FACTOID # 41: Canada lays claim to more water than any other nation.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

Encyclopedia > LSP dictionary

An LSP (language for specific purposes) dictionary is a dictionary that is intended to describe a variety of one or more languages used by experts within a particlar subject field. The discipline that deals with LSP dictionaries is usually called specialised lexicography and is a branch of lexicography.

Contents

LSP dictionaries and users

LSP dictionaries are often made for users who are already specialists with a subject field (experts), but may also be made for semi-experts and for users who may be laypeople relative to a particular subject field. In contrast to LSP dictionaries LGP (language for generic purposes) dictionaries are made to be used by an average user.


Different types of LSP dictionary

LSP dictionaries may cover one language (monolingual LSP dictionaries) or two languages (bilingual LSP dictionaries), and occasionally more languages. An LSP dictionary that attempts to cover as much of the vocabulary in a subject field as possible is called a maximizing dictionary, and an LSP dictionary that attempts to cover a limited number of terms within a subject field is called a minimizing dictionary.


An LSP dictionary that covers more than one subject field is called a multi-field dictionary, an LSP dictionary that covers one subject field (e.g. a dictionary of law) is called a single-field dictionary, and an LSP dictionary that covers part of a subject field (e.g. a dictionary of contract law) is called a sub-field dictionary.


Relevant literature

  • Sandro Nielsen: The Bilingual LSP Dictionary. Gunter Narr Verlag 1994.
  • Henning Bergenholtz/Sven Tarp (eds.): Manual of Specialised Lexicography. Benjamins 1995.

External links


  Results from FactBites:
 
Sandro Nielsen: Short annotated list of publications (2520 words)
The optimum legal translation dictionary should contain separate chapters (components) that deal with the different linguistic aspects of legal translation across cultures, and it is much more than just a book containing a list of legal terms in the source language and their translation into the target language.
The lingusitical approach to the dictionary as a concept operates with a subject matter, but the analysis reveals that it is not optimal to look at "the subject matter" of a dictionary within the existing theoretical, linguistically-based framework.
Instead a lexicographical approach is presented in which the dictionary is analysed as an object of investigation, and a new definition of the concept of dictionary is suggested.
LSP dictionary - Wikipedia, the free encyclopedia (255 words)
LSP dictionaries are often made for users who are already specialists with a subject field (experts), but may also be made for semi-experts and for users who may be laypeople relative to a particular subject field.
An LSP dictionary that attempts to cover as much of the vocabulary in a subject field as possible is called a maximizing dictionary, and an LSP dictionary that attempts to cover a limited number of terms within a subject field is called a minimizing dictionary.
a dictionary of law) is called a single-field dictionary, and an LSP dictionary that covers part of a subject field (e.g.
  More results at FactBites »

 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your location
Your comments
Please enter the 5-letter protection code


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.