FACTOID # 6: Clipperton Island wins our prize for the most unusual looking country.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Marten Toonder

Marten Toonder (May 2, 1912July 27, 2005) was a Dutch comic writer, born in Rotterdam. He was probably the most successful comic artist in the Netherlands and has had a great influence by introducing new words and expressions into the Dutch language[1]. May 2 is the 122nd day of the year in the Gregorian calendar (123rd in leap years). ... 1912 (MCMXII) was a leap year starting on Monday in the Gregorian calendar (or a leap year starting on Tuesday in the 13-day-slower Julian calendar). ... July 27 is the 208th day (209th in leap years) of the year in the Gregorian Calendar, with 157 days remaining. ... 2005 (MMV) was a common year starting on Saturday of the Gregorian calendar. ... Nickname: Motto: Sterker door strijd (Stronger through Struggle) Location of Rotterdam Coordinates: Country Netherlands Province South Holland Government  - Mayor Ivo Opstelten  - Aldermen Jeannette Baljeu Hamit Karakus Orhan Kaya Lucas Bolsius Jantine Kriens Dominic Schrijer Roelf de Boer Leonard Geluk Area [1]  - City 319 km²  (123. ... Dutch (  ) is a West Germanic language spoken by around 23 million people, mainly in the Netherlands, Belgium and Suriname, but also by smaller groups of speakers in parts of France, Germany and several former Dutch colonies. ...

Contents

Tom Puss/Oliver B. Bumble series

His most famous comic series were the Tom Puss (Tom Poes in Dutch) and Oliver B. Bumble (Olivier B. Bommel in Dutch) series that appeared in a Dutch newspaper from 1941-1986. It has a very characteristic format. Every day there were three drawings and an accompanying text (about a book-page long). It started out as a children's cartoon, but soon it became more and more for adults. Nowadays his texts are sometimes considered literature and Marten Toonder received several literary prizes for them. He invented many new words and expressions and some of those are now widely used in the Dutch language, or referred to as Prlwytzkofsky language. Because of his specific writing style, so far, it has been impossible to translate adequately. His drawing style is very detailed and might be compared to Pogo, with more room for background drawings, since there are no text 'balloons' in the drawings. Tom Puss is a fictional anthropomorphic cat and one of the two main characters of an originally Dutch series of comic books with the same name created by Marten Toonder. ... Oliver B. Bumble ( in Dutch language) is a fictional anthropomorphic bear and one of the two main characters, the other being Tom Puss (Tom Poes in Dutch), of an originally Dutch series of comic books bearing the name of either one main characters in their name, written by Marten Toonder. ... For the movie, see 1941 (film). ... 1986 (MCMLXXXVI) was a common year starting on Wednesday of the Gregorian calendar. ... Old book bindings at the Merton College library. ... Dutch (  ) is a West Germanic language spoken by around 23 million people, mainly in the Netherlands, Belgium and Suriname, but also by smaller groups of speakers in parts of France, Germany and several former Dutch colonies. ... Prlwytzkofsky is a fictional written variant of the Dutch language, based on the idiolect of the Polish-German Professor Zbigniew Prlwytzkofsky (sometimes spelled Prlwytzkofski), as featured in the Tom Puss (Tom Poes in Dutch) and Oliver B. Bumble (Olivier B. Bommel in Dutch) series by Marten Toonder. ... Pogo as drawn by Walt Kelly. ...


Personal details

He lived in Ireland from 1964 until the early 1990s. His first wife was Phiny Dick. Together with his brother, writer Jan Gerhard Toonder, he assisted his father, (Captain) Marten Toonder Sr., a seaman born in the Dutch northern province Groningen, to write a book[2]about his life, in which Toonder Sr. describes many details about the ending era of professional cargo sailing, the Rotterdam Lloyd (Line to East Indies), the Holland America Line and about pre-war Rotterdam. According to his family, Marten Toonder died in his sleep on July 27, 2005. For the band, see 1990s (band). ... Groningen can refer to: A province of the Netherlands. ... This article or section does not adequately cite its references or sources. ... For the songs, see Sailing (song). ... HAL logo Holland America Line, headquartered in Seattle, Washington, is a cruise ship line, originally an operator of passenger and cargo ships. ... Nickname: Motto: Sterker door strijd (Stronger through Struggle) Location of Rotterdam Coordinates: Country Netherlands Province South Holland Government  - Mayor Ivo Opstelten  - Aldermen Jeannette Baljeu Hamit Karakus Orhan Kaya Lucas Bolsius Jantine Kriens Dominic Schrijer Roelf de Boer Leonard Geluk Area [1]  - City 319 km²  (123. ...


Bibliography in Dutch language

Tom Puss/Oliver B. Bumble series

1941 :

  • Tom Poes ontdekt het geheim der blauwe aarde, story, (Tom Puss discovers the secret of the blue earth)
  • De Toverpijp
  • Tom Poes in den toovertuin, story (Tom Puss in the magic garden)
  • De geheimzinnige roverhoofdman, story (The mysterious robber boss)
  • De Drakenburcht, story (The Dragon Court)
  • Het verdwijneiland, story (The Dis-appear-Island)
  • De Reuzenvogel, story (The Giant-Bird)

1942 :

  • De rare uitvinding, story (The odd invention)
  • Het eiland van Grim, Gram en Grom, story (The island of Grimm, Gramm and Gromm)
  • De zieke hertog, story (The sick duke)
  • Het monster-ei, story (The monster-egg)
  • Kasper en de draak, story (Kasper and the dragon)
  • Tom Poes en de laatste markies van Carabas, story (Tom Puss and the last count of Carabas)
  • Tom Poes in het land van de blikken mannen, story (Tom Puss and the land of the tin men) (verhalen)
  • Tom Poes en de betoverde spiegel, story (Tom Puss and the enchanted mirror)

1943 :

  • Heer Bommel en de bergmensen, story (Sir Bumble and the mountain-people)
  • Tom Poes en het geheim van het Noorderlicht, story (Tom Puss and the secret of the Northern-light)
  • Tom Poes en de Bommelschat, story (Tom Puss and the Bumble-treasure)
  • Tom Poes en de schat op de zeebodem, story (Tom Puss and the treasure at the bottom of the sea)
  • Tom Poes ontmoet een oude bekende, story (Tom Puss meets an old acquaintance)

1944 :

  • Tom Poes en De Superfilm-onderneming, story (Tom Puss and The SuperFilm-endeavour)
  • Tom Poes en de meester-schilder, story (Tom Puss and the master-painter)
  • Tom Poes en de Chinese waaier, story (Tom Puss and the Chinese fan)

1947 :

  • De wonderdokter, story (The wonder-doctor)
  • De watergeest, story (The water-spirit)
  • Tom Poes en de talisman, story (Tom Puss and the talisman)
  • Tom Poes en de nieuwe ijstijd, story (Tom Puss and the new ice-age)
  • Het monster van Loch-Ness, story (The monster of Loch-Ness)

1948 :

  • De geheimzinnige sleutel, story (The mysterious key)
  • De grootgroeiers, story (The great-growers)
  • De zeeslang, story (The sea-snake)
  • Heer Bommel stuit de vooruitgang, story (Sir Bumble prevents progress)
  • Tom Poes en de Pierrace, story (Tom Puss and the Pierrace)

1949 :

  • Het vibreerputje, story (The vibrating-well)
  • Horror de Ademloze, story (Horror the Breathless)
  • Solvertje, story
  • De betoverde prinses, story (The enchanted princess)
  • Kwetal de breinbaas, story (Kwetal the brain-boss)

1950 :

  • Het Lijm-Teem
  • De volvetters, story (The full-fatties)
  • Het wegwerk, story (The road-work)
  • Eh... dinges, story (Eh... what-ever)

1951 :

  • De Partij van de Blijheid, story (The Party of the Happiness)
  • Tom Poes en Mom Bakkesz, story (Tom Puss and Mumm Bakkesz)
  • De kneep van Knipmes, story (The knip of the Snip-knife)
  • De geheimzinnige gaper, story (The secretive gauker)

1952 :

  • Tom Poes en de partenspeler, story (Tom Puss and the party-player)
  • Het wroegwezen, story (The Wroeg-being)
  • De Schoonschijners, story (The Clean-appearers)
  • Tom Poes en de gebroeders Weeromstuit, story (Tom Puss and brothers Turn-about)

1953 :

  • Tom Poes en de wenswerkster, story (Tom Puss and the wish-worker)

1954 :

  • Tom Poes en het tijddeurtje, story (Tom Puss and the little-time-door)

1955 :

  • Tom Poes en het slaagsysteem, story (Tom Puss and the beat-system)
  • Tom Poes en de knip-hoed, story (Tom Puss and the knip-hood)

1959 :

  • De feunix, story (The fakenix)
  • Tom Poes en de Boemel naar Doezel, story (Tom Puss and the almost slumbering Bumble)

1962 :

  • Tom Poes en het huilen van Urgje, story (Tom Puss and the howling of little-Urg)

1963 :

  • Tom Poes en de wilde wagen, story (Tom Puss and the wild wagon)
  • De bovenbazen, story (The superbosses)
  • Tom Poes en de Zonnebril, story (Tom Puss and the sunglasses)

1964 :

  • Tom Poes en de Waggelgedachten, story (Tom Puss and Waggel's ideas)
  • Tom Poes en de H-H-Handschoenen, story (Tom Puss and the g-g-gloves)

1965 :

  • Tom Poes en de wisselschat, story (Tom Puss and the switcher-treasure)

1966 :

  • Tom Poes en de Weerbrouwers, story (Tom Puss and the weather brewers)
  • Tom Poes en de Trouwe Vierwielers, story (Tom Puss and the faithful four wheelers)

1967 :

  • Als je begrijpt wat ik bedoel..., several stories (If you know what I mean...)
  • En daar houd ik mij aan..., several stories (And I'm sticking to it...)

1968 :

  • Geld speelt geen rol, several stories (Money is no object)

1969 :

  • Een Heer moet alles alleen doen, several stories (A Gentleman must do everything alone)

1970 :

  • Zoals mijn goede vader zei, several stories (Like my good father used to say)
  • Een eenvoudige doch voedzame maaltijd, several stories (A simple yet nutritious meal)

1971 :

  • 'K Wist niet dat ik het in mij had, several stories (... Didn't know I had it in me)
  • Parbleu, several stories

1972 :

  • Praw! Der Hemeldonderweder, several stories (Praw! Of the Heavens-thunder-weather)
  • Een groot denkraam, several stories (A large thought-frame)

1973 :

  • Met uw welnemen, several stories (With your permission)
  • Verzin toch eens een list!, several stories (Quickly, think of a ruse!)
  • Altijd dezelfde, several stories (Always the same)

1974 :

  • Overgehaalde landrotten, several stories (Winched-up land-lubbers)
  • Zeg nu zelf..., several stories (Say it yourself...)
  • Met mijn teer gestel, several stories (My tender constitution)

1975 :

  • Wat enigjes, several stories (How adorable)
  • En daar houd ik mij aan, several stories (And I'm sticking to it...)

1976 :

  • Grofstoffelijke trillingen, several stories (Base material vibrations)
  • Mijn eigen eenzame weg, several stories (My own lonely road)

1977 :

  • Zaken zijn zaken, several stories (Business is business)
  • Hoe vreselijk is dit alles, several stories (This is all so horrible)
  • De Grote Onthaler, story

1978 :

  • HM, several stories
  • Als u mij wilt verschonen, several stories (If you'll pardon me)

1979 :

  • Ach mallerd, several stories (Oh silly)
  • Héél stilletjes, several stories (VERY quietly)
  • De andere wereld, story (The other world)

1980 :

  • Had ik maar beter geluisterd, several stories (If only I had listened more carefully)
  • Daar zit iets achter, several stories (There's something behind that)

1981 :

  • Een ragfijn spel, several stories (A subtle game)
  • Hier ligt een mooie taak, several stories (Here's a nice little job)

1982 :

  • Ook dat nog, several stories (That too)
  • Een enkel opbeurend woord, several stories (A single encouraging word)

1983 :

  • Dit gaat te ver, several stories (This goes too far)

1984 :

  • Mooi is dat, several stories (That's just beautiful)
  • Het uiterste gevraagd, several stories (Asked the utmost)

1985 :

  • Daar kan ik niet tegen, several stories (That I can't stand)
  • Soms verstout ik mij, several stories (Sometimes I embold myself)

1986 :

  • Een kleine handreiking, several stories (A little hand-reach)
  • Dat geeft te denken, several stories (That leads to thinking)
  • Een Bommelding, several stories (A Bumble-thing)
  • Heer Bommel en ik (Sir Bumble and I)

1987 :

  • Hanezang, poëmen van Querelijn Xaverius, Markies de Canteclaer van Barneveldt, bijeengelezen door M. Toonder,

(Cock-song), poems by Quereljn Xaverius, Marquis of Barneveldt, compiled by M. Toonder"

  • Wat ben je toch knap, several stories (You're SO sharp)
  • Dát zag ik nu eens net!, several stories (I JUST Saw that!)

1988 :

  • Ik voel dat heel fijn aan, several stories (I'm very sensitive to that)
  • Als dat maar goed gaat, several stories (If that just ends well)

1989 :

  • Vleugeljaren, poëmen van Querelijn Xaverius, Markies de Canteclaer van Barneveldt, bijeengelezen door M. Toonder,

(Wing-ed years), poems by Quereljn Xaverius, Marquis of Barneveldt, compiled by M. Toonder

1990 :

  • Heer Bommel komt op, several stories (Sir Bumble arises)
  • Heer Bommel vervolgt, several storie (Sir Bumble continues)

References

  1. ^ Dutch language Wikipedia, version 10 april 2005
  2. ^ Klei en zout water (Clay and salt water), Cpt. M. Toonder Sr., 1955, Unieboek N.V. Bussum, Netherlands.

External links

  • Biography
  • Toondertijd A Dutch site for collectors of Marten Toonders stories
  • Bommel zolder The one and only Toonder museum
  • Panda and the clocktower fight One of Toonder's Panda stories (in Norwegian)

  Results from FactBites:
 
Waffle: Marten Toonder 1912-2005 (702 words)
Toonder was arguably the greatest European cartoonist ever - his Heer Bommel series ran in newspapers across the continent for nearly 45 years, and were re-run in some Swedish and Dutch newspapers well...
Toonder was arguably the greatest European cartoonist ever - his Heer Bommel series ran in newspapers across the continent for nearly 45 years, and were re-run in some Swedish and Dutch newspapers well into the 1990s - more than a decade after Toonder retired.
Toonder stuck to the traditional format of a two-tier strip in which the top row consisted of panels without dialogue, and the bottom row contained prose captions, in a flowery, witty style.
RNW: Marten Toonder at 90 (840 words)
Marten Toonder was born in Rotterdam on 2 May 1912.
Marten Toonder was so impressed by Quinterno's work, that he decided to become a cartoonist himself.
Marten Toonder met his second great love, the composer Tera de Marez Oyens, but she died of cancer the same year he married her.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.