FACTOID # 142: Americans consume the sixth-most spirits, the eighth-most beer and the 18th-most wine. They’re also likely to view heavy drinkers as undesirable neighbors.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Fenya

Fenya or Fenka is a Russian cant language used among criminals. Originally it was a cryptolanguage of ofenyas or ofenes, old Russian peddlers and had a number of names. There are no convincing explanations about the origins of the words "ofenya" and "fenya". "Fenya" is also a Russian female name, with no relation to the language. In modern Russian language it is also referred to as blatnoy language (Russian:"blatnoy yazyk"), where "blatnoy" is a slang expression for "criminal". A peddler, Brit. ... Slang is the non-standard or non-dialectal use of words in a language of a particular social group, and sometimes the creation of new words or importation of words from another language. ...


The grammar is Russian, the vocabulary has changed over time.


The original fenya consisted of broken Russian words, words borrowed from Greek and other foreign languages. Vladimir Dahl in his monumental Explanatory Dictionary of the Living Great Russian language gives the following examples of ofenya's parlance: Dahls portrait by Perov Vladimir Ivanovich Dal (also: Dahl, Владимир Иванович Даль) (November 10, 1801 – September 22, 1872) was the greatest Russian lexicographer. ...

  • "Ропа кимать, полумеркот, рыхло закурещат ворыханы."
    Normative Russian: "Пора спать, полночь; скоро запоют петухи."
    Translation: "Time to go to bed, <it's> midnight; roosters will sing soon."
  • "Да позагорбил басве слемзить: астона басвинска ухалила дряботницей.
    Normative Russian: "Да позабыл тебе сказать: жена твоя померла весною."
    Translation: "Oh, yes, I forgot to tell you: your wife died this spring"

The vocabulary changed over time, with notable infusion of words of Yiddish origin. During the times of the Soviet Union fenya penetrated into common spoken Russian and can no longer be considered cryptic (Note: this is not intended to mean that Fenka is a popularly known or understood sub-language. It is still commonly associated with those who have connections to the Russian criminal culture or who have spent a significant amount of time incarcerated. Few 'common' Russians possess a complete or even complex understanding of it and fewer still - for various reasons - will admit to it.) A number of explanations for this phenomenon are suggested. For one, a significant part of population, not necessarily criminals, went through labor camps, and massive indiscriminate amnesties after the death of Stalin resulted in a penetration of the subculture of convicts into the everyday life in the form of a shock wave, which made resocialization difficult. Also, the criminal life was romanticized in popular culture: for example, in the form of "blatnaya song", see Bard (Soviet Union): Criminal song. Yiddish (ייִדיש, Jiddisch) is a Germanic language spoken by about four million Jews throughout the world. ... A labor camp is a simplified detention facility where inmates are engaged in penal labour. ... Iosif (usually anglicized as Joseph) Vissarionovich Stalin (Russian: Иосиф Виссарионович Сталин), original name Ioseb Jughashvili (Georgian: იოსებ ჯუღაშვილი; see Other names section) (December 21, 1879[1] – March 5, 1953) was a Bolshevik revolutionary and leader of the Soviet Union. ... Bulat Okudzhava, a pioneer of the Bard genre For other meanings of the word, see Bard (disambiguation). ...


Fenya influences the Russian culture in different ways. In particular, a whole subgenre of Russian humor exists, in which a known tale, such as Romeo and Juliet or a popular Russian fairy tale is cast into fenya. The Russian culture is rooted in the early East Slavic culture. ... Russian humour gains much of its wit from the great flexibility and richness of the Russian language, allowing for plays on words and unexpected associations. ... The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet, commonly referred to as Romeo and Juliet, is a play by William Shakespeare concerning the fate of two young lovers who would do anything to be together. ... A fairy tale is a story, either told to children or as if told to children, concerning the adventures of mythical characters such as fairies, goblins, elves, trolls, giants, and others. ...


The collapse of the Soviet Union and the appearance of "New Russians" introduced a new changes into fenya, notably assigning new meanings and accents to common words. The rise of Gorbachev Although reform stalled between 1964–1982, the generational shift gave new momentum for reform. ... New Russian (новый русский - novyi russkiy in Russian) is a half-sarcastic term for newly rich businessmen in post-Soviet Russia, who got wealthy very quickly using semi-criminal methods during Russias chaotic transition to a market economy. ...


  Results from FactBites:
 
THE BROTHERS KARAMAZOV by Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (5041 words)
He fell to questioning Fenya with an extreme preciseness, astonishing in his position, and though the girl looked wildly at his blood-stained hands, she, too, with wonderful readiness and rapidity, answered every question as though eager to put the whole truth and nothing but the truth before him.
Little by little, even with a sort of enjoyment, she began explaining every detail, not wanting to torment him, but, as it were, eager to be of the utmost service to him.
Fenya was almost more frightened at this sudden departure than she had been when he ran in and attacked her.
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m