Since 1961, Haitian Creole has been recognized as an official language. Its usage in literature is small but growing. Many speakers are bilingual and speak both Haitian Creole and French, but Creole has a lower social status than French in the minds of some. Many educators, writers and activists have emphasized pride and written literacy in Creole since the 1980s. There are newspapers, radio and television programs in this language.
It is not to be confused with Haitian Vodoun Culture Language.
A Shuwa Arabic-based creole spoken in 23 villages of the Chari-Baguirmi Prefecture in southwestern Chad; the substrate language was Berakou.
Gullah is an English-based creole spoken in the Sea Islands and the adjacent coastal regions of South Carolina, Georgia and northern Florida.
This Creole was spoken by the groups of early immigrants from the Western Isles of Scotland (Hebrides) to the Southern states of the USA (The Carolinas, Alabama, Northern Mississippi and Tennessee).