FACTOID # 25: If you're in Montserrat, watch your back! Nearly 1% of the population are police officers.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RELATED ARTICLES
People who viewed "Jana Gana Mana" also viewed:
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Jana Gana Mana
Sheet music for Jana Gana Mana.
Sheet music for Jana Gana Mana.

Jana Gana Mana (Bengali: জন গণ মন Jôno Gôno Mono— "Thou art the ruler of the minds of All People"[1]) is the national anthem of India. Originally written in Bengali, it is the first of five stanzas of an ode composed and scored by Nobel laureate Rabindranath Tagore. This was first sung on 27 December 1911, at the Calcutta Session of the Indian National Congress, Jana Gana Mana was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian national anthem in January 24, 1950.[2][3][4] A formal rendition of the national anthem takes fifty two seconds. A shortened version consisting of the first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also staged occasionally.[2] The music for the current version is derived from a composition for the song by Ram Singh Thakur.[5] Download high resolution version (2048x2476, 97 KB)This score is of the National anthem of India. ... Download high resolution version (2048x2476, 97 KB)This score is of the National anthem of India. ... Bengali or Bangla (IPA: ) is an Indo-Aryan language of the eastern Indian subcontinent, evolved from the Magadhi Prakrit, Pāli and Sanskrit languages. ... A national anthem is a generally patriotic musical composition that is evoking and eulogizing the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nations government as the official national song, or by convention through use by the people. ... Bengali or Bangla (IPA: ) is an Indo-Aryan language of the eastern Indian subcontinent, evolved from the Magadhi Prakrit, Pāli and Sanskrit languages. ... Nobel Prize in Literature medal. ... (Bengali: , IPA: ) (7 May 1861 – 7 August 1941), also known by the sobriquet Gurudev, was a Bengali poet, Brahmo Samaj philosopher, visual artist, playwright, novelist, and composer whose works reshaped Bengali literature and music in the late 19th and early 20th centuries. ... December 27 is the 361st day of the year in the Gregorian calendar (362nd in leap years). ... Year 1911 (MCMXI) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Saturday of the 13-day-slower Julian calendar). ... This article is on Calcutta/Kolkata, the city. ... Indian National Congress (also known as the Congress Party and abbreviated INC) is a major political party in India. ... is the 24th day of the year in the Gregorian calendar. ... Year 1950 (MCML) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar. ... Captain Ram Singh Thakur (15 August 1914-15 April 2002) was an Indian Freedom Fighter, Musician and the Composer of Indian National Anthem, Jana Gana. ...

Contents

Lyrics

Although written in Bengali, the pronunciation of the anthem varies considerably across India due to the country's extensive linguistic diversity. The transcription below reflects the original Bengali pronunciation, in both the Bengali script and Romanization. Many of the silent letters found in the lyrics are pronounced by speakers of other Indian languages, reflecting a spelling pronunciation of the Bengali text, and often matching the pronunciation of the cognate words in the speaker's native language.

Look up pronunciation in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up Transcription in Wiktionary, the free dictionary. ... It has been suggested that Robert B. Wray be merged into this article or section. ... The Romanization of Bengali, or the representation of the Bengali language in the Latin script, is hardly as uniform as the Romanizations of many other languages such as Japanese, Sanskrit, or Chinese. ... In an alphabetic writing system, a silent letter is a letter that, in a particular word, does not correspond to any sound in the words pronunciation. ... Map of South Asia in native languages. ... A spelling pronunciation is a pronunciation that, instead of reflecting the way the word was pronounced by previous generations of speakers, is a rendering in sound of the words spelling. ... Look up cognate in Wiktionary, the free dictionary. ... Native Language Music, founded in 1996 by musicians Joe Sherbanee and Theo Bishop, is an independent adult contemporary record company based in Southern California that produces, markets, and distributes premium jazz, world, and new age music. ...

Bengali script Bengali romanisation NLK romanisation

জন গণ মন অধিনায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎ‍‌কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জন গণ মঙ্গল দায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥
It has been suggested that Robert B. Wray be merged into this article or section. ... The Romanization of Bengali, or the representation of the Bengali language in the Latin script, is hardly as uniform as the Romanizations of many other languages such as Japanese, Sanskrit, or Chinese. ... The National Library at Kolkata romanization is the most widely used transliteration scheme in dictionaries and grammars of Indic languages. ...

Jôno gôno mono odhinaeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Pônjabo Shindhu Gujoraţo Môraţha
Drabiŗo Utkôlo Bônggo
Bindho Himachôlo Jomuna Gôngga
Uchchhôlo jôlodhi toronggo
Tôbo shubho name jage
Tôbo shubho ashish mage
Gahe tôbo jôeogatha
Jôno gôno monggolo daeoko jôeô he
Bharoto bhaggo bidhata
Jôeo he, jôeo he, jôeo he,
jôeo jôeo jôeo, jôeo he

Jana gaṇa mana adhināyaka jaya hē
Bhārata bhāgya bidhātā
Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā
Drābiḍa Utkala Baṅga
Bindhya Himācala ẏamunā Gaṅgā
Ucchala jaladhi taraṅga
Taba śubha nāmē jāgē
Taba śubha āśisa māgē
Gāhē taba jaya gāthā
Jana gaṇa maṅgala dāyaka jaya hē
Bhārata bhāgya bidhātā
Jaya hē jaya hē jaya hē
Jaya jaya jaya jaya hē
[citation needed]

Translation into English

O! Dispenser of India's destiny, thou art the ruler of the minds of all people.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindh, Gujarat, the Maratha country,
in the Dravida country, Utkala (Orissa) and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
it mingles in the rhapsodies of the pure waters of Jamuna and the Ganges.
They chant only thy name.
They sing only the glory of thy victory.
They seek only thy auspicious blessings.
The salvation of all people waits in thy hands,
O dispenser of India's destiny!
Victory, Victory, Victory, Victory to thee.[citation needed] The English language is a West Germanic language that originates in England. ... , This article is about the Indian state of Punjab. ... Sindh (SindhÄ«: سنڌ, UrdÅ«: سندھ) is one of the four provinces of Pakistan and historically is home to the Sindhis. ... , Gujarat (Gujarati: , IPA:  ) is a state in the Republic of India. ... The Marāthās (Marathi: , also Mahrattas) form an Indo Aryan group of Hindu warriors and peasants hailing mostly from the present-day state of Maharashtra, who created a the expansive Maratha Empire, covering a major part of India, in the late 17th and 18th centuries. ... This article or section does not adequately cite its references or sources. ... , Orissa   (Oriya: ଓଡ଼ିଶା), is a state situated on the east coast of India. ... Bengal (Bengali: বঙ্গ Bôngo, বাংলা Bangla, বঙ্গদেশ Bôngodesh or বাংলাদেশ Bangladesh), is a historical and geographical region in the northeast of South Asia. ... The Vindhya range The Vindhya Range is a range of hills in central India, which geographically separates The Indian subcontinent into northern India and Southern India. ... This article does not cite any references or sources. ... Jamuna may refer to: Jamuna River in Bangladesh. ... “Ganga” redirects here. ...

Controversies

Controversy exists regarding the appropriateness of Jana Gana Mana as the national anthem of an independent India. The poem was composed in December 1911, precisely at the time of the Coronation Durbar of George V, and is a paean in praise of "the overlord of India's destiny". The composition was first sung during a convention of the then loyalist Indian National Congress in Calcutta on Dec. 27, 1911.[6] It was sung on the second day of the convention, and the agenda of that day devoted itself to a loyal welcome of George V on his visit to India. The event was reported thus in the Indian press: Image File history File links Tagore3. ... Image File history File links Tagore3. ... (Bengali: , IPA: ) (7 May 1861 – 7 August 1941), also known by the sobriquet Gurudev, was a Bengali poet, Brahmo Samaj philosopher, visual artist, playwright, novelist, and composer whose works reshaped Bengali literature and music in the late 19th and early 20th centuries. ... Delhi Durbar means Court of Delhi which took place in 1911. ... George V (George Frederick Ernest Albert; 3 June 1865 – 20 January 1936) was the first British monarch belonging to the House of Windsor, which he created from the British branch of the German House of Saxe-Coburg-Gotha. ... Paean, in Homer, was the Greek physician of the gods. ... Indian National Congress (also known as the Congress Party and abbreviated INC) is a major political party in India. ... This article is on Calcutta/Kolkata, the city. ...

"The Bengali poet Babu Rabindranath Tagore sang a song composed by him specially to welcome the Emperor." (Statesman, Dec. 28, 1911)
"The proceedings began with the singing by Babu Rabindranath Tagore of a song specially composed by him in honour of the Emperor." (Englishman, Dec. 28, 1911)
"When the proceedings of the Indian National Congress began on Wednesday 27th December 1911, a Bengali song in welcome of the Emperor was sung. A resolution welcoming the Emperor and Empress was also adopted unanimously." (Indian, Dec. 29, 1911)

The belief gained ground that the poem had been written in honour of the visiting monarch. Others aver that the newspaper reports cited above were misguided, the confusion arising since a different song, written in Hindi by Rambhuj Chaudhary, was sung [7] on the same occasion in praise of the monarch. However, the two poems were written in different languages; Tagore already enjoyed much fame in India, and newspaper reports are both consistent and categorical on the point of Tagore having himself sung his composition on the occasion. Hindi ( , Devanagari: or , IAST: , IPA: ), an Indo-European language spoken mainly in northern and central India, is the official language of the Union along with English. ...


Other explanations for the motivations that informed the creation of the poem have been proposed. On a visit to India, the poet Yeats received a visit from an Indian admirer who was also, in Yeats' words, "an Indian devotee" of Tagore. In a letter to a lady friend, Yeats quoted this unnamed devotee as giving him a 'strictly off the records' version of events dealing with the writing of Jana Gana Mana. That version, as presented in 1968 by the Indian Express newspaper, was this: Yeats is the surname of a notable Irish family: John Butler Yeats (1839-1922), Irish artist and portrait painter William Butler Yeats (1865-1939), Irish poet and playwright, Nobel prize winner Susan Yeats, also known as Lily, (1866-1949), active in the Arts and Crafts movement and Dun Emer Guild... The Indian Express is an Indian newspaper started by Ram Nath Goenka, and is published from New Delhi. ...

"He (Tagore) got up very early in the morning and wrote a very beautiful poem.... When he came down, he said to one of us, 'Here is a poem which I have written. It is addressed to God, but give it to Congress people. It will please them." [8]

Thus, Tagore is said to have written the poem in honour of God. In a letter to Pulin Behari Sen, Tagore himself wrote: [9]

"A certain high official in His Majesty's service, who was also my friend, had requested that I write a song of felicitation towards the Emperor. The request simply amazed me. It caused a great stir in my heart. In response to that great mental turmoil, I pronounced the victory in Jana Gana Mana of that Bhagya Vidhata [ed. God of Destiny] of India who has from age after age held steadfast the reins of India's chariot through rise and fall, through the straight path and the curved. That Lord of Destiny, that Reader of the Collective Mind of India, that Perennial Guide, could never be George V, George VI, or any other George. Even my official friend understood this about the song. After all, even if his admiration for the crown was excessive, he was not lacking in simple common sense."

In 2005, there were calls to delete the word "Sindh" and substitute it with the word Kashmir. The argument was that Sindh was no longer a part of India, having become part of Pakistan as a result of the Partition of 1947. Opponents of this proposal hold that the word "Sindh" refers to the Indus and to Sindhi culture and people which are an integral part of India's cultural fabric. The Supreme Court of India refused to tamper with the national anthem and the wording remains unchanged. Year 2005 (MMV) was a common year starting on Saturday (link displays full calendar) of the Gregorian calendar. ... Kashmir (or Cashmere) may refer to: Kashmir region, the northwestern region of the Indian subcontinent India, Kashmir conflict, the territorial dispute between India, Pakistan, and the China over the Kashmir region. ... Sindh (SindhÄ«: سنڌ, UrdÅ«: سندھ) is one of the four provinces of Pakistan and historically is home to the Sindhis. ... This article is under construction. ... The Indus River (Urdu: Sindh; Sindhi: Sindh; Sanskrit and Hindi: सिन्धु ; Persian: حندو ; Pashto: ّآباسنFather of Rivers; Tibetan: Lion River; Chinese: Yìndù; Greek: Ινδους Indus) is the longest and most important river in Pakistan and one of the most important rivers on the Indian subcontinent and has given the country India its... Sindhis (सिन्धी, سنڌي) are an Indo-Aryan language speaking socio-ethnic group of people originating in Sindh which is part of present day Pakistan. ... The Supreme Court of India is the highest court of the land as established by Part V, Chapter IV of the Constitution of India. ...


English composition in Madanapalle

Rabindranath Tagore translated Jana Gana Mana from Bengali to English and also set it to music in Madanapalle, a town in Andhra Pradesh. It has been suggested that Madanapalli be merged into this article or section. ... , Andhra Pradesh (Telugu: , Urdu: ) or AP, the Rice Bowl of India, is a state in southern India. ...


Though the Bengali song had been written in 1911 itself, it had remained largely confined to the pages of the Arya Samaj journal, "Tatva Bodha Prakasika", of which Tagore was the editor.


During 1918-19, Tagore accepted an invitation from friend and controversial Irish poet James H. Cousins to spend a few days at the Besant Theosophical College, of which Cousins was the principal. On the evening of February 28, he joined a gathering of students and upon Cousins' request, sang the Jana Gana Mana in Bengali. In the days that followed, enchanted by the dreamy hills of Madanapalle, Tagore wrote down the English translation of the song and along with Cousins' wife, Margaret (an expert in Western music), set down the notation which is followed till this day.[10] Besant Thosophical College is one of the Oldest college in Rayalaseema Region of Andra Pradesh. ...


Today, in the library of Besant Theosophical College in Madanapalle, the framed original English translation is displayed.


Media

  • Jana Gana Mana Instrumental ( file info) — play in browser (beta)
    • Instrumental version of Jana Gana Mana, performed by the US Navy Band
  • Problems playing the files? See media help.

Image File history File links Jana_Gana_Mana_instrumental. ... Software development stages In computer programming, development stage terminology expresses how the development of a piece of software has progressed and how much further development it may require. ...

See also

Vande Mataram (Hindi: वन्दे मातरम् Vande Mātaram, Bengali: বন্দে মাতরম Bônde Matorom) is the national song of India, distinct from the national anthem of India Jana Gana Mana. The song was composed by Bankim Chandra Chatterjee in a mixture of Bengali and Sanskrit. ... The Jana Gana Mana - Indian National Anthem was a historic video released January 26, 2000 to mark the 50th year of the Indian Republic. ...

Notes

  1. ^ Jana Gana Mana (India's National Anthem) - An Inferential Linguistic Analysis (HTML). Hamilton Institute. Retrieved on 2007-07-16.
  2. ^ a b National Anthem - Know India. Nation Portal of India. Government of India.
  3. ^ (1999) in Bhatt, P.C.: Constituent Assembly Debates. Lok Sabha Secretariat. 
  4. ^ Volume XII. Tuesday, the 24th January 1950. Online Transcript, Constituent Assembly Debates
  5. ^ A tribute to the legendary composer of National Anthem The Tribune
  6. ^ Rabindranath Tagore
  7. ^ India: Are we still singing for the Empire? by Pradip Kumar Datta
  8. ^ Genesis of Jana Gana Mana
  9. ^ Tagore and Jana Gana Mana, Monish R. Chatterjee, University of Dayton.
  10. ^ Vani Doraisamy. India beats: A Song for the Nation (HTML) (English). The Hindu. Retrieved on 2007-07-25.

Year 2007 (MMVII) is the current year, a common year starting on Monday of the Gregorian calendar and the AD/CE era. ... is the 197th day of the year (198th in leap years) in the Gregorian calendar. ... Year 2007 (MMVII) is the current year, a common year starting on Monday of the Gregorian calendar and the AD/CE era. ... is the 206th day of the year (207th in leap years) in the Gregorian calendar. ...

References

  • Dutta, K & A Robinson (1995), Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man, St. Martin's Press, ISBN 0-312-14030-4.

Year 1995 (MCMXCV) was a common year starting on Sunday (link will display full 1995 Gregorian calendar). ...

External links

Image:Example.of.complex.text.rendering.svg This article contains Indic text.
Without rendering support, you may see question marks, boxes or other symbols instead of Indic characters; or irregular vowel positioning and a lack of conjuncts.
Wikimedia Commons has media related to:

  Results from FactBites:
 
Jana Gana Mana information - Search.com (950 words)
Jana Gana Mana (Hindi: जन गण मन; Bengali: জন গণ মন — "Thou Art the Ruler of the Minds of All People") is the national anthem of India.
First performed in 1911, Jana Gana Mana was officially adopted as the Indian national anthem in 1950.
Controversy exists regarding the appropriateness of Jana Gana Mana as the national anthem of an independent India.
Understanding Jana Gana Mana By Shumon Sengupta (2866 words)
The charge that Jana Gana Mana was composed for George V actually rests on false evidence given by the pro-British press.
On the other hand, Jana Gana Mana evokes the country as composed of a multiplicity of regions and communities united in a prayer to a universal lord.
Jana Gana Mana can be seen as one of the fruits of Tagore's search to find an alternate inclusivist definition for the nation.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.