|
The Dōngzhì Festival or Winter Solstice Festival (Chinese: 冬至; Pinyin: dōng zhì; "The Extreme of Winter") is one of the most important festivals celebrated by the Chinese and other East Asians during the Dongzhi solar term on or around December 21 when sunshine is weakest and daylight shortest; i.e., on the first day of the Dongzhi solar term Pinyin is a system of romanization (phonemic notation and transcription to Roman script) for Standard Mandarin, where pin means spell and yin means sound. The most common variant of pinyin in use is called Hanyu Pinyin (Simplified Chinese: ; Traditional Chinese: ; pinyin: Hà nyÇ PÄ«nyÄ«n), also known as scheme...
Illumination of Earth by Sun on the day of the northern hemisphere winter solstice Illumination of Earth by Sun on the day of the southern hemisphere winter solstice In astronomy, the winter solstice is the moment when the earth is at a point in its orbit where one hemisphere is...
A Solar term is one of 24 days in the traditional East Asian lunisolar calendars that match a particular astronomical events or signify some natural phenomenon. ...
December 21 is the 355th day of the year (356th in leap years) in the Gregorian calendar. ...
Illumination of Earth by Sun on the day of the northern hemisphere winter solstice Illumination of Earth by Sun on the day of the southern hemisphere winter solstice In astronomy, the winter solstice is the moment when the earth is at a point in its orbit where one hemisphere is...
A Solar term is one of 24 days in the traditional East Asian lunisolar calendars that match a particular astronomical events or signify some natural phenomenon. ...
The origins of this festival can be traced back to the Yin and Yang philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration, there will be days with longer daylight hours and therefore an increase in positive energy flowing in. The philosophical significance of this is symbolized by the I Ching hexagram fù (復, "Returning"). Alternative meaning: I Ching (monk) The I Ching (Traditional Chinese: 易經, pinyin y jīng; Cantonese IPA: jɪk6gɪŋ1; Cantonese Jyutping: jik6ging1; alternative romanizations include I Jing, Yi Ching, Yi King) is the oldest of the Chinese classic texts. ...
A hexagram is any of the sixty-four sets of solid and broken lines used in the Chinese classic text I Ching. ...
I Ching hexagram 24, depicted |::::: is named 復 (fù), Returning. ...
Traditionally, the Dongzhi Festival is also a time for the family to get together. One activity that occurs during these get togethers (especially in the southern parts of China and in Chinese communities overseas) is the making and eating of Tangyuan (湯圓, Cantonese jyutping: tong1 jyun2; Mandarin Pinyin: Tāng Yuán) or balls of glutinuous rice, which symbolize reunion. Tangyuan are made of glutinuous rice flour and sometimes brightly coloured. Each family member receives at least one large Tang Yuan in addition to several small ones. The flour balls may be plain or stuffed. They are cooked in a sweet soup or savoury broth with both the ball and the soup/broth served in one bowl. Overseas Chinese are Chinese people who live outside China. ...
Tangyuan (Simplified: 汤å; Traditional: 湯å; Hanyu Pinyin: ), is a Chinese food made from glutinous rice flour. ...
Standard Cantonese is a variant, and is generally considered the prestige dialect of Cantonese Chinese. ...
Jyutping (sometimes spelled Jyutpin) is a romanization system for Standard Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK) in 1993. ...
Standard Mandarin is the official Chinese spoken language used by the Peoples Republic of China, the Republic of China (Taiwan) and Singapore. ...
Pinyin is a system of romanization (phonemic notation and transcription to Roman script) for Standard Mandarin, where pin means spell and yin means sound. The most common variant of pinyin in use is called Hanyu Pinyin (Simplified Chinese: ; Traditional Chinese: ; pinyin: Hà nyÇ PÄ«nyÄ«n), also known as scheme...
In northern China, people typically eat dumplings on Dongzhi. It is said to have originated from Zhang Zhongjing in the Han Dynasty. On one cold winter day, he saw the poor suffering from chilblains on their ears. Feeling sympathetic, he ordered his apprentices to make dumplings with lamb and other ingredients, and distribute them among the poor to keep them warm, to keep their ears from getting chilblains. Since the dumplings were shaped like ears, Zhang named the dish "qǜ hán jiāo ěr tāng" or dumpling soup that expels the cold. From that time on, it has been a tradition to eat dumplings on the day of Dongzhi. Zhang Zhongjing or Chang Chung Ching (Wades-Giles) (張仲æ¯, 150 - 219) , also known as Zhang Ji (å¼µæ©), was one of the most eminent Chinese physicians during the later years of the Eastern Han era. ...
The Han Dynasty (Traditional Chinese: ; Simplified Chinese: ; Hanyu Pinyin: ; Wade-Giles: Han Chau; 206 BCâAD 220) followed the Qin Dynasty and preceded the Three Kingdoms in China. ...
See also
|