FACTOID # 146: About one-quarter of all nations drive on the left-hand-side of the road. Most of them are former British colonies.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Doric dialect

Doric is the name given to the dialect of Lowland Scots spoken in the north-east of Scotland.

Contents

Pronunciation and Lexis

The main phonetic differences between Doric and other Lowland Scots dialects are that 'wh' (/W/) is pronounced (Sampa) /f/ -- /fIt/ meaning what instead of /WIt/, /fa:/ meaning who instead of /WA:, WQ:/, 'aw', 'au' and 'aa' are pronounced /a:/ -- a' , or aa meaning all instead of /A:, Q:/, an 'a' before /b, g, m/ and /N/ may be /@/ or /V/, 'ui' (often anglicised 'oo' or dialectialised 'ee') is pronounced /i(:)/ and /wi(:)/ before /g/ and /k/ e.g. abeen meaning above instead of abuin, gweed and qheet instead of guid (good) and cuit (ankle). The cluster 'ane' is pronounced /in/, e.g. in ane and a(i)nce. Initial /g/ and /k/ as in gnap and knowe are pronounced.


It contains a number of words not found in other dialects of Lowland Scots. Also, because it expanded into areas where Scottish Gaelic was formerly spoken, and the Eastern Highlands, it contains a few loanwords from that language. Loanwords from Pictish are curiously absent, except within placenames, notably those beginning with "Pit-".


Origin of the name

The term "Doric" was used to refer to all dialects of Lowland Scots as a jocular reference to the Dorian dialect of Greek. The Greek Dorians lived in Sparta, and were supposed by the ancient Greeks to have spoken laconically, and in a language that was thought harsher in tone and more phonetically conservative than the Attic spoken in Athens. Doric Greek was used for the verses spoken by the chorus in Greek tragedy. Now the term usually refers to the dialect of north-east Lowland Scots.


Use of the term Doric in this context may also arise out of a contrast with the anglicised speech of the Scottish capital, because at one point, Edinburgh was nicknamed 'Athens of the North'. The upper/middle class speech of Edinburgh would thus be 'Attic', making the rural areas' speech 'Doric'.


Doric Literature

North east Scots has an extensive body of literature, mostly poetry, ballads and songs. When Doric appears in prose, it is usually as quoted speech, although this is less and less the case. As is usually the case with marginalised languages, local loyalties prevail in the written form, showing how the variety "deviates" from standard English as opposed to a Scots "norm". This shows itself in the local media presentation of the language e.g. Grampian Television & The Aberdeen Press and Journal. These local loyalties ensure that the Doric scene has a degree of semi-autonomy from the Central Lowlands.


Doric was used in a lot of so called, 'Kailyard' literature, a genre which paints a sentimental, melodramatic picture of the old rural life, and currently very unfashionable. This negative association still plagues Doric literature to a degree, as well as Scottish literature in general.


The most famous novelist to use Doric in his novels was George MacDonald from Huntly, who is commonly considered one of the fathers of the Fantasy genre, and an influence on C.S. Lewis and Tolkien.


Lewis Grassic Gibbon's Scots Quair trilogy is set in the Mearns, and has been the basis of a successful play and television series. It is very popular throughout Scotland, and tells the story of Chrissie, an independent-minded woman, mainly in a form of English strongly influenced by the rhythms of local speech.


A version of Aesop's Fables has been published in Doric, as well as some sections of the Bible.


For an example of Doric literature, see the poetry of Charles Murray. Here is his short poem, Gin I was God

Doric Translation
GIN I was God, sittin' up there abeen,
Weariet nae doot noo a' my darg was deen,
Deaved wi' the harps an' hymns oonendin' ringin',
Tired o' the flockin' angels hairse wi' singin',
To some clood-edge I'd daunder furth an', feth,
Look ower an' watch hoo things were gyaun aneth.
Syne, gin I saw hoo men I'd made mysel'
Had startit in to pooshan, sheet an' fell,
To reive an' rape, an' fairly mak' a hell
O' my braw birlin' Earth,--a hale week's wark--
I'd cast my coat again, rowe up my sark,
An' or they'd time to lench a second ark,
Tak' back my word an' sen' anither spate,
Droon oot the hale hypothec, dicht the sklate,
Own my mistak', an, aince I cleared the brod,
Start a'thing ower again, gin I was God.
IF I were God, sitting up there above,
Wearied no doubt, now all my work was done,
Deafened by the harps and hymns unending ringing,
Tired of the flocking angels hoarse with singing,
To some cloud edge I'd saunter forth and, faith,
Look over and watch how things were going beneath.
Then if I saw how men, I'd made myself
Had started out to poison, shoot and fell,
To steal and rape and fairly make a hell
Of my fine spinning Earth -- a whole week's work --
I'd drop my coat again, roll up my shirt,
And, ere they'd time to launch a second ark,
Take back my word and send another flood,
Drown out the whole shebang, wipe the slate,
Admit my mistake, and once I'd cleared the board,
Start everything over again, if I were God.

Contemporary writers in Doric include Sheena Blackhall, a poet who writes in Doric and Scottish Gaelic.


See also Hiberno-Scots.


External links

  • http://www.scots-online.org/grammar/mnscots.htm

Hear Doric spoken aloud: http://www.rosehearty.com/features/speech/index.htm


  Results from FactBites:
 
The Doric Festival - Board Contacts (223 words)
About one third of his plays are in Doric; one of them, Fooshion, won the first Mobil Oil Scottish Playwright’s award.
Lorna Alexander - Lorna is a retired Primary School head teacher and is keen to encourage enthusiasm in the younger generation for the language of North East Scotland.
Born in the Garioch, she lived there for the first part of her life, before she married and went to live in Glenkindie.
Dorian information - Search.com (925 words)
Culturally, in addition to their Doric dialect of Greek, these colonies retained their characteristic Doric calendar revolving round a cycle of festivals of which the Hyacinthia and the Carneia were especially important (EB 1911).
The Doric dialect was spoken along the coast of the Peloponnese, in Crete and southwest Asia Minor.
In later periods other dialects predominated, most notably the Attic, upon which the Koine or common Greek language of the Hellenistic period was based.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.