I Chinghexagram 04, depicted :|:::| is named 蒙 (meng2), Enveloping. Other translations: R. Wilhelm/C. Baynes, Youthful Folly; G. Whincup, The Young Shoot; E. Shaughnessy (Mawangdui), Folly. Alternative meaning: I Ching (monk) The I Ching (Traditional Chinese: 易經, pinyin y jīng; Cantonese IPA: jɪk6gɪŋ1; Cantonese Jyutping: jik6ging1; alternative romanizations include I Jing, Yi Ching, Yi King) is the oldest of the Chinese classic texts. ...
Image of I Ching hexagram 04. ...
Inner (lower) trigram is ☵ (:|: 坎 kan3) Gorge = (水) water
The skeletal form of hexagram 04 is described by analogy to the under-exaggerated properties of hexagram 19 - Approach the 'high', defer to the 'low'. This reflecting the emphasis in the traditional text of seeking a teacher and of taking on a 'mask' of socialisation
The trigrams can be read bottom to top as "With containment (water in lower) comes discernment - Quality control (mountain in upper)"
The analogy of the completeness of hexagram 04 is made to the general characteristics of hexagram 09 where we cover issues of becoming influencial through the making of small gains (as we do in being educated, socialised etc).