|
Won is the currency of both North and South Korea. Won is a cognate of the Chinese currency unit, yuan and the Japanese currency unit, yen, meaning "round object". It is pronounced like the past tense of the English verb (to) win. The won is subdivided into 100 jeon (전; 錢; McCune-Reischauer: chŏn; Revised Romanization: jeon). North Korea, officially the Democratic Peoples Republic of Korea (DPRK; Korean: Chosŏn Minjujuŭi Inmin Konghwaguk; Hangul: 조선민주주의인민공화국; Hanja: 朝鮮民主主義人民共和國), is a country in eastern Asia, covering the northern half of the peninsula of Korea. ...
This article or section does not cite its references or sources. ...
It has been suggested that this article or section be merged into Yuan. ...
This is an article about the Japanese currency. ...
English English is a term that has been applied to the English language as spoken in England. ...
McCune-Reischauer romanization is one of the two most widely used Korean language romanization systems, along with the Revised Romanization of Korean, which replaced (a modified) McCune-Reischauer as the official romanization system in South Korea in 2000. ...
The Revised Romanization of Korean is the official Korean language romanization system in South Korea. ...
Yang is a former Korean currency. It is a cognate of the Chinese tael (pronounced "liǎng" in Chinese). The yang was subdivided into 100 pun. Pun 분 is a cognate of a Chinese word, referring to 1/100 of a Chinese yuan in modern context. The tael (Chinese: å
©; Pinyin: ), was part of the Chinese system of weights and currency. ...
History
Due to interchanging Chinese and Japanese influences, changing Romanization methods, and the use of both Hanja (Sino-Korean characters) and Hangul scripts, the etymology can be hard to understand. The table below summarizes the language used on the modern circulating and historical Korean currencies. In linguistics, romanization (or Latinization, also spelled romanisation or Latinisation) is the representation of a word or language with the Roman (Latin) alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system. ...
It has been suggested that Sino-Korean be merged into this article or section. ...
Sino-Korean describes those elements of the Korean language that come directly or indirectly from Chinese â namely, Hanja and the words formed from them. ...
Hangul (Korean: íê¸, hangeul) is the native alphabet of the Korean language, as opposed to the non-alphabetic hanja system borrowed from China. ...
| Period | Subunit | Main unit | Super unit | Note | | English | Hanja | Hangul | Ratio | English | Hanja | Hangul | English | Hanja | Hangul | Ratio | | 1892-1902 | bun | 分 | 분 | 1/100 | yang | 兩 | ? | hwan | 圜 | ? | 5 | | | 1902-1910 | jeon | 錢 | 전 | 1/100 | won | 圜 | 원 | None | 1 won = 5 yang of the previous period | | 1902-1945 | sen | 錢 | N/A | 1/100 | yen | 圓 | N/A | None | 1 yen = 1 won = 5 yang | | North Korea 1945-present | chon | 錢 | 전 | 1/100 | won | 圓 | 원 | None | 1 won = 1 yen in 1945 1 new won = 1 old won in 1959. Use of Hanja disappeared after 1959 | South Korea 1945-1953 | jeon | 錢 | 전 | 1/100 | won | 圓 | 원 | None | 1 won = 1 yen | South Korea 1953-1962 | jeon | 錢 | 전 | 1/100 | hwan | 圜 | 환 | None | 1 hwan = 100 won of the previos perioud | South Korea 1962-present | jeon | 錢 | 전 | 1/100 | won | 圓 | 원 | None | 1 won = 10 hwan of the previous period | | Bold = what was actually printed on the notes/engraved on the coins | It should be noted that in the brief period when the yang was used, 1 hwan/won (圜 = 圓 in Chinese) = 5 yang (兩), while in the Chinese monetary system of that time, 1 yuan (圓) = 0.72 tael (兩). It has been suggested that Sino-Korean be merged into this article or section. ...
Hangul (Korean: íê¸, hangeul) is the native alphabet of the Korean language, as opposed to the non-alphabetic hanja system borrowed from China. ...
It has been suggested that Sino-Korean be merged into this article or section. ...
Hangul (Korean: íê¸, hangeul) is the native alphabet of the Korean language, as opposed to the non-alphabetic hanja system borrowed from China. ...
It has been suggested that Sino-Korean be merged into this article or section. ...
Hangul (Korean: íê¸, hangeul) is the native alphabet of the Korean language, as opposed to the non-alphabetic hanja system borrowed from China. ...
The yang was the currency of Korea between 1892 and 1905. ...
Use in the Western World The word jeon is also used in Korean to translate the word "cent," and in this context is associated with bul (불, 弗), meaning "dollar." (The hanja character resembles the symbol "$".) These two words are used by Koreans living in the Western hemisphere when referring to dollar currencies.
Sign and Computing The won sign ("₩", a capital W with a horizontal stroke) is represented in Unicode at the code point 20A9 (8361 in decimal). Technical note: Due to technical limitations, some web browsers may not display some special characters in this article. ...
See also |