This list is by no means exhaustive.
| English name | Malay (current official) name | Hokkien name | Hokkien meaning | Note |
| Aboo Sitee Lane | Lorong Abu Siti | 三牲巷 sam-seng-hang | Gangsters' lane | |
| Acheen Street | Lebuh Acheh | 破石街 phua-chioh-ke 懸樓仔 kuan-lau-a (id.) | Stone-cutters' street / Tall tower | After the Acheenese inhabitants. |
| Acheen Street Ghaut | Gat Lebuh Acheh | 破石街路頭 phua-chioh-ke lơ-thau 懸樓仔路頭 kuan-lau-a lơ-thau (id.) | Stone-cutters' street ghaut / Tall tower ghaut | |
| Ah Quee Street | Lebuh Ah Quee | 阿貴街 a-kui-ke | Ah Quee street | After Chung Keng Kwee, Chinese kapitan |
| Anson Road | Jalan Anson | an-sen-lut | (phonetic) | After Lieutenant-Governor Anson |
| Argyll Road | Jalan Argyll | Bengali巷 bang-ka-li-hang | Bengali lane | |
| Argus Lane | Lorong Argus | Serani 禮拜堂後巷仔 sek-la-ni-le-pai-tng-au hang-a | Lane behind the Cathedral of the Assumption | |
| Armenian Street | Lebuh Armenian | 拍銅仔街 phah-thang-a ke (W. of Cannon St) 本頭公巷 pun-thau-kong-hang (E. of Cannon St) 建原街 kien-guan-ke id. | Copper-beaters' street / God's lane / Kian Teik society street | After the Armenian inhabitants. |
| Armenian Street Ghaut | Gat Lebuh Armenian | 本頭公巷路頭 pun-thau-kong-hang lơ-thau | God's lane ghaut | |
| Bagan Jermal Road | Jalan Bagan Jermal | 灣道路 oan-to-lơ | Bay road | After Bagan Jermal, where it leads |
| Barrack Road | Jalan Barrack | 兵房路 peng-pang-lơ | Barrack road | After the sepoy barracks formerly there |
| Beach Street | Lebuh Pantai | 涂庫街 thơ-khơ-ke (N. of China St) 港仔口 kang-a-khau (China St – Chulia St) 中街 tiong-ke (Chulia St – Armenian St) toan-lo-sin (Armenian St – Acheen St) 拍鐵街 phah-tih-ke (Acheen St – Malay St) 鄉尾 sia-boe (S. of Malay St) | Warehouse street / Mouth of the Prangin Ditch / Central street / Blacksmiths' street / Downtown | Formerly ran along the shoreline |
| Bishop Street | Lebuh Bishop | 順德公司街 sun-tek-kong-si-ke (W. of King St) 漆木街 chhat-bok-ke (W. of Penang St) Luzon禮拜堂前 lu-song-le-pai-tng-cheng (E. of King St) 柴工街 chha-kang-ke (E. of Penang St) | Soon Teik Association street / Lacquerers' street / In front of the Cathedral / Carpenters' street | |
| Brick Kiln Road | Jalan Gurdwara | 風車路 hong-chhia-lơ | Winnowing machine road | After the brick kiln formerly there |
| Bridge Street | Jalan C Y Choy | 過港仔 kue-kang-a (north end) 枋廊 pang-long (middle) 聖王廟路 seng-ong-bio-lơ (Jelutong end) | Past the Prangin Ditch / Sawmill / Seng Ong temple road | |
| Buckingham Street | Lebuh Buckingham | 新街頭 sin-ke-thau 大人館 tai-jin-koan id. (also Downing St) | Chinese protector's office | |
| Burmah Road | Jalan Burma | 車水路 chhia-tsui-lơ 五車水 gơ-chhia-tsui id. 牛車水 gu-chhia-tsui id. Aceh (IPA pronunciation: , pronounced approximately AH-chay, but with [e], not [ei] at the end) is a special territory (daerah istimewa) of Indonesia, located on the northern tip of the island of Sumatra. ...
Bengal, known as Bôngo (Bengali: বà¦à§à¦), Bangla (বাà¦à¦²à¦¾), Bôngodesh (বà¦à§à¦à¦¦à§à¦¶), or Bangladesh (বাà¦à¦²à¦¾à¦¦à§à¦¶) in Bangla, is a region in the northeast of South Asia. ...
A sepoy (from Persian سپاهی Sepâhi meaning soldier) was a native of India employed as a soldier in the service of a European power, usually of the United Kingdom. ...
| Cart-water road / Five cart water / Bullock-cart water | After the Burmese inhabitants |
| Campbell Street | Lebuh Campbell | 新街 sin-ke 新大門樓 sin-toa-muiⁿ-lau id. | New street / New great archway | |
| Cannon Square | Medan Cannon | 龍山堂裏 liong-san-tong-lai | Within Leong San Tong (the Khoo clanhouse) | |
| Cannon Street | Lebuh Cannon | 大流街 toa-liu-ke 大槍空 toa-chheng-khang id. 大同巷 toa-thong-hang id. | Great flow street / Cannonball-hole lane / Great harmony lane | After the cannon that was brought in during the Penang riots in the 19th century |
| Carnarvon Lane | Lorong Carnarvon | kampong裏 kam-kong-lai | Within the village | |
| Carnarvon Street | Lebuh Carnarvon | 大門樓橫街 toa-muiⁿ-lau-huaiⁿ-ke (N. of Campbell St) 番仔塚 hoan-a-thiong (middle) 沓塍仔 lam-chhan-a (S. of Acheen St) 姓張公司街 sεⁿ-tiơⁿ-kong-si-ke id. 十間厝 tsap-keng-chhu id. 四角井 si-kak-chεⁿid. | Chulia Street cross street / Malay cemetery / Paddy fields / Teoh clanhouse street / Ten houses / Square well | |
| Cecil Street | Lebuh Cecil | (過港仔)七條路 chhit-tiau-lơ | 7th road (past the Prangin Ditch) | |
| Ceylon Lane | Lorong Ceylon | 四十間 si-tsap-keng | Forty houses | |
| Che Em Lane | Lorong Che Em | Pekan 裏 pak-kan-lai | Within the town | |
| China Street | Lebuh China | 大街 toa-ke | Main street | After the Chinese inhabitants |
| China Street Ghaut | Gat Lebuh China | 大街路頭 toa-ke lơ-thau 明山路頭 beng-san lơ-thau id. | Main street ghaut / Beng San ghaut | |
| Chowrasta Road | Jalan Chowrasta | 吉寧仔萬山 kit-leng-a-ban-san | Indian market | |
| Chulia Lane | Lorong Chulia | 十七間 tsap-chhit-keng | Seventeen houses | After the Tamil inhabitants |
| Chulia Street | Lebuh Chulia | 牛干冬 gu-gan-tang (W. of Love Lane) 大門樓 toa-muiⁿ-lau (middle) Noordin 街 lơ-lin-ke (E. of Pitt St) 吉寧仔街 kit-leng-a-ke id. (now usually Market St) | Cattle pen / Great archway / Noordin street / Indian street | |
| Chulia Street Ghaut | Gat Lebuh Chulia | 吉寧仔街路頭 kit-leng-a-ke lơ-thau 姓楊公司街 sεⁿ-iơⁿ-kong-si-ke id. 大水井 toa-tsui-chεⁿid. (also Pitt St (middle)) | Indian street ghaut / Yeoh clanhouse street / Great well | |
| Church Street | Lebuh Gereja | 義興街 gi-hin-ke | Ghee Hin society street | After the neighbouring Anglican church of St George |
| Church Street Ghaut | Gat Lebuh Gereja | 義興街路頭 gi-hin-ke lơ-thau 酒廊路頭 chiu-long lơ-thau id. | Ghee Hin society street ghaut / Distillery landing-place | |
| Cintra Street | Lebuh Cintra | 新街橫街 sin-ke hoaiⁿ-ke 拍鋪街 phah-phau-ke id. 日本街 jit-pun-ke (N. of Campbell St) | China Street cross street / Brothel street / Japanese street | |
| Dato' Kramat Road | Jalan Dato' Keramat | 四崁店 si-kham-tiam (W. of Patani Rd) 柑仔園 kam-a-huiⁿ (E. of Patani Rd) | Four shops / Mandarin orange garden | |
| Dhoby Ghaut | | 洗布橋 se-pơ-kio | Cloth-washing bridge | After the laundries there |
| Downing Street | Lebuh Downing | 外館 goa-koan 大人館 tai-jin-koan id. (also Buckingham St) | Overseas Chinese protector's office | |
| Drury Lane | Lorong Drury | 明戲臺 beng-hi-tai | Beng theatre | |
| Esplanade | Jalan Syed Sheikh Barakbah | 舊官仔角 ku-kuan-a-kak 草埔海墘路 chhau-pơ-hai-kiⁿ-lơ id. | Old government office corner / Padang shorefront road | |
| Farquhar Street | Lebuh Farquhar | 華勘街 hoa-kham-ke (W. of Leith St) 蓮花河 lian-hoa-ho (middle) Serani 學前 sek-la-ni-oh-cheng id. 紅毛學前 ang-mơ-oh-cheng (E. of Love Lane) | Hua Kham street / Lotus flower pond / In front of St Xavier's School / In front of the Penang Free School | After R T Farquhar, Lieutenant-Governor (1804-1805) |
| Fettes Road | Jalan Fettes | 水池路 tsui-tiⁿ-lơ | Reservoir road | |
| Gladstone Road | Jalan Gladstone | 火車路 hoe-chhia-lơ | Tram road | After William Ewart Gladstone, British prime minister |
| Green Hall | | ki-lin-hơ toan-pa-li id. | (phonetic) / Tuan Paddy's | |
| Green Lane | Jalan Masjid Negeri | 青草巷 chhεⁿ-chhau-hang | Green grass lane | |
| Gurney Drive | Pesiaran Gurney | 新官仔角 sin-kuan-a-kak | New Esplanade | After Sir Henry Gurney, a High Commissioner of Malaya during the Malayan Emergency |
| Hong Kong Street | Lebuh Hong Kong | 香港街 hiang-kang-ke | Hong Kong street | |
| Hospital Road | Jalan Hospital | 病厝路 pεⁿ-chhu-lơ | Hospital road | After the General Hospital there |
| Hutton Lane | Jalan Hutton | gia-lan-a-teng | (phonetic) | |
| Jelutong Road | Jalan Sultan Azlan Shah | Jelutong 路 jit-loh-tong-lơ 下洞 e-tong id. (town end) 頂洞 teng-tong id. (country end) 上洞 siang-tong id. | (phonetic) | |
| Kampong Malabar | Kampung Malabar | 日本新路 jit-pun-sin-lơ | New Japanese road | |
| Katz Street | Lebuh Katz | (過港仔)六條路 lak-tiau-lơ | 6th road (past the Prangin Ditch) | |
| Kedah Road | Jalan Kedah | kam-kong ma-lak-ka | Kampung Melaka | After the sultanate of Kedah |
| Keng Kwee Street | Lebuh Keng Kwee | 景貴街 keng-kui-ke | Keng Kwee street | After Chung Keng Kwee |
| Kimberley Street | Lebuh Kimberley | 山頭街 soaⁿ-thau-ke 潮州街 tio-chiu-ke id. 麺綫街 miⁿ-soaⁿ-ke id. 姓鄧公司街 sεⁿ-thεⁿ-kong-si-ke id. 拍索仔街 phah-so-a-ke id. (also Rope Walk) Tamil may refer to: Tamil language, one of the Dravidian languages primarily spoken in the South ASIA Tamil script, primarily used to write the Tamil language Tamil people The phrase Tamil country is used sometimes to refer to the regions with a significant population of Tamil-speaking people. ...
William Ewart Gladstone (29 December 1809â19 May 1898) was a British Liberal Party statesman and Prime Minister (1868â1874, 1880â1885, 1886 and 1892â1894). ...
Sir Henry Gurney was a British High Commissioner in Malaya. ...
The Malayan Emergency was an insurrection and guerrilla war of the Malay Races Liberation Army against the British and Malayan administration from 1948-1960 in what is now Malaysia. ...
State motto: no State motto Capital Alor Star Royal Capital Anak Bukit Sultan Tuanku Abdul Halim Muadzam Shah Chief Minister Dato Hj Mahdzir Bin Khalid Area 9,426 km2 Population - Est year 2003 1 778 188 State anthem Allah Selamatkan Sultan Mahkota Kedah (Jawi:ÙØ¯Ø, pop. ...
| Swatow street / Teochew street / Vermicelli street / Teh clanhouse street / Ropemakers' street | |
| King Edward Place | Pesara King Edward | | | After King Edward VII |
| King Street | Lebuh King | 大伯公路 toa-pεh-kong-lơ 九間厝後 kau-keng-chhu-au (N. of Bishop St) 廣東大伯公街 kuiⁿ-tang-toa-pεh-kong-ke (Bishop St – China St) 啊片公司街 a-phien-kong-si-ke id. 和成公司街 ho-seng-kong-si-ke (China St – Market St) 舊和成街 ku-ho-seng-ke id. 吉寧仔街 kit-leng-a-ke (S. of Market St) (also Market St) Historic section of Shantou, China with both Western and Chinese architecture Shantou (Simplified: 汕头, Traditional: 汕頭 Pinyin: Shan4tou2), transliterated in Min Chinese as Swatow or Suatao, is a city of 784,000 in coastal eastern Guangdong Province, China. ...
Teochiu can refer to: Chaozhou(潮州), a prefecture-level city in Guangdong Province, China. ...
Edward VII (Albert Edward) (9 November 1841 â 6 May 1910) was King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, King of the Commonwealth Realms, and the Emperor of India. ...
| Heavenly Emperor's road / Behind the nine houses / Cantonese Heavenly Emperor's street / Ah Phean association street / Ho Seng association street / Old Ho Seng street / Indian street | |
| Kuala Kangsar Road | Jalan Kuala Kangsar | 番仔戲園街hoan-a-hi-huiⁿ-ke | Malay theatre street | After the town of Kuala Kangsar |
| Kulim Lane | Lorong Kulim | 萬安臺 ban-an-tai | Ban An stage | After the town of Kulim |
| Leith Street | Lebuh Leith | 祥和厝前 siang-ho-chhu-cheng | In front of Seang Ho's house | After Sir George Leith, Lieutenant-Governor of Penang |
| Light Street | Lebuh Light | Police 口 po-le-khau | Police court entrance | After Captain Francis Light, founder of Penang |
| Lorong Selamat | Lorong Selamat | 平安街 pheng-an-ke | Peace street | |
| Love Lane | Lorong Cinta | Serani 巷 sek-la-ni-hang (also Muntri St) | Eurasian lane | |
| Macalister Road | Jalan Macalister | 中路 tiong-lơ | Central road | After Col. Norman Macalister, Governor of Prince of Wales Island (1807-1810) |
| Macalister Lane | Lorong Macalister | 姓王公司後 sεⁿ-ong-kong-si-au | Behind the Ong clanhouse | |
| Macallum Street | Lebuh Macallum | (過港仔)五條路 gơ-tiau-lơ | 5th road (past the Prangin Ditch) | |
| Madras Lane | Lorong Madras | 油絞路 iu-ka-lơ 柴落頭 chha-loh-thau id. | Oilmill road / Timber landing-place | After the town of Madras |
| Magazine (junction) | Simpang Anam | 五葩燈 gơ-pha-teng 槍藥間 chheng-ioh-keng id. 六叉路 lak-chhe-lơ id. | Five-armed lamp / Gunpowder store / Six-road junction | After the weapons magazine formerly there. |
| Magazine Road | Jalan Magazine | (過港仔)頭條路 thau-tiau-lơ | 1st road (past the Prangin Ditch) | |
| Malay Street | Lebuh Melayu | 殺牛後 thai-gu-au 殺牛巷 thai-gu-hang id. | Behind the cattle slaughterhouse / Cattle slaughterhouse lane | After the Malay inhabitants |
| Malay Street Ghaut | Gat Lebuh Melayu | 殺牛巷路頭 thai-gu-hang lơ-thau | Malay Street ghaut | |
| Market Lane | Lorong Pasar | Kong Hock Ku 巷 kong-hok-ku-hang | Kong Hock Ku lane | |
| Market Street | Lebuh Pasar | 吉寧仔街 kit-leng-a-ke (also King St (S. of Market St)) Pasar 街 pa-sat-ke id. | Indian street / Market street | |
| Market Street Ghaut | Gat Lebuh Pasar | 新萬山 sin-ban-san | New market | |
| Maxwell Road | Jalan Maxwell | 凱興美米絞 khai-heng-bi bi-ka (W. of Gladstone Rd) 柴埕 chha-tiaⁿ (E. of Gladstone Rd) | Khie Heng Bee ricemill / Timberyard | |
| Muda Lane | Lorong Muda | 癞膏巷 thai-ko-hang | Lepers' lane | |
| Muntri Street | Lebuh Muntri | 南華醫院街 lam-oa-i iⁿ-ke 新海南公司街 sin-hai-lam-kong-si-ke id. Serani 巷 sek-la-ni-hang id. (also Love Lane) | Lam Wah Ee hospital street / New Hainanese association street / Eurasian lane | |
| Noordin Street | Lebuh Noordin | (過港仔)二條路 ji-tiau-lơ | 2nd road (past the Prangin Ditch) | |
| Noordin Street Ghaut | Gat Lebuh Noordin | 土橋尾 thơ-kio-boe 紅燈角 ang-teng-kak id. | Earth bridge end / Red lamp corner | |
| Northam Road | Jalan Sultan Ahmad Shah | 紅毛路 ang-mơ-lơ (W. of Transfer Rd) 紅毛舊塚 ang-mơ-ku-thiong (E. of Transfer Rd) | European road / Old European cemetery | |
| Penang Road | Jalan Penang | pin-ang-lut 吊人街 tiau-lang-ke (about Chulia St) 跔骹拘 ku-khaⁿ-ku (about Chowrasta Market) Leng-chiak 厝前 leng-chiak-chhu-cheng id. 吊橋頭 tiau-kio-thau (about Prangin Ditch) 人車丁牌館 lang-chhia-teng-pai-kuan (about the Magazine) | (phonetic) / Gallows street / Old prison / In front of Leng Chiak's house / Gallow-bridge landing / Rickshaw signboard office | After Penang |
| Penang Street | Lebuh Penang | 廣東街 kuiⁿ-tang-ke (N. of Bishop St) 唐人街 tng-lang-ke id. 九間厝 kau-keng-chhu id. 馬交街 ma-kau-ke (middle) Chettiar 街 che-ti-ke (S. of Market St) | Cantonese street / Chinese street / Nine houses / Macao street / Chettiar street | |
| Perak Road | Jalan Perak | 大路後 toa-lơ-au | Behind Macalister Road | After the sultanate of Perak |
| Phee Choon Lane | Lorong Phee Choon | 丕竣路 phi-chhun-lơ | Phee Choon road | |
| Pitt Lane | Lorong Pitt | 潮州公司後 tio-chiu-kong-si-ke | Teochew association street | After William Pitt the Younger, British prime minister |
| Pitt Street | Jalan Masjid Kapitan Keling | 觀音亭前 koan-im-teng-cheng (N. of China St) 大 Balai toa-ba-lai (middle) 椰骹 ia-kha (S. of Chulia St) 大水井 toa-tsui-chεⁿ id. (also Chulia St Ghaut) 大水池 toa-tsui-tiⁿ id. | In front of the Goddess of Mercy temple / Big police station / Beneath the coconut trees / Great well / Great water-tank | |
| Prangin Lane | Lorong Prangin | 鹹魚埕 kiam-hu-tiaⁿ | Saltfish yard | |
| Prangin Road | Jalan Lim Chwee Leong | 牛車街 gu-chhia-ke (W. of Sungei Ujong Rd) 港仔墘 kang-a-kiⁿ id. (also Maxwell Rd) 凱興美街 khai-heng-bi-ke (middle) 惠州公司街 hoe-chiu-kong-si-ke (E. of Carnarvon St) 彎頭仔 oan-thau-a id. | Bullock-cart street / By the Ditch / Khie Heng Bee street / Huichew association street / Little turning | |
| Presgrave Street | Lebuh Presgrave | (過港仔)三條路 saⁿ-tiau-lơ | 3rd street (past the Prangin Ditch) | |
| Queen Street | Lebuh Queen | 十二間 tsap-ji-keng 舊和合社街 ku-ho-hap-sia-ke id. | Twelve houses / Old Ho Hup society street | |
| Race Course Road | Jalan Lumba Kuda | 大菜園路 toa-chhai-huiⁿ-lơ | Big vegetable farm road | |
| Rangoon Road | Jalan Rangoon | 仰光路 jiang-kong-lơ | Rangoon road | |
| Residency Road | Jalan Residensi | 二王厝路 ji-ong-chhu-lơ | Second king's house road | After the residence of the Queen's representative, the Resident-Commissioner |
| Rope Walk | Jalan Pintal Tali | 拍索仔街 phah-so-a-ke (also Kimberley St) 大順街 toa-sun-ke (N. of Kimberley St) 義福街 gi-hok-ke id. 煙筒路 ien-tang-lơ (S. of Kimberley St) | Ropemakers' street / Tua Soon street / Ghee Hock society street / Kerosene lamp road | |
| Saltfish Lane | Lorong Ikan | 鹹魚仔巷 kiam-hu-a-hang 拍鐵街巷仔 phah-thih-ke hang-a id. | Saltfish lane / Blacksmiths' lane | |
| Sandilands Street | Lebuh Sandilands | (過港仔)八條路 peh-tiau-lơ | 8th road (past the Prangin Ditch) | |
| Seh Tan Court | | 姓陳公司 sεⁿ-tan-kong-si | Tan clanhouse | After the Tan clan association |
| Sek Chuan Lane | Lorong Sek Chuan | 大門樓裏 toa-muiⁿ-lau lai
| Within the great archway | |
| Sri Bahari Road | Jalan Sri Bahari | 瓊花路 kheng-hoa-lơ | | |
| Stewart Lane | Lorong Stewart | 觀音亭後 koan-im-teng-au 三板巷 sam-pan-hang id. | Behind the Goddess of Mercy temple / Boat lane | |
| Sungei Ujong Road | Jalan Sungai Ujong | 胡椒埕 hơ-chio-tiaⁿ | Pepper yard | After the district of Sungai Ujong in Negeri Sembilan |
| Tek Soon Street | Lebuh Tek Soon | 柴埕後 chha-tiaⁿ-au 德順路 tek-sun lơ id. | Behind the timberyard / Tek Soon road | |
| To Aka Lane | Lorong To Aka | Kampong裏橫路 kam-kong-lai-huaiⁿ-lơ | Carnarvon Street cross street | |
| Transfer Road | Jalan Transfer | 德順厝邊街 tek-sun-ke piⁿ-ke Tiao Ho路 tiau-ho-lơ id. | Street by Tek Soon's house | After the transfer of the Straits Settlements from British India to the Colonial Office in 1867. |
| Tye Sin Street | Lebuh Tye Sin | (過港仔)四條路 si-tiau-lơ | 4th road (past the Prangin Ditch) | |
| Union Street | Lebuh Union | Police後 po-le-au | Behind the police station | After the Malayan Union in 1946. |
| Victoria Green Road | Jalan Padang Victoria | | | After the statue of Queen Victoria on the green |
| Victoria Street | Lebuh Victoria | 海墘新路 hai-kiⁿ-sin-lơ | Waterfront new-road | After Queen Victoria |
| Weld Quay | Pengkalan Weld | 新海墘街 sin-hai-kiⁿ-ke | New-waterfront street | |
| Western Road | Jalan Utama | 紅毛新塚 ang-mơ-sin-thiong 平安巷 peng-an-hang id. 西方巷 sai-huaⁿ-hang id. | New European cemetery / Peace lane / Western lane | |