FACTOID # 51: In 1919, Kenya became the first African colony to give women the right to vote.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

Encyclopedia > Japanese pitch accent

Most dialects of the Japanese language have lexically-distinct pitch accent, though the position of the accent for a given word may vary among them. For instance, standard (Kantō) Japanese for "now" is I-ma, with accent on the first syllable, but the Kansai dialect has i-MA instead. Japanese (日本語,   Nihongo?) is a language of as-yet unknown origins spoken by over 127 million people, mainly in Japan, but also by Japanese emigrant communities around the world. ... For pitch accent in music, see: accent (music). ... Kanto can mean: The Kanto region of Japan. ... The Kansai region (関西) of Japan, also known as the Kinki region (近畿地方; Kinki-chihō), lies in the middle of Japans main island, Honshu. ...


The accent rules in standard Japanese (hyōjungo) are presented here as an example:

  1. If the accent is on the first syllable, then the pitch starts high and drops suddenly at the second syllable, then goes down more slowly. Nevertheless, Japanese speakers hear the first syllable as special.
  2. If the accent is on a syllable other than the first or the last, then the pitch rises gradually until the syllable after the accented syllable, and there goes down suddenly. A native speaker will hear the accented vowel as higher than the rest, even though the maximum pitch is actually in the next syllable.
  3. If the word doesn't have an accent, the pitch rises continuously from a low at the start of the word to a high at its end, just like French. About 80% of all Japanese words belong to this class, and the Japanese describe their sound as "flat" (heibon) or "accentless".

The foregoing description is based in speech analysis. Traditionally, however, accent is taught to Japanese-as-a-second-language learners using the "two-pitch-level theory". According to it, all Japanese syllables are either high or low in pitch, rather like the two levels of Navajo or the three levels of Yoruba. The two-pitch-level theory claims that the rules are: Navajo (Diné bizaad) (occasionally spelled Navaho) is a Southern Athabaskan or Apachean language of the Athabaskan language family, belonging to the Na-Dené phylum. ... Yorùbá is a language of sub-Saharan Africa. ...

  1. If the accent is on the first syllable, then the first syllable is high-pitched and the others are low: H-L, H-L-L, etc.
  2. If the accent is on a syllable other than the first, then the first syllable is low, the following syllables are high up to and including the accented one, and the rest of the syllables are low: L-H, L-H-L, L-H-H-L, L-H-H, etc.
  3. If the word doesn't have an accent, the first syllable is low and everything else is high (and this spreads to grammatical particles, usually unaccented, that may attach at the end of the word).

To illustrate the difference, a word such as o-mo-shi-RO-i, which has the accent in the fourth, is pronounced with a gradually rising pitch from the beginning until the middle of the fifth syllable, then the pitch drops suddenly. But, according to the two-level theory, this word should be pronounced with a flat tone in each syllable: low-pitched o, high-pitched mo-shi-ro, and low-pitched i. This description is inexact but is good enough to be useful in class, when you are spelling out words one kana at a time: o - MO - SHI - RO - i. However, the Japanese never pronounce in this way outside class, even when reciting classical poetry.


In poetry, o-mo-shi-ro-i would be pronounced in five beats (morae), with the tone very gradually rising during the first four, then dropping suddenly at the i. Outside poetry, though, the last two morae of omoshiroi get slurred into a diphthong, rhyming with "boy" and pronounced with a descending tone.


Some linguists have yet another view of accent. In this view, a word either has an "accent kernel" or it does not. If it does, the pitch drops on the mora after the accented one; if it does not, the pitch remains (more or less) constant throughout the length of the word. The initial rise in the pitch of the word is not due to lexical accent, but rather to phrasal accent: if the first word in a phrase does not have accent on the first mora, then it is pronounced with a low pitch, and the following mora is pronounced with a high pitch. Each "accent kernel" triggers another drop in pitch, and this accounts for the gradual drop in pitch throughout a phrase. The following is a list of linguists, those who study linguistics. ...


Accent is sometimes taught to non-Japanese learners of Japanese. However, it varies significantly from dialect to dialect within Japan, and the wrong accent does not usually interfere unduly with comprehension.


Examples of words which differ only in pitch

These examples are in standard (Kantō) Japanese. Kanto can mean: The Kanto region of Japan. ...

Accent on first syllable Accent elsewhere, or accentless
I-ma now i-MA 居間 (Western style) living room
SA-ke salmon sa-ke alcohol, sake
NI-ho-n 二本 (counter for two long thin objects) ni-HO-n 日本 Japan
HA-shi chopsticks ha-SHI bridge
KA-ki 牡蠣 oyster ka-ki persimmon

External links

Bibliography

  • Akamatsu, Tsutomu. (1997). Japanese phonetics: Theory and practice. München: LINCOM EUROPA.
  • Bloch, Bernard. (1950). Studies in colloquial Japanese IV: Phonemics. Language, 26, 86-125.
  • Haraguchi, Shosuke. (1977). The tone pattern of Japanese: An autosegmental theory of tonology. Tokyo: Kaitakusha.
  • Haraguchi, Shosuke. (1999). Accent. In N. Tsujimura (Ed.), The handbook of Japanese linguistics (Chap. 1, p. 1-30). Malden, MA: Blackwell Publishers. ISBN 0-631-20504-7.
  • Kubozono, Haruo. (1999). Mora and syllable. In N. Tsujimura (Ed.), The handbook of Japanese linguistics (Chap. 2, pp. 31-61). Malden, MA: Blackwell Publishers.
  • Martin, Samuel E. (1975). A reference grammar of Japanese. New Haven: Yale University Press.
  • McCawley, James D. (1968). The phonological component of a grammar of Japanese. The Hague: Mouton.
  • Shibatani, Masayoshi. (1990). The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Vance, Timothy. (1987). An introduction to Japanese phonology. Albany: State University of New York Press.

  Results from FactBites:
 
Pitch accent - Wikipedia, the free encyclopedia (239 words)
In a pitch-accented language, there is an accented syllable or mora, the position of which determines the tonal pattern of the whole word (the pitch of each syllable or mora, usually high vs. low) according to language-specific rules.
Ancient Greek had a pitch accent, which later changed into a stress accent (where accented syllables are pronounced more forcefully, as in English, instead of having a higher pitch).
Japanese is also considered to be a language with pitch accent.
  More results at FactBites »

 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your location
Your comments
Please enter the 5-letter protection code


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.