|
This article or section is incomplete and may require expansion and/or cleanup. Please improve the article, or discuss the issue on the talk page. The references in this article would be clearer with a different and/or consistent style of citation, footnoting or external linking. Please see the relevant discussion on the talk page for further details. Ekla chalo re meaning walk alone (or jadi tor daak shune keu naa aashe) has been one of most quoted songs of Rabindranath Tagore. Rabindranath Tagore ( ; Bangla: ; 7 May 1861 â 7 August 1941), also known by the sobriquet Gurudev, was a Bengali poet, Brahmo Samaj (syncretic Hindu monotheist) philosopher, visual artist, playwright, composer, and novelist whose works reshaped Bengali literature and music in the late 19th and early 20th centuries. ...
It was a favourite of Mahatma Gandhi who sometimes felt himself isolated. The song inspires those who feel they have been abandoned by all, yet they must go on on their mission. Mohandas Karamchand Gandhi (Gujarati: , Hindi: , IAST: mohandÄs karamcand gÄndhÄ«, IPA: ) (October 2, 1869 â January 30, 1948) was a major political and spiritual leader of the Indian independence movement. ...
যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে তবে একলা চলো রে (jodi tor daak shune keu naa aashe, tobe eklaa cholo re) Translation by Tagore himself: If they answer not to thy call walk alone, If they are afraid and cower mutely facing the wall, O thou of evil luck, open thy mind and speak out alone. If they turn away, and desert you when crossing the wilderness, O thou of evil luck, trample the thorns under thy tread, and along the blood-lined track travel alone. If they do not hold up the light when the night is troubled with storm, O thou of evil luck, with the thunder flame of pain ignite thy own heart and let it burn alone. In 2005 film Netaji Subhas Chandra Bose: The Forgotten Hero, one of the songs is inspired by the original: "Ekla chalo re" has been often quoted in political contexts [1]. It is also the title of a book by the Jain Acharya Mahapragya.
External links
- যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসেAudio from calcuttaweb.com
- in Oriya
- Sanskrit Translation
- Hindi Translation
- Tagore Songs Banglapedia
- Paswan may sing 'ekla chalo re'
|