FACTOID # 80: America puts many more of its citizens in prison than any other nation.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Gaelic broadcasting in Scotland

The issue of Gaelic language broadcasting in Scotland has acquired some considerable symbolic importance. Opinion polls show that the vast majority of Gaels feel they have been ill-served by broadcasting media, and the ideal of a dedicated Gaelic TV channel has been a desideratum of minority language pressure groups for many years. This article is a brief review of the history of Gaelic broadcasting. Scottish Gaelic (Gàidhlig) is a member of the Goidelic branch of Celtic languages. ... Broadcasting is the distribution of audio and/or video signals (programs) to a number of recipients (listeners or viewers) that belong to a large group. ... Motto: (Latin for No one provokes me with impunity)1. ...

Contents

Early history

The first BBC radio broadcast in the Gaelic language was aired throughout Scotland on Sunday 2 December 1923; this was a 15-minute religious address by Rev. John Bain, recorded in the High United Free Church in Aberdeen. Two weeks later, a recital of Gaelic singing was broadcast, though it was introduced in English. The British Broadcasting Corporation, invariably known as the BBC (and also informally known as the Beeb or Auntie) is the largest broadcasting corporation in the world, employing 26,000 staff in the UK alone and with a budget of £4 billion. ... For other uses, see Aberdeen (disambiguation). ...


The first regular programme was singer Neil MacLean's Sgeulachdan agus Oran ('Stories and songs'), broadcast from the Aberdeen studio. The first Gaelic radio play, entitled Dunach, was aired in 1933. It is perhaps indicative of the status of Gaelic broadcasting at this time that the producer of Dunach knew no Gaelic.


In 1934 a series of lessons for Gaelic learners was broadcast. In 1936, Scotland's first outside broadcast was a Gaelic service from Iona Abbey. In 1939 a weekly Gaelic news review was launched. One of the oldest and most important religious centers in western Europe. ...


In 1935, Hugh MacPhee was appointed head of the BBC's first Gaelic department, which moved to Glasgow in 1938; this seems to have been the first attempt to put Gaelic broadcasting on a serious footing.


In 1940, An Comunn Gàidhealach requested an increase of output to two news programmes and a children's programme each week. This was refused, which resulted in questions being raised in the House of Commons. The House of Commons is the lower house of the Parliament of the United Kingdom. ...


The post-war years

After the second world war, Finlay J. Macdonald (later founder of Gairm) joined Hugh MacPhee in the Glasgow studios; he was replaced in 1954 by Fred MacAulay. With two full-time producers, the regular programming was expanded to 90 minutes per week. There was a Friday evening news slot which George Orwell, writing at that time in Jura, criticised for its "amateurishness". A number of radio plays were produced, including An Tunnag Fhiadhaich, a translation by Lachlan MacKinnon of Henrik Ibsen's The Wild Duck (1951). Fred MacAulay (December 29, 1956) is a Scottish comedian. ... It has been suggested that Eileen OShaughnessy be merged into this article or section. ... Jura shown within Argyll Satellite picture of Jura Jura (Scottish Gaelic Diùra) is a Scottish island, in the Inner Hebrides. ... Photo of Henrik Ibsen in his older days Henrik Johan Ibsen (March 20, 1828 – May 23, 1906) was an influential Norwegian playwright who was largely responsible for the rise of the modern realistic drama (dubbed the father of modern drama). It is said that Ibsen is the most frequently performed...


In August 1957, a funding crisis resulted in the weekly news programme being cut back to once a month, but it was reinstated with a weekly slot as a result of strong protests from listeners. At this point, the first attempt at audience research was conducted, and indicated that a hugh majority of bilingual Scots preferred to hear the news in Gaelic, and also that many learners of the language valued Gaelic broadcasts.


Early television

Because few areas of the Western Highlands and virtually none of the islands could receive television signals before the early 1960s, Gaelic TV was at first not an issue, though there had been coverage of the Mod. As with radio, Gaelic TV broadcasting began with Gaelic songs introduced in Einglish, such as Ceòl nan Gaidheal ('Music of the Gaels'), introduced by James Shaw Grant (1962). The first genuine Gaelic TV programme was in the light entertainment category: Se Ur Beatha ('You're welcome') in 1964. The first current affairs television series, Bonn Comhraidh, was launched in 1970. Gaelic schools programmes began in 1975. The first Gaelic children's TV programme, Bzzz was aired in 1981, followed in 1982 by the first programme for pre-school children, Mag is Mog. A mod is a festival of Scottish Gaelic song, arts and culture. ...


Radio Highland

In 1976, BBC Radio Highland began broadcasting from Inverness. In 1979, BBC Radio nan Eilean opened in Stornoway.


Conservative policies 1979-93

The Thatcher years saw an increase in funding for Gaelic broadcasting. This was largely because of Scottish secretary George Younger's personal enthusiasm for the Gaelic community. Margaret Hilda Thatcher, Baroness Thatcher, LG, OM, PC, FRS (born 13 October 1925) was Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990. ... The Secretary of State for Scotland (Rùnaire Stàite na h-Alba in Scottish Gaelic) is the chief minister in the government of the United Kingdom with responsibilites for Scotland, at the head of the Scotland Office (formerly The Scottish Office). ... George Kenneth Hotson Younger, Baron Younger of Prestwick, 4th Viscount Younger of Leckie KT KCVO TD PC (September 22, 1931–January 26, 2003), known to many as Gentleman George, was a Scottish politician whose long career as Conservative & Unionist MP for Ayr (1964–1992) included periods as Secretary of State...


Labour policies since 1993

Despite pre-election promises, funding for Gaelic broadcasting has dropped in real terms during the years of the Blair government. Although the establishment of the Scottish Parliament has resulted in policies favourable to Gaelic generally, broadcasting remains the responsibility of Westminster. The Scottish Parliaments logo in English and Gaelic. ...


Broadcasting for Gaelic learners

The broadcasting media have also carried Gaelic lessons for learners of the language. The first was a short series in 1934, six fortnightly Gaelic lessons in Gaelic by J. Nicolson. The weekly series Learning Gaelic by Edward Purcell with John M Bannerman and Archie Henry began in 1949.


With the spread of Gaelic-Medium units in primary schools, attended also by children from English-speaking households, there was a need for education series aimed at children in the early stages of immersion-phase language-learning: Baile Mhuilinn (TV) and Fiream Faram (Radio) both appeared in 1988.


See also

Celtic language televisions are available in Ireland, UK and France. ...

Sources

  • Roger Hutchinson, A Waxing Moon: The Modern Gaelic Revival, Mainstream Publishing, Edinburgh, 2005. ISBN 1-84018-794-8.
  • Chronicle of Gaelic broadcasting on the BBC website


 
 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms, 1022, m