FACTOID # 126: Iceland has many, many more tractors per 1000 hectares of cropland than any other nation - more than twice that of the next highest country, Slovenia.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Finlandia Hymn

The Finlandia Hymn (in Finnish Finlandia-hymni) refers to a serene hymn-like section of the patriotic symphonic poem Finlandia, written in 1899 and 1900 by the Finnish composer Jean Sibelius. It was later re-worked by the composer into a stand-alone piece A hymn is a type of song, usually religious, specifically written for the purpose of praise, adoration or prayer, and typically addressed to a god or other religiously significant figure. ... This article or section may contain original research or unverified claims. ... A symphonic poem or tone poem is a piece of orchestral music, in one movement, in which some extra-musical programme provides a narrative or illustrative element. ... Finlandia is a symphonic poem by the Finnish composer Jean Sibelius. ... 1899 (MDCCCXCIX) was a common year starting on Sunday (see link for calendar). ... 1900 (MCM) was an exceptional common year starting on Monday of the Gregorian calendar, but a leap year starting on Saturday of the Julian calendar. ... A composer is a person who writes music. ... Sibelius redirects to this article. ...


With words written in 1941 by Veikko Antero Koskenniemi, the Finlandia Hymn is one of the most important national songs of Finland (though Maamme is generally considered the national anthem). This article is about the year. ... Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962) was born in Oulu Finland. ... Liberty Leading the People by Eugène Delacroix Nationalism is an ideology [1] that holds that a nation is the fundamental unit for human social life, and takes precedence over any other social and political principles. ... Maamme in The Tales of Ensign Stål Our land, Maamme (Finnish) or Vårt land (Swedish), is the title of Finlands de facto national anthem. ... A national anthem is a generally patriotic musical composition that is evoking and eulogizing the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nations government as the official national song, or by convention through use by the people. ...


Other words commonly sung to the same melody include Be Still, My Soul (a Christian hymn), Gweddi dros Gymru or A Prayer for Wales (a national song of Wales), Ambrosian Oaks (alma mater of St. Ambrose University in Davenport, Iowa), and Land of the Rising Sun (national anthem of the short-lived African state of Biafra). A Christian is a follower of Jesus of Nazareth, referred to as Christ. ... A hymn is a type of song, usually religious, specifically written for the purpose of praise, adoration or prayer, and typically addressed to a god or other religiously significant figure. ... Liberty Leading the People by Eugène Delacroix Nationalism is an ideology [1] that holds that a nation is the fundamental unit for human social life, and takes precedence over any other social and political principles. ... Motto: (Welsh for Wales forever) Anthem: Hen Wlad Fy Nhadau Capital Cardiff Largest city Cardiff Official language(s) English, Welsh Government Constitutional monarchy  - Queen Queen Elizabeth II  - Prime Minister Tony Blair MP  - First Minister Rhodri Morgan AM Unification    - by Gruffudd ap Llywelyn 1056  Area    - Total 20,779 km² (3rd in... St. ... Davenport is a city in the American state of Iowa that borders the Mississippi River. ... A national anthem is a generally patriotic musical composition that is evoking and eulogizing the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nations government as the official national song, or by convention through use by the people. ... National motto: Peace, Unity, Freedom Official language Igbo, English Capital Enugu Largest city Port Harcourt Head of State Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu Chief of General Staff (VP) Philip Effiong Area ?- Total ?- % water Population;- Total 13,500,000 (1967) Currency Biafran pound (BIAP) Created May 30, 1967 Dissolved January 15, 1970 National...

Contents

Finnish national song

After the success of the full-length symphonic poem (most of which consists of rousing and turbulent passages, evoking the national struggle of the Finnish people), Sibelius published a stand-alone version of the hymn as the last of twelve numbers in his Masonic Ritual Music, Op. 113, with a text by opera singer Wäinö Sola. The version usually heard today has lyrics written by Veikko Antero Koskenniemi and was first performed in 1941. Sibelius himself arranged the hymn for choral performances. The Teatro alla Scala in Milan. ... Ercole de Roberti: Concert, c. ... Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962) was born in Oulu Finland. ... This article is about the year. ... A hymn is a type of song, usually religious, specifically written for the purpose of praise, adoration or prayer, and typically addressed to a god or other religiously significant figure. ...


The de facto national anthem of Finland is Maamme (Our Land), but it has never been officially recognised. There have been numerous suggestions that the Finlandia Hymn should become the national anthem. However, Maamme is already so widely recognised and used that it would be difficult to dislodge it. Furthermore, the Finlandia Hymn requires a lot more musical skill to sing properly. Maamme in The Tales of Ensign Stål Our land, Maamme (Finnish) or Vårt land (Swedish), is the title of Finlands de facto national anthem. ... Maamme in The Tales of Ensign Stål Our land, Maamme (Finnish) or Vårt land (Swedish), is the title of Finlands de facto national anthem. ...


Lyrics

Oi, Suomi, katso, sinun päiväs' koittaa,
Yön uhka karkoitettu on jo pois,
Ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa,
Kuin itse taivahan kansi sois'.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
Sun päiväs' koittaa, oi synnyinmaa.
Oi, nouse, Suomi, nosta korkealle,
Pääs' seppelöimä suurten muistojen.
Oi, nouse, Suomi, näytit maailmalle,
Sa että karkoitit orjuuden,
Ja ettet taipunut sa sorron alle,
On aamus' alkanut, synnyinmaa.

A literal translation of the words would be:

O, Finland, behold, thy day is dawning,
The threat of the night has been banished already,
And the lark of morning sings in the brightness,
as though the very firmament would sing.
The powers of the night are already being vanquished by the whiteness of morning,
Thy day is dawning, o land of birth.
O, rise, Finland, rise up high
Thy head, wreathed with great memories.
O, rise, Finland, thou showedst to the world
That thou drovest away the slavery,
And that thou didst not bend under oppression,
Thy day is dawning, land of birth.

Lloyd Stone wrote an international version of the lyrics in 1934

This is my song, Oh God of all the nations,
A song of peace for lands afar and mine.
This is my home, the country where my heart is;
Here are my hopes, my dreams, my sacred shrine.
But other hearts in other lands are beating,
With hopes and dreams as true and high as mine.
My country's skies are bluer than the ocean,
And sunlight beams on cloverleaf and pine.
But other lands have sunlight too and clover,
And skies are everywhere as blue as mine.
Oh hear my song, oh God of all the nations,
A song of peace for their land and for mine.

Another verse by Josh Mitteldorf, for difficult times

When nations rage, and fears erupt coercive,
The drumbeats sound, invoking pious cause.
My neighbors rise, their stalwart hearts they offer,
The gavels drop, suspending rights and laws.
While others wield their swords with blind devotion;
For peace I'll stand, my true and steadfast cause.

A verse by Georgia Harkness

May truth and freedom come to every nation;
May peace abound where strife has raged so long;
That each may seek to love and build together,
A world united, righting every wrong;
A world united in its love for freedom,
Proclaiming peace together in one song.

Other songs

In Wales the hymn is sometimes considered the "second national anthem" and is sung to the words of Lewis Valentine's poem Gweddi dros Gymru ("A Prayer for Wales"). The Welsh version is best known by its opening words, Dros Gymru'n Gwlad. Motto: (Welsh for Wales forever) Anthem: Hen Wlad Fy Nhadau Capital Cardiff Largest city Cardiff Official language(s) English, Welsh Government Constitutional monarchy  - Queen Queen Elizabeth II  - Prime Minister Tony Blair MP  - First Minister Rhodri Morgan AM Unification    - by Gruffudd ap Llywelyn 1056  Area    - Total 20,779 km² (3rd in... Lewis Valentine (1893-1986) was a Baptist pastor, author, editor and political activist. ... Welsh redirects here, and this article describes the Welsh language. ...


The tune was adopted by Biafra for its national anthem "Land of the Rising Sun" during its attempted secession from Nigeria. National motto: Peace, Unity, Freedom Official language Igbo, English Capital Enugu Largest city Port Harcourt Head of State Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu Chief of General Staff (VP) Philip Effiong Area ?- Total ?- % water Population;- Total 13,500,000 (1967) Currency Biafran pound (BIAP) Created May 30, 1967 Dissolved January 15, 1970 National... A national anthem is a generally patriotic musical composition that is evoking and eulogizing the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nations government as the official national song, or by convention through use by the people. ... Land of the Rising Sun was the national anthem of the African state Biafra. ...


The Christian hymn Be Still, My Soul, with words written in 1752 by Katharina von Schlegel, translated into English in 1855 by Jane Borthwick (both pre-dating Sibelius' composition), is usually sung to this tune. A Christian is a follower of Jesus of Nazareth, referred to as Christ. ... A hymn is a type of song, usually religious, specifically written for the purpose of praise, adoration or prayer, and typically addressed to a god or other religiously significant figure. ...

Be still, my soul, the Lord is on your side;
Bear patiently the cross of grief or pain.
Leave to your God to order and provide;
In every change He, faithful, will remain.
Be still, my soul, your best, your heavenly friend
Through thorny ways leads to a joyful end.

Another slightly different version is worded:

Be still, my soul, the Lord is on my side,
Bear patiently the cross of grief and pain.
Leave to thy God to order and provide,
In every change He, faithful, will remain.
Be still, my soul, thy best, thy heavenly Father,
Through stormy ways leads to a joyful end.

The Unitarian Universalists sing this version:

We would be one as now we join in singing,
Our hymn of love, to pledge ourselves anew.
To that high cause of greater understanding
Of who we are, and what in us is true.
We would be one in living for each other,
to show to all a new community.

Cedar Grace, set to the tune of Finlandia:

The pleasant trees and silver, ripling waters,
the flow'rs and clouds, the un-dimmed, sunlit sky
and bread by thee, our gracious Father, given,
We thankful take of thy so rich supply.
And bread by thee, our gracious Father, given,
We thankful take from thy so rich supply.

See also

Finlandia is a symphonic poem by the Finnish composer Jean Sibelius. ... St. ...

External links

  • Finlandia (a cappella version) page on Virtual Finland, including traditional lyrics
  • Lyrics by Lloyd Stone, as sung by artists such as The Indigo Girls
  • "Be Still My Soul" The Cyber Hymnal

  Results from FactBites:
 
Finlandia by Jean Sibelius — Virtual Finland (469 words)
Finlandia is probably the most widely known of all the compositions of Jean Sibelius.
In Finland the Finlandia Hymn was not sung until Finnish words for it were written by the opera singer Wäinö Sola in 1937.
Sibelius arranged the Hymn for mixed choir as late as 1948.
Finnish patriotic, spiritual and folksong texts. (1211 words)
The premiere of this hymn took place in 1941 at the 25th Anniversary concert of the Laulumiehet choir.
Much to my chagrin, numerous other texts have been adapted to this orchestral piece in later years, bringing this Finnish national treasure to the level of the old proverbial "war horse." All are void of the beauty and majesty that this music possesses.
Besides, the hymn has become a sacred song of sorts, laden with national fervor and excitement, representing the longing for freedom of peoples everywhere.
  More results at FactBites »


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m