The title given to this article is incorrect due to technical limitations. The correct title is Fǎnqiè.
Fǎnqiè (反切; CantoneseIPA: fɑn2tshɪt3) spellings are used to indicate the pronunciation of Chinese characters. The character, of which pronunciation is needed is basically a syllable. The syllable includes the onset, rime and tone.
Basically, the fǎnqiè method is to use two characters to represent the pronunciation of the syllable. The onset is represented by another character with the same onset. The rime and tone are combined and represented with a character which has a matching rime and tone. Thus
(Onset) + (Rime & tone) = (Pronunciation of Character)
For example, the character 東 is represented by 德紅切. The third character 切 indicates that this is a fǎnqiè spelling, while the first two characters indicate the onset and rime respectively. Thus the pronunciation of 東 is given as the onset of 德 dé (d) with the rime of 紅 hóng (óng; ping tone in Middle Chinese), yielding dong in ping tone.
The record of the pronunciation in these dictionaries is made using the principle of fanqie 反切, borrowed from the Chinese lexicographic tradition.
In distinction to the transcription in foreign languages, the Tangut fanqie make distinctions among the rhymes in a systematic and very precise manner.
Due to the fanqie, we now have a good understanding of the phonological categories of the language.