|
Gaf may be the name of three different Arabic letters, all representing the sound of "g". They are all forms of the letter kāf, with additional diacritics, such as dots and lines. There are three forms, each used in different places: An example of a Web browser (Mozilla Firefox) A web browser is a software application that enables a user to display and interact with text, images, videos, music and other information typically located on a Web page at a website on the World Wide Web or a local area network. ...
In psychiatry, GAF is an abbreviation for Global Assessment of Functioning. ...
The Arabic alphabet is the script used for writing languages such as Arabic, Persian, Urdu, and others. ...
Alif ïº is the first letter of the Arabic alphabet. ...
Bet or Beth is the second letter of the Phoenician alphabet, the Hebrew alphabet, and the Aramaic alphabet. ...
Taw or Tav is the twenty-second and last letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet . Its original value is an voiceless alveolar plosive, IPA , The Phoenician letter gave rise to the Greek Tau (Τ), Latin T, and the equivalent in the Cyrillic alphabet. ...
() is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents the voiceless dental fricative (IPA ). In name and shape, it is a variant of . ...
Gimel is the third letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew , Syriac and Arabic (in abjadi order; 5th in higai order). ...
or (also spelled Khet, Kheth, Chet, Cheth, Het, or Heth) is the reconstructed name of the eighth letter of the Proto-Canaanite alphabet, continued in descended Semitic alphabets as Phoenician , Syriac , Hebrew (also ) , Arabic (in abjadi order), and Berber . Heth originally represented a voiceless fricative, either pharyngeal , or velar (the...
() is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents the voiceless velar fricative (IPA ). In name and shape, it is a variant of (see also there). ...
Dalet - Wikipedia, the free encyclopedia /**/ @import /skins-1. ...
() is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents the voiced dental fricative (IPA ). In name and shape, it is a variant of . ...
Resh is the twentieth letter of the Phoenician and Hebrew alphabets. ...
Zayin or Zain is the seventh letter of many Semitic alphabets, including Phoenician, Hebrew, and Aramaic. ...
Shin (also spelled Å in or Sheen) is the twenty-first letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic (in abjadi order, 12th in modern order). ...
Shin (also spelled Å in or Sheen) is the twenty-first letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic (in abjadi order, 12th in modern order). ...
Tsade (also spelled or Tzadi or Sadhe) is the eighteenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew â and Arabic alphabet â. Its oldest sound value is probably IPA: , although there is a variety of pronunciation in different modern Semitic languages and their dialects. ...
() is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents a pharyngealized voiced alveolar plosive (IPA ). In name and shape, it is a variant of . ...
(also Teth, Tet) is the ninth letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew , Syriac and Arabic (in abjadi order, 16th in modern order). ...
( ) is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents a pharyngealized voiced dental fricative or voiced alveolar fricative (IPA: or ). In name and shape, it is a variant of . ...
or Ayin is the sixteenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic (in abjadi order). ...
() is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being , , , , ). It represents the voiced velar fricative (IPA ). In name and shape, it is a variant of . ...
Pe is the seventeenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet (in abjadi order). ...
Qoph or Qop is the nineteenth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet (in abjadi order). ...
Kaph (also spelled Kap or Kaf) is the eleventh letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew , Arabic alphabet , Persian alphabet . ...
Lamed or Lamedh is the twelfth letter in many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet . Its sound value is IPA: . The Phoenician letter gave rise to the Greek Lambda (Î), Latin L, and Cyrillic El (Ð). // Lamedh is believed to have come from a pictogram of an ox goad...
Mem is the thirteenth letter of the Phoenician and Hebrew alphabets. ...
â [Nun] is the 14th letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet (in abjadi order). ...
He is the fifth letter of many Semitic alphabets, including Phoenician , Aramaic, Hebrew , Syriac and Arabic . Its sound value is a voiceless glottal fricative (). The Phoenician letter gave rise to the Greek Epsilon, Etruscan , Latin E and Cyrillic Ye. ...
Vav or waw is the sixth letter of many Semitic alphabets, including Phoenician, Hebrew, Aramaic, and Arabic in abjadi order; it is the twenty-seventh in modern Arabic order. ...
Yodh (also spelled Yud or Yod) is the tenth letter of many Semitic alphabets, including Phoenician, Aramaic, Hebrew , Syriac and Arabic (in abjadi order, 28th in modern order). ...
If certain characters in this article display badly (as empty squares, question marks, etc), see Unicode. ...
Due to the fact that the Arabic language has a number of phonemes that have no equivalent in English or other European languages, a number of different transliteration methods have been invented to represent certain Arabic characters, due to various conflicting goals. ...
In Arabic orthography, harakat are the diacritic marks used to represent vowel sounds. ...
Hamza () is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . ...
The Eastern Arabic numerals (also called Eastern Arabic numerals, Arabic-Indic numerals, Arabic Eastern Numerals) are the symbols (glyphs) used to represent the Hindu-Arabic numeral system in conjunction with the Arabic alphabet in Egypt, Iran, Pakistan and parts of India, and also in the no longer used Ottoman Turkish...
The Abjad numerals are a decimal numeral system which was used in the Arabic-speaking world prior to the use of the Hindu-Arabic numerals from the 8th century, and in parallel with the latter until Modern times. ...
The Arabic alphabet is the script used for writing languages such as Arabic, Persian, Urdu, and others. ...
Kaph (also spelled Kap or Kaf) is the eleventh letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew , Arabic alphabet , Persian alphabet . ...
Example of a letter with a diacritic A diacritical mark or diacritic, also called an accent, is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. ...
- گ in several languages
- ݢ in Malay
- ﯕ in Moroccan Arabic
Gaf with line
گ is based on kāf with an additional line. It is not used in Arabic itself, but may be used to represent a voiced velar stop (IPA: /ɡ/) when writing other languages. It used in Persian ferequently and it is one of four Persian letters which are not found in Arabic. Image File history File links This is a lossless scalable vector image. ...
Image File history File links This is a lossless scalable vector image. ...
âArabicâ redirects here. ...
The voiced velar plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ...
Articles with similar titles include the NATO phonetic alphabet, which has also informally been called the âInternational Phonetic Alphabetâ. For information on how to read IPA transcriptions of English words, see IPA chart for English. ...
Look up Persian in Wiktionary, the free dictionary. ...
| Contextual forms | | Final | Medial | Initial | Isolated | | ﮓ | ﮕ | ﮔ | ﮒ | Gaf with single dot ݢ is derived from a variant form (ک) of kāf with the addition of a dot. It is not used in Arabic itself, but is used in the Jawi script of Malay to represent a voiced velar stop (IPA: /ɡ/). Unicode includes two forms on this letter: one based on the standard Arabic kāf, ك, and one based on the variant form ک. The latter is the preferred form. Kaph or Kaf is the eleventh letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet . Its value is IPA . ...
When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct ( · ), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Central European languages and Vietnamese. ...
âArabicâ redirects here. ...
It has been suggested that this article or section be merged with Yawi. ...
Not to be confused with the Malayalam language, spoken in India. ...
The voiced velar plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ...
Articles with similar titles include the NATO phonetic alphabet, which has also informally been called the âInternational Phonetic Alphabetâ. For information on how to read IPA transcriptions of English words, see IPA chart for English. ...
The Unicode Standard, Version 5. ...
| Appearance | Code point | Name | | | ڬ | U+06AC | ARABIC LETTER KAF WITH DOT ABOVE | | | ݢ | U+0762 | ARABIC LETTER KEHEH WITH DOT ABOVE | (preferred) | Gaf with three dots ﯖ is based on a variant form (ک) of kāf with the addition of three dots. It is used in informal Moroccan Arabic to represent a voiced velar stop (IPA: /ɡ/). The letter is also used officially to transliterate the voiced velar plosive as in many city names such as Agadir (أﯕادير) and family names such as El Guerrouj (الﯖروج). Kaph or Kaf is the eleventh letter of many Semitic abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew and Arabic alphabet . Its value is IPA . ...
When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct ( · ), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Central European languages and Vietnamese. ...
Moroccan Arabic, also known as Darija, is the language spoken in the Arabic-speaking areas of Morocco, as opposed to the official communications of governmental and other public bodies which use Modern Standard Arabic, as is the case in most Arabic-speaking countries, while a mixture of French and Moroccan...
The voiced velar plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ...
Articles with similar titles include the NATO phonetic alphabet, which has also informally been called the âInternational Phonetic Alphabetâ. For information on how to read IPA transcriptions of English words, see IPA chart for English. ...
The voiced velar plosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ...
Panorama of the seaside from the kasbah Agadir (Arabic: Ø£ÙØ§Ø¯Ùر, Berber (Amazigh): ) is a city in southwest Morocco, capital of the Souss-Massa-Dra region. ...
Hicham El Guerrouj (Arabic: ÙØ´Ø§Ù
اÙÙØ±Ùج, born September 14, 1974, Berkane) is a retired Moroccan middle distance runner. ...
Its initial and medial forms are identical to ڭ, which represents a velar nasal (IPA: /ŋ/) in some languages. However, their final and isolated forms are different. Ú is an additional letter of the Arabic alphabet, derived from kÄf (Ù) with the addition of three dots above the letter. ...
The velar nasal is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ...
Articles with similar titles include the NATO phonetic alphabet, which has also informally been called the âInternational Phonetic Alphabetâ. For information on how to read IPA transcriptions of English words, see IPA chart for English. ...
External links - Notes on some Unicode Arabic characters: recommendations for usage (PDF)
|