...


The HTML entities for these characters all end in uml; e.g. &auml; = ä. These entities however use the Unicode trema codepoints when rendered. HTML has been in use since 1991 (note that the W3C international standard is now XHTML), but the first standardized version with a reasonably complete treatment of international characters was version 4. ...


TeX also allows double dots to be placed over letters in math mode, using "ddot{}", or outside of math mode, with the " control sequence: The TeX mascot, by Duane Bibby ΤΕΧ, written as TeX in plain text, is a typesetting system created by Donald Knuth. ...

mathrm{ddot{a}ddot{b}ddot{c}ddot{d}ddot{e}ddot{A}ddot{B}ddot{C}ddot{D}ddot{E}}

However this will give the trema-style dots that are too far above the letter's body for good typographical umlauts. TeX's "German" package should be used if possible: it adds the " control sequence (without backslash) which gives nice umlauts.


On the Apple Macintosh, the double dot is produced with the keystroke Option+U, followed by the character to receive it. The first Macintosh computer, introduced in 1984, upgraded to a 512K Fat Mac. The Macintosh, or Mac, is a line of personal computers designed, developed, manufactured, and marketed by Apple Computer. ...


Using Microsoft Word, the double dot is produced by pressing Ctrl+Shift+:, then the letter. lol n00bs Microsoft Word is a word processing application from Microsoft. ...


See also

A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation or to distinguish between similar words. ... In linguistics, a, diaeresis, or dieresis (AE) (from Greek (diaerein), to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scripts. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese and other languages. ... The circumflex ( ˆ ) (more commonly known as an uppen) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans, and other languages. ... The ß — Eszett [] in German or scharfes Es (sharp es) if spelled out — is a letter used only in the German alphabet. ... The graphic designer added the umlaut to the cover of Motörheads first album for æsthetic reasons. ... For other meanings of horn, see horn (disambiguation). ... A macron (from Gr. ... In punctuation, the term ring is usually reserved for the ring above diacritic mark ˚ (looks similar to °). The ring may be combined with some letters of the extended Latin alphabets. ... The tilde (~) is a grapheme with several uses. ... This article or section does not cite its references or sources. ...

External links

  • Diacritics Project — All you need to design a font with correct accents
  • Keyboard Help - Learn how to create world language accent marks and other diacriticals on a computer
Latin alphabet

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. ... Look up A, a in Wiktionary, the free dictionary. ... The letter B is the second letter of the modern Latin alphabet. ... C# redirects here. ... For other uses, see D (disambiguation). ... The letter E is the fifth letter in the Latin alphabet. ... The letter F is the sixth letter in the Latin alphabet. ... G is the seventh letter in the Roman alphabet. ... H is also a multi a-side single by Japanese singer Ayumi Hamasaki. ... The lowercase i redirects here. ... The letter J is the tenth of the Latin alphabet; it was the last to be added to that alphabet. ... The eleventh letter of the Latin alphabet, K, or k comes from the Greek Κ or κ (Kappa) developed from the Semitic Kap, symbol for an open hand. ... L is the twelfth letter of the Latin alphabet. ... M is the thirteenth letter of the Latin alphabet. ... This article is about the letter N. For the Flash game, see N (game). ... This is for the letter O. For Oxygen, see here. ... P is the sixteenth letter of the Latin alphabet. ... Q is the seventeenth letter of the Latin alphabet. ... R is the eighteenth letter of the Latin alphabet. ... S# redirects here. ... T is the twentieth letter of the modern Latin alphabet. ... U is the twenty-first letter of the modern Latin alphabet. ... V is the twenty-second letter in the modern Latin alphabet. ... W is the twenty-third letter of the modern Latin alphabet. ... X is the twenty-fourth letter of the Latin alphabet. ... Y is the twenty-fifth letter of the Latin alphabet. ... Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...

Modified characters

Àà Ȁȁ Áá Ââ Ầầ Ấấ Ẫẫ Ẩẩ Ậậ Ãã Ää Ǟǟ Āā Ăă Ằằ Ắắ Ẵẵ Ặặ Ẳẳ Ȧȧ Ǡǡ Ạạ Åå Ḁḁ Ǻǻ Ȃȃ Ąą Ǎǎ Ảả Aʾẚ Ⱥ Ḃḃ Ḅḅ Ḇḇ ƀ Ɓɓ Ƃƃ Ćć Ĉĉ Ċċ Çç Ḉḉ Čč Ƈƈ Ȼȼ Ďď Ḋḋ Ḍḍ Ḏḏ Ḑḑ Ḓḓ Đđ Ɖɖ Ɗɗ Ƌƌ Èè Ȅȅ Éé Êê Ềề Ếế Ễễ Ệệ Ểể Ḛḛ Ëë Ēē Ḕḕ Ḗḗ Ĕĕ Ėė Ẹẹ E̩e̩ Ȇȇ Ȩȩ Ḝḝ Ęę Ěě Ẽẽ Ḙḙ Ẻẻ Ḟḟ Ƒƒ Ǵǵ Ĝĝ Ḡḡ Ğğ Ġġ Ģģ Ǧǧ Ǥǥ Ɠɠ Ĥĥ Ḣḣ Ḥḥ Ḧḧ Ȟȟ Ḩḩ Ḫḫ H̱ẖ Ħħ Ƕƕ Ìì Ȉȉ Íí Îî Ĩĩ Ḭḭ Ïï Ḯḯ Īī Ĭĭ Ȋȋ Įį Ǐǐ İi Ịị Ỉỉ Ɨɨ ɟ Ĵĵ J̌ǰ Ḱḱ Ǩǩ Ķķ Ḳḳ Ḵḵ Ƙƙ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ḷḷ Ḹḹ Ḻḻ Ḽḽ Ƚƚ Łł ɫ Ḿḿ M̃m̃ Ṁṁ Ṃṃ Ǹǹ Ńń N̈n̈ Ññ Ņņ Ňň Ṅṅ Ṇṇ Ṉṉ Ṋṋ Ŋŋ Ɲɲ Ƞƞ Òò Ȍȍ Óó Őő Ôô Ồồ Ốố Ỗỗ Ộộ Ổổ Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Öö Ȫȫ Ōō Ṑṑ Ṓṓ Ŏŏ Ȏȏ Ǒǒ Ȯȯ Ȱȱ Ọọ O̩o̩ Ǫǫ Ǭǭ Ơơ Ờờ Ớớ Ỡỡ Ợợ Ởở Ỏỏ Ɵɵ Øø Ǿǿ Ṕṕ Ṗṗ P̃p̃ Ƥƥ Ȑȑ Ŕŕ Ŗŗ Řř Ȓȓ Ṙṙ Ṛṛ Ṝṝ Ṟṟ ɽ Śś Ṥṥ Ŝŝ Şş Șș Šš Ṧṧ Ṡṡ Ṣṣ Ṩṩ S̩s̩ ȿ T̈ẗ Ţţ Țț Ťť Ṫṫ Ṭṭ Ṯṯ Ṱṱ Ŧŧ Ⱦ Ƭƭ Ʈʈ Ùù Ȕȕ Úú Űű Ûû Ũũ Ṹṹ Ṵṵ Üü Ṳṳ Ǜǜ Ǘǘ Ǖǖ Ǚǚ Ūū Ṻṻ Ŭŭ Ụụ Ůů Ȗȗ Ųų Ǔǔ Ṷṷ Ủủ Ưư Ừừ Ứứ Ữữ Ựự Ửử ʉ Ṽṽ Ṿṿ Ẁẁ Ẃẃ Ŵŵ Ẅẅ Ẇẇ Ẉẉ W̊ẘ Ẋẋ Ẍẍ Ỳỳ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Ỹỹ Ȳȳ Ẏẏ Y̊ẙ Ỵỵ Ỷỷ Ƴƴ Źź Ẑẑ Żż Ẓẓ Žž Ẕẕ Ƶƶ Ȥȥ ɀ
A diacritical mark or diacritic, sometimes called an accent mark, is a mark added to a letter to alter a words pronunciation or to distinguish between similar words. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... ã represents a nasal A (IPA: /ɐ̃/). Being a typically Portuguese sound, it is sometimes used as a symbol of the Portuguese language. ... Ä, or ä, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter A with umlaut, or a letter A with diaeresis. ... Ä€ or ā, is a letter, representing a vowel, in the Latvian alphabet. ... Ä‚ (upper case) or ÇŽ (lower case) is a letter used in standard Romanian language orthography to represent the schwa sound, a vowel. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Ã…, or Ã¥, is a letter, representing a vowel, in the Swedish, Danish, Norwegian, Walloon, Chamorro, Istro-Romanian language and Finnish alphabets. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from A with the addition of a ring below the letter. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from B with the addition of an underline diacritic. ... is a letter of the Latin alphabet, formed from b with the addition of a bar, which can be through either the ascender or the bowl. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... Ĉ or ĉ (C circumflex) is a consonant in Esperanto orthography, representing a voiceless postalveolar affricate (either palato-alveolar or retroflex), and is equivalent to or in the IPA. Esperanto orthography uses a diacritic for all four of its postalveolar consonants, as do the Latin-based Slavic alphabets. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... ÄŒ in uper- and lowercase ÄŒ is the fourth letter of the Croatian, Czech, Serbian and Slovenian alphabet. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from C with the addition of a hook. ... The letter (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet based on the cent sign. ... ÄŽ is a letter used in the Romany alphabet. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, formed from D with the addition of a dot diacritic. ... D with stroke can describe several letters used in various languages, past and present. ... African D (Ɖ, É–) is a Latin letter representing the voiced retroflex plosive . ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... È can be: The letter E with a Grave accent. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... A macron (from Gr. ... A breve (Latin Brevis short, brief) is a diacritical mark Ë˜, shaped like a little round cup, designed to indicate a short vowel, as opposed to the macron Â¯ which indicates long vowels. ... Ä– Ä— is a letter that is used when transliterating the cyrillic letter Э э into the latin alphabet. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... The letter (minuscule: Æ’) is a letter of the Latin alphabet, based on the italic form of F. It is used in writing the Ewe language to represent a voiceless bilabial fricative (IPA: ), as distinct from the letter F, which represents a voiceless labiodental fricative. ... Äœ or ĝ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... Äž, or ÄŸ, is a letter, known as g-breve in English, used in the Turkish, Azerbaijani and Tatar languages. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Romany letter (G with háček, Unicode code points U+01E6 and U+01E7) is a letter used in the Romany and Skolt Sami languages. ... The character g-stroke Ǥ/Ç¥ is a letter of the Latin Skolt Sami alphabet, denoting the partially voiced palatal spirant (i. ... The voiced velar implosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Ä¥ in different fonts (Code2000, Sylfaen, Pragmatica Esperanto Ĥ, or Ä¥, is a consonant in the Esperanto alphabet. ... transliterates Sanskrit visarga Semitic Ḥet This is a disambiguation page: a list of articles associated with the same title. ... transliterates Arabic Ḫāʼ Akkadian [χ] Hittite (written in Akkadian cuneiform) h ([χ] or [h]) Egyptian , see Egyptian hieroglyphs This is a disambiguation page: a list of articles associated with the same title. ... ẖ transliterates Arabic Ḫāʼ Egyptian , see Egyptian hieroglyphs/ This is a disambiguation page: a list of articles associated with the same title. ... H with stroke (uppercase Ħ lowercase ħ) is a letter used in Maltese. ... Hwair (lowercase , uppercase ) is a letter from various medieval Latin alphabets, which is currently still used in the transcription of the Gothic alphabet. ... Two distinct versions of the letter I, dotted and dotless, are used in the Turkish alphabet, which is a variant of the Latin alphabet. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... The tilde is a grapheme which has several uses, described below. ... In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, to divide) is the modification of a syllable by distinctly pronouncing one of its vowels. ... A macron (from Gr. ... A breve (Latin Brevis short, brief) is a diacritical mark Ë˜, shaped like a little round cup, designed to indicate a short vowel, as opposed to the macron Â¯ which indicates long vowels. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives... Two distinct versions of the letter I, dotted and dotless, are used in the Turkish alphabet, which is a variant of the Latin alphabet. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... The voiced palatal plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Ä´ or ĵ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from J with the addition of a hacek. ... This article lacks information on the subject matters importance. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, used in Hausa to represent an ejective k (IPA: ). Category: ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from L with a diacritical dot below. ... (minuscule: ḻ) is a letter of the Latin alphabet, formed from L with the addition of an underline diacritic. ... Ł or Å‚, described in English as L with stroke, is a letter of the Polish, Kashubian, Sorbian, Łacinka (Latin Belarusian) and Navajo alphabets. ... The velarized alveolar lateral approximant, which may actually be uvularized or pharyngealized, also known as dark el, is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... N̈, or n̈ (referred to as n-diaeresis) is a glyph that represents a letter from several minor extended Latin alphabets, the letter N with an umlaut. ... Ñ or enye, (Spanish eñe) represents a palatal nasal (IPA: ). This is reminiscent of as in onion IPA: . It is the fifteenth letter of the Spanish alphabet, alphabetized between N and O. Though English keyboard schemes classify it as an N with a tilde, it is a separate letter in... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Ň is a letter used in the Romany alphabet. ... The retroflex nasal is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... The eng is a letter: ÅŠ (capital), Å‹ (small). ... The palatal nasal is a type of consonant, used in some spoken languages. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The double acute accent (  Ì‹ ) is a diacritic mark of the latin script used primarily in written Hungarian. ... Ô refers to: A circumflex, a diacritical mark. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Õ, or õ is a composition of the Latin letter O with the diacritic mark tilde. ... Ö, or ö, is a glyph that represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter O with umlaut, or a letter O with diaeresis. ... A macron (from Gr. ... A breve (Latin Brevis short, brief) is a diacritical mark Ë˜, shaped like a little round cup, designed to indicate a short vowel, as opposed to the macron Â¯ which indicates long vowels. ... The circumflex ( ˆ ) (often called a caret, or a hat) is a diacritic mark used in written Greek, French, Dutch, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, Afrikaans, Naliuhn, and other languages, and formerly in Turkish. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... // Usage The dot below the O is one of 6 tonal markers used in Vietnamese. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... For the Bulgarian Drum And Bass artist Ogonek , see Ogonek(dnb_artist) For the Russian magazine, see Ogonyok Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means nasal) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in... Æ  is one of the 12 Vietnamese language vowels. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... Ø, ø is a vowel and a letter used in the Danish, Faroese and Norwegian alphabets. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... P with tilde (majuscule: , minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, derived from P with the addition of a tilde. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... Å” is a letter used in the Romany alphabet. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Ř is a letter used in the Romany alphabet. ... The retroflex flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... Åœ or ŝ is a consonant in the Esperanto alphabet. ... Åž ÅŸ (S-cedilla) is a letter used in Turkish, Azeri, Tatar, Kurdish and Turkmenian languages. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... Tsade (also spelled Tzadi or Sadhe) is the eighteenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet . Its oldest value is probably IPA , although there is a variety of pronunciation in different modern Semitic languages and their dialects. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, formed from S with the addition of a vertical line below it. ... (minuscule: ) is a modified letter of the Latin alphabet. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... č Å¡ ž A háček (ˇ, pronounced ), also known as a caron, is a diacritic placed over certain letters to indicate palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives (sh, zh, ch). ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct (·), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... The bar or stroke can be a diacritic mark, when used with some letters in the Latin or Cyrillic alphabets. ... The voiceless retroflex plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The double acute accent (  Ì‹ ) is a diacritic mark of the latin script used primarily in written Hungarian. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Greek, French, Esperanto, Norwegian, Romanian, Slovak, Vietnamese, Japanese romaji, Welsh, Portuguese, Italian, and other languages. ... The tilde (~) is a grapheme which has several uses, described below. ... Ü, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... Ü, or ü, is a glyph which represents either a letter from several extended Latin alphabets, the letter U with umlaut, or a letter U with diaeresis. ... A macron (from Gr. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives (sh, zh, ch). ... A macron (from Gr. ... Ŭ or Å­ is a letter in the Belarusian language, when written in the Łacinka alphabet (based on the Latin alphabet), and is also a letter in the Esperanto alphabet. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... In punctuation, the term ring is usually reserved for the ring above diacritic mark Ëš (looks similar to °). The ring may be combined with some letters of the extended Latin alphabets. ... Ogonek (Polish for little tail; In Lithuanian it is nosinÄ— which literally means handkerchief) is a diacritic hook placed under the lower right corner of a vowel in the Latin alphabet used in Polish (letters Ä…, Ä™), Lithuanian (Ä…, Ä™, į, ų), Navajo, Western Apache, Chiricahua and Tutchone. ... č Å¡ ž A caron ( ˇ ), also known as a háček (pronounced ), is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization or iotation in the orthography of Baltic languages and some Slavic languages, whereas some Finno-Lappic languages use it to mark postalveolar fricatives... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The horn is a diacritic mark attached to the top right corner of the letters o and u in the Vietnamese alphabet to give Æ¡ and ư, unrounded variants of the vowel represented by the basic letter. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Esperanto, French, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Vietnamese, Welsh, and other languages. ... In linguistics, a diaeresis, or dieresis (AE) (from Greek (diairein), to divide) is the division of two adjacent vowels as two syllables rather than as a diphthong. ... The grave accent ( ` ) is a diacritic mark used in written Greek until 1982 (polytonic orthography), French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish Gaelic, Norwegian, Portuguese, and other languages. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... The circumflex ( ˆ ) is a diacritic mark used in written Esperanto, French, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Vietnamese, Welsh, and other languages. ... test ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... A macron (from Gr. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, formed from Y with the addition of a hook. ... The acute accent ( Â´ ) is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin script. ... When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the middle dot ·, or to the glyphs combining dot above ̇ and combining dot below Ì£ which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Eastern European languages and Vietnamese. ... Caron redirects here, for the French actress, see Leslie Caron. ... Ƶ is a variant used in hand-written equations by mathematicians, scientists, and engineers for the letter Z, so as not to confuse the symbol with the numeral 2. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet used in modern Old and Middle High German to a represent a coronal fricative, which in the original texts was written with Z. As Z was also used to represent a voiceless alveolar affricate, a hook was added to distinguish the two... is a letter of the Latin alphabet, probably based on an italic z. ...

ɑ Ææ Ǽǽ Ǣǣ Ðð Ǝǝ Əə Ɛɛ Ƒƒ Ɩɩ Ȝȝ Ɣɣ Ƣƣ Kʻĸ ƛ Ɔɔ Œœ Ȣȣ Ʀʀ Ʃʃ Þþ Ʊʊ ʌ Ʋʋ Ɯɯ ƿǷ ɥ Çç ɀ Ʒʒ Ǯǯ Ƹƹ Ƨƨ Зз Чч Ƽƽ Ƅƅ ʔ/Ɂ ǀ ǁ ǂ ǃ ʇ ʖ ʗ ʘ
Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... Ash (Æ, æ; pronounced ) is a letter of the Latin alphabet for English. ... A macron (from Gr. ... Eth (Ð, ð), also spelled edh or eð, is a letter used in Old English (Anglo-Saxon) and present-day Icelandic, and in Faroese language which call the letter edd. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... Open e (majuscule: Ɛ, minuscule: É›) is a letter of the extended Latin alphabet. ... The letter (minuscule: Æ’) is a letter of the Latin alphabet, based on the italic form of F. It is used in writing the Ewe language to represent a voiceless bilabial fricative (IPA: ), as distinct from the letter F, which represents a voiceless labiodental fricative. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... The letter yogh (Èœ ȝ; Middle English: ogh) was used in Middle English and Middle Scots, representing y (IPA: ) and various velar phonemes. ... The voiced velar fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... The letter (miniscule: ) is a letter that has been used in various Latin orthographies for Turkic languages, such as Azeri or the Janalif orthography for Tatar. ... Kra (ĸ) is a character used when writing the Kalaallisut language spoken in Greenland. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... Open o (majuscule: Ɔ, minuscule: É”) is a letter of the extended Latin alphabet. ... Å’ Å“ This article is about the ligature, not the simple combination of the letters O and E. For initialisms and the word Oe, see Oe. ... The letter Ou () is a letter in the extended Latin alphabet. ... The uvular trill is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Claudian letters Claudian letters were developed by, and named after, the Roman Emperor Claudius (reigned 41–54). ... The esh is a letter: (upper-case), (lower-case). ... Þþ Thorn, or þorn (Þ, þ), is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... Vowels Near-close Close-mid Mid Open-mid Near-open Open Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel. ... The labiodental approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Claudian letters Claudian letters were developed by, and named after, the Roman Emperor Claudius (reigned 41–54). ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet, shaped like a rounded W. was used in Zhuang from 1957 to 1986, when it was replaced with W. It is also used in the International Phonetic Alphabet, to represent an unrounded u. Categories: | ... Wynn () (also spelled Wen) is a letter of the old English alphabet. ... The labial-palatal approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... A cedilla is a hook (¸) added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. ... is a letter of the Latin alphabet, probably based on an italic z. ... (lowercase , Ezh) is a character in the International Phonetic Alphabet (IPA), representing the voiced postalveolar fricative. ... The character ezh-caron Ç®/ǯ is a letter of the Latin Skolt Sami alphabet, denoting a partially voiced postalveolar affricate. ... Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate the second, or mid-level, tone (IPA: ). In 1986, it was replaced by Z. It originates from an alteration of the numeral 2. ... Ze (З, з) is a letter of the Cyrillic alphabet, representing the consonant /z/. Its easily confusable with the number 3, for example the stages of the N1 rocket. ... Che (Ч, ч) is a letter of the Cyrillic alphabet, representing the consonant cluster /tS/ or /tS/ (like the ch in change). Categories: Cyrillic letters | Language stubs ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate the fifth, or high-rising, tone (IPA: ). In 1986, it was replaced by Q. It originates from an alteration of the numeral 5. ... (minuscule: ) is a letter of the Latin alphabet used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate the sixth, or mid-level, tone (IPA: ). In 1986, it was replaced by H. It originates from an alteration of the numeral 6. ... This article is about the Latin letter. ... The dental clicks are a family of click consonants found only in Africa and in the Damin ritual jargon of Australia. ... The lateral alveolar clicks are a family of click consonants found only in Africa. ... The palato-alveolar clicks are a family of click consonants found only in Africa. ... The alveolar and postalveolar clicks are a family of click consonants found only in Africa and in the Damin ritual jargon of Australia. ... The bilabial clicks are a family of click consonants found as phonemes only in the Tuu family, the language of Botswana, and the Damin ritual jargon of Australia, although they do occur as allophones of labial-velar consonants in parts of West Africa. ...

Digraphs

Bh bh Ch ch C̱h c̱h CÖ cö Cs cs Cu cu Dd dd Dh dh Dj dj Dx dx Dz dz Dž dž Ff ff Gb gb Gh gh Gi gi Gn gn Gy gy Hs hs Hu hu IJ ij Jö jö Kh kh Kp kp Ku ku Lj lj Lh lh Ll ll Ly ly Mb mb Mp mp Nd nd Ng ng Nh nh Nj nj Nk nk Ns ns Nt nt Ny ny Nz nz Ph ph Qu qu Rd rd Rh rh Rl rl Rn rn Rr rr Rt rt Sh sh Sv sv Sy sy Sz sz Th th Tj tj Tr tr Ts ts Tx tx Tz tz Wh wh Xh xh Xö xö Yh yh Yk yk Zh zh Zs zs Zv zv
Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... bh is a digraph found in some languages. ... Ch is a digraph in the Roman alphabet. ... Cö is a digraph of the Latin alphabet. ... Dd is a digraph of the Latin alphabet, a combination of two Ds. ... Dh (lowercase: dh) is the sixth letter in the Albanian alphabet, between D and E. It represents the voiced dental fricative (/ð/). ... Dx is a digraph of the Latin alphabet, a combination of D and X. It is used in some Zapotecan languages to represent a voiced postalveolar fricative (English j; IPA: ). It is placed between D and E in alphabetical order. ... Dž (lowercase dž) is the seventh letter of the Croatian and Serbian (Latin form) alphabets, after D and before Đ. It is pronounced as . ... Gb is a digraph of the Latin alphabet. ... Gh is a digraph found in many languages. ... The words “ijsvrij” and “yoghurt” in various forms of handwriting. ... Jö is a digraph of the Latin alphabet. ... kh is a digraph found in some languages. ... Kp (lowercase: nkp) is a letter present in some African languages where it is pronounced (IPA) . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Lj in uper- and lowercase LJ is also an abbreviation for LiveJournal Lj (lj in lower case) is a letter present in some Slavic languages such as Serbian and Croatian, where it is pronounced (IPA) . For example, the word ljiljan is pronounced . ... lh is a digraph for in many languages. ... LL may stand for: Love Letter Late Latin The word legis (Latin for laws) in law degrees Lebanese pound, Livre Libanaise in French Linked list, a type of data structure Little league Long lines, a term for a long-distance telephone network Limited liability LL parser The rapper LL Cool... Mb (lowercase: mb) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Mp (lowercase: mp) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Nd (lowercase: nd) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Ng (lowercase: ng) is a digraph of the Latin alphabet. ... Nh is a digraph of the Latin alphabet, a combination of N and H. // African languages In African languages, nh may be used to represent a dental nasal (IPA: ). Asian languages Japanese Early romanizations of Japanese sometimes used nh to represent a prepalatal nasal (IPA: ). Today, this is usually written... Wikipedia does not have an article with this exact name. ... Nk (lowercase: nk) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Ns (lowercase: ns) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Nt (lowercase: nt) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) or . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Nz (lowercase: nz) is a letter present in many African languages where it is pronounced (IPA) , or , . This digram is not encoded as a single character in Unicode. ... Ph is a digraph in the English language and many other languages that represents the sound /f/. Ph in English generally occurs in words derived from Greek. ... Rd is a digraph of the Latin alphabet, a combination of R and D. It is used in the transcription of Australian Aboriginal languages to represent a voiced retroflex stop (IPA: ). Due to allophony, it may also represent a voiceless retroflex stop (IPA: ) or retroflex flap (IPA: ). Categories: | | ... Sh is a digraph in the Roman alphabet. ... Th is a digraph in the Roman alphabet. ... Ts is a digraph of the Latin alphabet, a combination of T and S. // European languages English Ts occurs in English, but it is just a combination of the separate letters T and S, not a digraph. ... Xö is a digraph of the Latin alphabet. ... zh is a digraph found in many languages. ...

Trigraphs

Dzs dzs Ngb ngb Ngh ngh Ngk ngk Nkp nkp Nth nth Nyk nyk Rnd rnd Sch sch
A trigraph (from the Greek words tria = three and grapho = write) is a group of three letters used to represent a single sound. ... Ngb (lowercase: ngb) is a letter present in some African languages where it is pronounced (IPA) , as a prenasalized . ... The Vietnamese alphabet, called chữ quốc ngữ (script of the national language), usually shortened to quốc ngữ (national language), is the current writing system for the Vietnamese language. ... Nkp (lowercase: nkp) is a letter present in some African languages where it is pronounced (IPA) , as a prenasalized . ... Sch is the glyphs used in German to represent ʃ a sound like the sh in the English word fish. When a t is added in front of it, it turns into tʃ a sound akin to the ch in the English word chips. This typography-related article is a stub. ...

Quadrigraphs

Nyng nyng

Stylistic variants

Carolingian G insular G r rotunda long s (ſ)
The Carolingian G or French G is one of two historical variants of the letter G which were in use in the Middle English alphabet, the other variant was the insular G. The Carolingian G stands at the basis of the modern letter G, and eventually replaced the insular G... Insular G is an s-shaped form of the letter g used in the British Isles. ... The r rotunda in a Latin Bible of AD 1407, on display in Malmesbury Abbey, Wiltshire, England. ... The title of this article is incorrect due to technical limitations. ...



 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m