FACTOID # 33: Kenyan women work 35% longer than their menfolk.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Froschauer Bible

Zürich Bible (Zürcher Bibel, also Zwinglibibel) is a bible translation historically based on the translation by Ulrich Zwingli. Recent additions have the stated aim of maximal philological exactitude. The Bible has been translated into many languages. ... Zwinglis Successor Zwinglis successor, Heinrich Bullinger, was elected on December 9, 1531, to be the pastor of the Great Minster at Zürich, a position which he held to the end of his life (1575). ...

Contents


Froschau Bible

Zwingli's translation grew out of the "Prophezey", an exegetical workshop taking place on every weekday, with the participation of all clerics of Zürich, working at a German rendition of bible texts for the benefit of the congregation.


The translation of Martin Luther was used as far as it was already completed. This helped Zwingli to complete the entire translation five years before Luther. At the printing shop of Christoph Froschauer,the New Testament appeared from 1525 to 1529, and later parts of the Old Testament, with a complete translation in a single volume first printed in 1531, with an introduction by Zwingli and summaries of each chapter. This Froschauer Bibel, containing more than 200 illustrations, became notable as a masterpiece of printing at the time. The translation is mainly due to Zwingli and his friend Leo Jud, pastor at the St. Peter parish. Luther at age 46 (Lucas Cranach the Elder, 1529) The Luther seal Martin Luther (November 10, 1483–February 18, 1546) was a German theologian, an Augustinian monk, and an ecclesiastical reformer whose teachings inspired the Reformation and deeply influenced the doctrines and culture of the Lutheran and Protestant traditions. ... Events January 26 - Lisbon, Portugal is hit by an earthquake-- thousands die October 1 - Battle of Kappel - The forces of Zürich are defeated by the Catholic cantons. ... Leo Jud, (also Leo Juda, Leo Judä, Leo Judas, Leonis Judae, Ionnes Iuda, Leo Keller) (1482 - June 19, 1542), known to his contemporaries as Meister Leu, Swiss reformer, was born in Alsace. ...


The translation of the Old Testament was revised in 1540, that of the New Testament in 1574. Verse numbering was introduced in 1589.


Revisions

Up to 1665, the language of the translation was based on the written variant of High Alemannic (Swiss German) used for official documents. In 1665, this was abandoned for the Standard German of the prince-electorate Saxony-Wittenberg. Events March 4 - Start of the Second Anglo-Dutch War. ... High Alemannic is a branch of Alemannic dialects and belongs to the German language, even though they are only partly intelligible to German speakers. ... Swiss German (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch, Schwyzertütsch, Schwizertitsch) is any of the Alemannic dialects spoken in Switzerland. ... German (called Deutsch in German; in German the term germanisch is equivalent to English Germanic), is a member of the western group of Germanic languages and is one of the worlds major languages. ... List of Dukes, Electors, and Kings of Saxony, 880-1918 The original Duchy of Saxony was in Northern Germany, roughly corresponding to the modern German state of Lower Saxony and Westphalia. ... With an area of 18,400 sq. ...


Fraumünster pastor Johann Caspar Ulrich (1705-1768) in the 1755/1756 revision added commentaries, interpretations and concordances. From this edition, the bible became known as the Zwinglibibel. From 1817, the edition was in the hands of the Zürich Bible and Missionary Society (Zürcher Bibel- und Missionsgesellschaft). Another revision dates to 1868, reprinted in 1892 The Fraumünster church, the stained glass windows in the quire are by Marc Chagall. ...


20th century

In 1907, a commission was formed with the purpose of another revision, with the aim of considering as much as possible recent result of biblical scholarship. The revision was completed in 1931, constituting essentially a new translation. In 1996, another revision was initiated, expected to be completed in 2006.


See also



 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m