FACTOID # 78: 22% of New Zealanders have used cannabis.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Et tu, Brute?
Death of Caesar by Vincenzo Camuccini
Death of Caesar by Vincenzo Camuccini

"Et tu, Brute?" ("You too, Brutus"[1], or "And you, Brutus?") is a French phrase often used poetically to represent the last words of Julius Caesar. The quotation is widely used in Western culture as an epitome of betrayal. Image File history File linksMetadata Download high resolution version (1250x696, 203 KB) Summary From: http://ugo. ... Image File history File linksMetadata Download high resolution version (1250x696, 203 KB) Summary From: http://ugo. ... Vincenzo Camuccini (1773 - 1844), Italian historical painter, was born at Rome. ... The Last Words - Malcolm Baxter (vocals), Andy Groome (guitar), Leigh Kendall (bass), John Gunn (drums) - were one of the first Australian punk bands. ... For other uses, see Julius Caesar (disambiguation). ... An epitome (Greek epitemnein—to cut short) is a summary or miniature form, also used as a synonym for embodiment. ...


Context

On March 15 (the Ides of March), 44 BC, Julius Caesar was attacked by a group of senators, including Marcus Junius Brutus, a senator and Caesar's close friend. Caesar initially resisted his attackers, but when he saw Brutus, he supposedly spoke those words and resigned himself to his fate. is the 74th day of the year (75th in leap years) in the Gregorian calendar. ... Vincenzo Camuccini, Mort de César, 1798. ... Centuries: 2nd century BC - 1st century BC - 1st century Decades: 90s BC 80s BC 70s BC 60s BC 50s BC - 40s BC - 30s BC 20s BC 10s BC 0s BC 0s Years: 49 BC 48 BC 47 BC 46 BC 45 BC 44 BC 43 BC 42 BC 41 BC... The Roman Senate (Latin: Senatus) was the main governing council of both the Roman Republic, which started in 509 BC, and the Roman Empire. ... Marcus Junius Brutus (85–42 BC), or Quintus Servilius Caepio Brutus, was a Roman senator of the late Roman Republic. ...


Caesar's last words are not known with certainty, and are a contested subject among scholars and historians alike. The version best known in the English-speaking world is the Latin phrase Et tu, Brute? ("And you, Brutus?" or "You too, Brutus?" or "Even you, Brutus?"); this derives from Shakespeare's Julius Caesar, where it actually forms the first half of a macaronic line: "Et tu, Brute? Then fall, Caesar." Shakespeare's version evidently follows in the tradition of the Roman historian Suetonius, who reports that Caesar's last words were the Greek phrase "καί σύ τέκνον;"[2] (transliterated as "Kai su, teknon?": "You too, my child?" in English).[3] Plutarch, on the other hand, reports that Caesar said nothing, pulling his toga over his head when he saw Brutus among the conspirators.[4] Latin was the language originally spoken in the region around Rome called Latium. ... Facsimile of the first page of Julius Caesar from the First Folio, published in 1623 Julius Caesar is a tragedy by William Shakespeare, believed written in 1599. ... Macaronic refers to text spoken or written using a mixture of languages. ... Gaius Suetonius Tranquillus ( 69/75 - after 130), also known as Suetonius, was a prominent Roman historian and biographer. ... Mestrius Plutarchus (Greek: Πλούταρχος; 46 - 127), better known in English as Plutarch, was a Greek historian, biographer, essayist, and Middle Platonist. ...


In some other languages, the best-known version of Caesar's last words is a more literal Latin translation of the Greek phrase reported by Suetonius: tu quoque, fili mi? ("You also, my son?"). This version is reported, for example, in Lhomond's De Viris Illustribus,[5] an 18th century summary of Roman history, which was long used as a standard text by Latin students.


Interpretation

While the words are commonly interpreted as an expression of shock and betrayal towards Brutus, it has recently been argued that the phrase was instead uttered as a threat.[6][7] Caesar is thought to have adapted the words of a Greek sentence which to the Romans had long since become proverbial.[6] The complete phrase is said to have been "You too my son, will have a taste of power," of which Caesar only needed to invoke the opening words to foreshadow Brutus' own violent death, in response to his assassination.[6] Marcus Junius Brutus (85–42 BC), or Quintus Servilius Caepio Brutus, was a Roman senator of the late Roman Republic. ...


Notes

  1. ^ The more word-for-word translation "And you, Brutus?" is also seen.
  2. ^ Suetonius, The Lives of Twelve Caesars, Life of Julius Caesar 82.2
  3. ^ Suetonius, The Lives of Twelve Caesars, Life of Julius Caesar, translation by JC Rolfe
  4. ^ Plutarch, The Parallel Lives, Life of Caesar 66.9
  5. ^ Lhomond De Viris Illustribus, Caius Julius Caesar
  6. ^ a b c Arnaud, P. (1998). ""Toi aussi, mon fils, tu mangeras ta part de notre pouvoir" –Brutus le Tyran?". Latomus 57: 61-71. 
  7. ^ Woodman, A.J. (2006). "Tiberius and the Taste of Power: The Year 33 in Tacitus". Classical Quarterly 56 (1): 175-189. 

  Results from FactBites:
 
Et tu, Brute? - Wikipedia, the free encyclopedia (342 words)
The word Brute is pronounced in two syllables, approximately (IPA) [ˈbruːte]; it is sometimes spelled Brutè or Brutë to clarify this.
Probably the most famous 3 words uttered, "Et tu, Brute?", this expression has come to mean ultimate betrayal by one's closest friend(s).
The phrase is often misquoted as "Et tu, Brutus?" Brute is the Latin vocative form of Brutus, used when directly addressing the individual in question.
Et tu, Brute?: Information from Answers.com (421 words)
“Et tu, Brute?” is used to express surprise and dismay at the treachery of a supposed friend.
On March 15, 44 BC, Julius Caesar was stabbed by an angry group of senators, led by Marcus Junius Brutus, Caesar's great friend and senator.
This is normally done tongue-in-cheek, as a snowclone, with the name Brute replaced with something more appropriate (or humorous), e.g., "Et tu, Vince?"
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m