|
Eduardo María González-Pondal Abente (Bergantiños, February 8, 1835 - La Coruña 1917) was a Galician language poet. February 8 is the 39th day of the year in the Gregorian Calendar. ...
1835 was a common year starting on Thursday (see link for calendar). ...
A Coruña (previously also known in English as Corunna; Galician A Coruña, Spanish La Coruña) is a Galician city, in northwestern Spain. ...
1917 was a common year starting on Monday (see link for calendar). ...
Galician (Galego) is a language variety of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia (in the Galician language, Galicia or Galiza), an autonomous community in northwestern Spain. ...
Pondal
Eduardo González-Pondal Abente (1835-1917) was born in Ponteceso (a little town on Bergantiños, which is in Galicia, Spain). Being from a rich family, he could study Latin grammar from a priest relative of his. 1835 was a common year starting on Thursday (see link for calendar). ...
1917 was a common year starting on Monday (see link for calendar). ...
Motto: Galiza Ceibe Capital Santiago de Compostela Official languages Galician and Castilian Area – Total – % of Spain Ranked 7th 29 574 km² 5,8% Population – Total (2003) – % of Spain – Density Ranked 5th 2 737 370 6,5% 92,36/km² Demonym – English – Galician – Spanish Galician galego gallego Statute of Autonomy April...
In 1848, he moved to Santiago de Compostela to study Philosophy and, afterwards, Medicine at University. Santiago de Compostela (2003 pop. ...
As a student, he was a usual at Liceo de Santo Agostiño, a place where literary debates were usual. There, he was discovered as a poet during the banquet of Conxo. It was mainly a banquet organized by liberal students in 1856 to honor "the third state", and where students intimated with laborers. The cheers are retrospectively considered to have and important political meaning. 1856 was a leap year starting on Tuesday (see link for calendar). ...
On 1860, Pondal ends his studies and begans working as a doctor for the Spanish Army at Ferrol. He also published A Campana de Anllóns, his first poem in Galician language. 1860 is the leap year starting on Sunday. ...
Ferrol is a Galizan town near A Coruña. ...
On 1861, he opted for an official job working for the Crown. He got the job in Asturias, but he left it, and his career as a doctor. 1861 is a common year starting on Tuesday. ...
Asturias - Wikipedia /**/ @import /skins/monobook/IE50Fixes. ...
He would soon retire and come back to the house of his family, where he lived with usual trips to Santiago de Compostela and La Coruña, where he visited a library called a Cova Céltica, debating with Martínez Salazar, Manuel Murguía, Florencio Vaamonde, Martelo Paumán, Urbano Lugris and others. Through Murguía, Pondal would know James Macpherson's poetry, and decided to become the "bardo" (bard) of the Galician country, becoming the guide and interpreter of the route it would follow. Santiago de Compostela (2003 pop. ...
A Coruña (previously also known in English as Corunna; Galician A Coruña, Spanish La Coruña) is a Galician city, in northwestern Spain. ...
James Macpherson (October 27, 1736–February 17, 1796), was a Scottish poet, known as the translator of the Ossianic poems. ...
A bard is a poet and singer, with the particular meaning differing for various countries and epochs. ...
He published Rumores de los pinos on 1877, a compilation of 21 poems in Galician and Spanish, which would become a basis for Queixumes dos pinos (1886). One of the poems in Galician, "Os pinos" (literally "The Pines") would become the lyrics for the Galician hymn, with music by Pascual Veiga. 1877 was a common year starting on Monday (see link for calendar). ...
1886 is a common year starting on Friday (click on link to calendar) Events January 18 _ Modern field hockey is born with the formation of The Hockey Association in England. ...
See also hymn - a program to decrypt iTunes music files. ...
Pondal considered himself a "poet of freedom", wanting to raise his people. He imagined a past of freedom and independence, which he tried to recover with his poetry, renewing History. Unfortunately, the Celtic past was almost completely lost in Galicia, so Pondal had to guess and re-invent it, based on Ossian's poetry, Leabhar Gabala's quotes and Murguia's analysis. Pondal created a fragmentary mythology, using as his archetypes o Heroe (the hero) and o Bardo (the bard). He invented historic characters, like Ourens (trying to create a heroe whose name would become the basis for the city of Ourense). Due to the poetic nature of his epic, Pondal's mythology would never become as complete or exhaustive as J.R.R. Tolkien's. This article is about the type of character. ...
Ourense (Galician official name Ourense; Spanish traditional name Orense) is a town in northwestern Spain, the capital of the province of Ourense in Galicia. ...
J. R. R. Tolkien in 1916. ...
Pondal tried to recover Galician language in a time where it was not a very respected language. Natur eand woman are the keys of his production. From a Lingustic perspective, Pondal tried to mix the populistic style of the Galician of hi sti me, with different cultisms in the lexicon and syntax. Broadly conceived, linguistics is the study of human language, and a linguist is someone who engages in this study. ...
He tried to write a long epic poem, Os Eoas, based on the descovery of America, but he was never satisfied with his work and only published a first draft on 1858. The word America has several meanings: Geographical and political The United States of America. ...
1858 is a common year starting on Friday. ...
Pondal died on La Coruña on 1917. His remains lay on the local graveyard, Cementerio de San Amaro. 1917 was a common year starting on Monday (see link for calendar). ...
The Day of the Galician Letters was dedicated to Pondal on its third year, 1965. The Day of the Galician Letters (Galician Día das Letras Galegas) is a holiday in Galicia, a region of Spain. ...
1965 was a common year starting on Friday (the link is to a full 1965 calendar). ...
Works In Galician language: Galician (Galego) is a language variety of the Western Ibero-Romance branch, spoken in Galicia (in the Galician language, Galicia or Galiza), an autonomous community in northwestern Spain. ...
- Poesía galega completa I. Queixumes dos pinos
- Poesía galega completa II. Poemas impresos
- Poesía galega completa III. Poemas Manuscritos
- Os Eoas: unha aproximación
- Queixumes dos pinos
|