|
Mayak (Маяк, "beacon") is the name of a nuclear fuel reprocessing plant between the towns of Kasli and Kyshtym (Кыштым also transliterated Kishtym or Kishtim) 150 km northwest of Chelyabinsk in Russia. Working conditions at Mayak resulted in severe health hazards and many accidents, with a serious accident occurring in 1957. Nuclear reprocessing separates any usable nuclear fuels (e. ...
Coat of arms of Kasli Kasli (Russian: ) is a town in Chelyabinsk Oblast, Russia, located 138 km north-west of Chelyabinsk at . ...
One of the churches in Kyshtym Egoza (607 meters), one of the mountaints surrounding Kyshtym Kyshtym radio & TV tower A view of Kyshtym from one of the bridges, with a mosque and Sugomak mountain at the background Kyshtym (Russian: ) is a town in Chelyabinsk Oblast, Russia, located on the eastern...
Transliteration in a narrow sense is a mapping from one script into another script. ...
Chelyabinsk (Russian: ) is a Russian city just to the east of the Ural Mountains, on Miass River, at to . ...
Year 1957 (MCMLVII) was a common year starting on Tuesday (link displays the 1957 Gregorian calendar). ...
The plant is in the Ozersk central administrative territorial unit, formerly known as Chelyabinsk-40, later as Chelyabinsk-65, and part of the Chelyabinsk Oblast. Ozyorsk or Ozersk (Russian: ÐзÑÑÑк) is a city, formerly known as Chelyabinsk-40 then Chelyabinsk-65, in Chelyabinsk Oblast, Russia. ...
Chelyabinsk (Russian: ) is a Russian city just to the east of the Ural Mountains, on Miass River, at to . ...
Oblast (Czech: oblast, Slovak: oblasÅ¥, Russian and Ukrainian: , Belarusian: , Bulgarian: оÌблаÑÑ) refers to a subnational entity in some countries. ...
Nuclear history The Mayak plant was built in 1945-48, in a great hurry and in total secrecy, as part of the Soviet Union's nuclear weapon program. The plant's original mission was to make, refine, and machine plutonium for weapons. Five nuclear reactors were built for this purpose. Later the plant came to specialize in reprocessing plutonium from decommissioned weapons, and waste from nuclear reactors. Today the plant makes tritium and radioisotopes, but no plutonium. In recent years, proposals that the plant reprocess, for money, waste from foreign nuclear reactors have given rise to controversy. Andrei Sakharov (left) with Igor Kurchatov (right) The Soviet project to develop an atomic bomb began during World War II in the Soviet Union. ...
General Name, Symbol, Number plutonium, Pu, 94 Chemical series actinides Group, Period, Block n/a, 7, f Appearance silvery white Standard atomic weight (244) g·molâ1 Electron configuration [Rn] 5f6 7s2 Electrons per shell 2, 8, 18, 32, 24, 8, 2 Physical properties Phase solid Density (near r. ...
Core of a small nuclear reactor used for research. ...
Tritium (symbol T or 3H) is a radioactive isotope of hydrogen. ...
A radionuclide is an atom with an unstable nucleus. ...
In the early years of its operation, the Mayak plant released vast quantities of radioactively contaminated water into several small lakes near the plant, and into the Techa river, whose waters ultimately flow into the Ob River. The downstream consequences of this radiation pollution have yet to be determined. Some residents of Ozersk claim that living there now (2006) poses no risk, because of the decrease in the ambient radiation level over the past 50 years. They also report no problems with their health and the health of Mayak plant workers. These claims lack hard verification, and no one denies that many who worked at the plant in 1950s and 60s subsequently died of the effects of radiation. While the situation has since improved, the administration of the Mayak plant has been repeatedly criticized in recent years for environmentally unsound practices. lauren rocks my world The river splits into more than one arm, especially after joining the large Irtysh tributary at about 69° E. Originating in China, the Irtysh is actually longer than the Ob from their sources to the point of their confluence. ...
Ozyorsk or Ozersk (Russian: ÐзÑÑÑк) is a city, formerly known as Chelyabinsk-40 then Chelyabinsk-65, in Chelyabinsk Oblast, Russia. ...
Serious accident in 1957 Nuclear power does not exist by itself. Special nuclear fuel is needed for nuclear reactor to work, which is manufactured on the basis of uranium. Looking for mines and quarries, which produce the radioactive uranium ore, needed plants, which extract uranium from ore, enterprises, where the enrichment of uranium. . Finally, we need plants, which produce fuel for nuclear power plants and where to store or process the nuclear waste. All this business is called a "nuclear fuel cycle". And these are the places where nuclear accidents occur. The Chernobyl accident was not the first and not the last major accident at radioactive-dangerous facility. The disaster at the combine "Mayak" September 29, 1957 The first major radiation disaster occurred in the Chelyabinsk region on nuclear combine "Mayak" on September 29, 1957 Emission of Radiation in the accident of 1957 is estimated at 20 million Curie. Release of Chernobyl is 50 millions Curie. Sources of radiation have been different: in Chernobyl - nuclear reactor at Mayak - a tank of radioactive waste. But the consequences of the two are similar catastrophe - hundreds of thousands of people exposed to radiation, tens of thousands of square kilometers of contaminated territories suffering environmental refugees. It is much less spoken of accident of 1957 than on the Chernobyl disaster Had it not been the Chernobyl disaster, the people would never have heard that at the heart of Russia, at the foot of the Ural Mountains, where Europe meets Asia, has been an accident similar to Chernobyl in scale. First major nuclear disaster has long been kept in secret from public, it wasn't given a formal name. Therefore, it is known to many as "Kyshtymskaya accident," for the name of a small town Kyshtym, located near the secret city of Chelyabinsk-65 (today the city of Ozersk), where the Mayak nuclear plant is located and the territory is contaminated by radiation due this terrible disaster. Before the Soviet Union had made its first atomic bomb, the plant was built in the Ural mountains to enrich uranium. It was called "Mayak" (Lighthouse in Russian). In the process of manufacturing material for atomic bombs the Soviet government did not care for the environment and human health. The only importance had performing the task of the state. Making the charge for the atomic bomb had taken not only running military nuclear reactors, but also a creation of a complex chemical production, which products were not only enriched uranium and plutonium, but also an enormous amount of solid and liquid radioactive waste as a side product. These wastes contained large quantities of residues of uranium, strontium, cesium, plutonium and other radioactive elements. At first radioactive wastes were being pumped directly into the nearby Techa River. Then, when people in the villages on the banks of the river had become sick and started to die, it was decided to pour only low-active waste into the river. Intermediate-level waste was discharged into the lake Karachay since then. High-level wastes were stored in a special steel tanks , "banks", which were located in underground concrete vault. These banks were producing large amount of heat due to radioactive nature of their containment. To avoid overheating and explosion, they had to be actively cooled. Each bank had an individual cooling and monitoring system. The catastrophe of 1957 К осени 1957 года измерительные приборы, которые были позаимствованы у химической промышленности, пришли в неудовлетворительное состояние. By the fall of 1957, measuring instruments, which were taken from the chemical industry came to the poor. Из-за высокой радиоактивности кабельных коридоров в хранилище их ремонт вовремя не проводился. Because of the high radioactivity of cable corridors in the warehouse repairing them did not take place on time. В конце сентября 1957 года на одной из «банок» произошла серьезная поломка в системе охлаждения и одновременный сбой в системе контроля. In late September 1957, at a "cans" a serious breakdown in the cooling system and the simultaneous failure in the control system. Работники, которые в тот день производили проверку, обнаружили, что одна «банка» сильно разогрелась. Employees who on the day produced checks, and found that a "bank" highly razogrelas. Но они не успели сообщить об этом руководству. But they were not able to inform the leadership. «Банка» взорвалась. "Bank" exploded. Взрыв был страшен и привел к тому, что почти все содержимое емкости с отходами оказалось выброшено в окружающую среду. The explosion was frightening and led to almost all of the tank contents of waste was released into the environment. Сухим языком отчета это описывается так: Dry language of this report is described thusly: «Нарушение системы охлаждения вследствие коррозии и выхода из строя средств контроля в одной из емкостей хранилища радиоактивных отходов, объемом 300 кубических метров, обусловило саморазогрев хранившихся там 70-80 тонн высокоактивных отходов преимущественно в форме нитратно-ацетатных соединений. "The breach of the cooling system as a result of corrosion and failure of the means of control in one of the tanks of radioactive waste repository, the volume of 300 cubic meters, resulting in heating stored there 70-80 tons of high-level waste nitratno-atsetatnyh mostly in the form of compounds. Испарение воды, осушение остатка и разогрев его до температуры 330 - 350 градусов привели 29 сентября 1957 года в 16 часов по местному времени к взрыву содержимого емкости. Evaporation of water, draining his balance and heating to a temperature of 330-350 degrees caused September 29, 1957 in 16 hours, local time, to an explosion of content tanks. Мощность взрыва, подобного взрыву порохового заряда, оценена в 70 - 100 т. тринитротолуола». Power explosion of this explosion powder charge, estimated at 70-100 t. "trinitrotoluene. Комплекс, в который входила взорвавшаяся емкость, представлял собой заглубленное бетонное сооружение с ячейками - каньонами для 20 подобных емкостей. Complex, which included vzorvavshayasya capacity, was an au mesh with the construction of a concrete-mall for 20 such tanks. Взрыв полностью разрушил емкость из нержавеющей стали, находившуюся в бетонном каньоне на глубине 8,2 м. The blast completely destroyed the capacity of stainless steel, located in the concrete canyons to a depth of 8.2 m. Сорвал и отбросил на 25 м бетонную плиту перекрытия каньона. Foil and pushed by 25 m concrete slab overlap canyons. В воздух было выброшено около 20 миллионов кюри радиоактивных веществ. In the air was released about 20 million curies of radioactive substances. Около 90% радиации осело прямо на территории комбината Маяк. About 90% of radiation settled directly on the territory of the combine Lighthouse. Радиоактивные вещества были подняты взрывом на высоту 1-2 км и образовали радиоактивное облако, состоящее из жидких и твердых аэрозолей. Radioactive substances were raised explosion at the height of 1-2 km, and the radioactive cloud formed, consisting of liquid and solid aerosols. Юго-западный ветер, который дул в тот день со скоростью около 10 м/с, разнес аэрозоли. Southwest wind, which blew in the day at a speed of about 10 m / s, raznes aerosols. Через 4 часа после взрыва радиоактивное облако проделало путь в 100 км, а через 10-11 часов радиоактивный след полностью оформился. After 4 hours after the explosion of a radioactive cloud done a path of 100 km, but after 10-11 hours of radioactive trace fully formed. 2 миллиона кюри, осевшие на землю, образовали загрязненную территорию, которая примерно на 300 -350 км протянулась в северо-восточном направлении от комбината «Маяк». 2 million curies, settled to the ground, formed a contaminated area, which is about 300 -350 km north-east has got from the combine "Mayak". Граница зоны загрязнения была проведена по изолинии с плотностью загрязнения 0,1 Ки/кв.км и охватила территорию, площадью 23 тыс. The border zone was carried out on pollution isolines with a density of pollution 0.1 Ci sq km and has covered the territory, an area of 23 thousand кв.км. sq.km. Со временем происходило "размывание" этих границ за счет переноса радионуклидов ветром. Over time happened "blurring" of the borders through the transfer of radionuclides wind. Впоследствии эта территория получила название: «Восточно-уральский радиоактивный след» (ВУРС), а головная, наиболее загрязненная ее часть, занимающая 700 квадратных километров, получила статус Восточно-уральского государственного заповедника. Subsequently, the territory was given the title: "Vostochno-uralsky radioactive trace" (VURS), and headache, the most polluted part, which occupies 700 square kilometers, earns Vostochno-uralskogo public reserve. Максимальная длина ВУРСа составила 350 км. VURSa maximum length of 350 km. Радиация совсем немного не дошла до одного из крупнейших городов Сибири - Тюмени. Radiation very little has reached the one of the largest cities in Siberia, Tyumen. Ширина следа местами достигала 30 - 50 км. Width footprints in places reached 30-50 km. В границах изолинии 2 ки/кв.км по стронцию-90 оказалась территория площадью более 1000 кв.км - более 100 км длиной и 8 - 9 км шириной. Within the isolines 2 s / sq km of strontsiyu-90 has been an area of the Territory over 1000 square kilometers - more than 100 kilometers in length and 8-9 km in width. В зоне радиационного загрязнения оказалась территория трех областей - Челябинской, Свердловской и Тюменской с населением 272 тысячи человек, которые проживали в 217 населенных пунктах. In the zone of radioactive contamination has three areas of the territory, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Tyumen, with a population of 272 thousand people who were living in 217 settlements. При другом направлении ветра в момент аварии могла сложиться ситуация, при которой серьезному заражению мог бы подвергнуться Челябинск или Свердловск (Екатеринбург). In the other direction the wind at the time of the accident may arise a situation where a serious contamination could undergo Chelyabinsk or Sverdlovsk (Yekaterinburg). Но след лег на сельскую местность. But trace formed on the countryside. В результате аварии 23 сельских населенных пункта были выселены и уничтожены, фактически стерты с лица земли. As a result of the accident 23 rural settlements have been removed and destroyed, virtually razed to the ground. Скот убивали, одежду сжигали, продукты и разрушенные строения закапывали в землю. Cattle killed, burned clothing, products and destroyed buildings in the burying ground. Десятки тысяч людей, в одночасье лишившиеся всего, были оставлены в чистом поле и стали экологическими беженцами. Tens of thousands of people, suddenly deprived of all, were left in the field and become a purely environmental refugees. Все происходило так же, как будет происходить спустя 29 лет в зоне Чернобыльской аварии. All occurred in the same way as would happen after 29 years in the zone of the Chernobyl accident. Переселение жителей с зараженных территорий, дезактивация, привлечение военных и гражданского населения к работам в опасной зоне, отсутствие информации, секретность, запрет рассказывать о случившемся несчастье. The relocation of residents of the contaminated territories, decontamination, the involvement of the military and civilians to work in hazardous areas, lack of information, secrecy, ban the misfortune to tell what happened. В результате расследования, проведенного силами атомной промышленности после аварии, был сделан вывод, что наиболее вероятной причиной был взрыв сухих солей нитрата и ацетата натрия, образовавшихся в результате выпаривания раствора в емкости из-за его саморазогрева при нарушении условий охлаждения. The investigation conducted by forces of the nuclear industry after the accident, it was concluded that the most likely cause of the explosion was dry nitrate salts and sodium acetate formed as a result of the solution evaporate in the tank because of his samorazogreva the breach of conditions of cooling. Однако независимого расследования не было до сих пор, и многие ученые считают, что на Маяке произошел ядерный взрыв, то есть в баке с отходами произошла самопроизвольная ядерная реакция. However, there was no independent inquiry so far, and many scientists believe occurred at the Mayak nuclear explosion, that is in the tank with waste spontaneous nuclear reactions occurred. До сих пор, спустя 50 лет, не опубликованы технический и химический отчеты об аварии. Until now, 50 years later, is not published technical and chemical reports on the accident. 29 сентября 1957 года стал черным днем в истории Урала и всей России. September 29, 1957 has become a dark day in the history of the Urals and throughout Russia. Это день, когда жизнь людей на Урале поделилась на 2 половины - до аварии и после, как потом нормальную жизнь Украины, Беларуси, Европейской части России поделит другая черная дата - 26 апреля 1986 года. It is a day when the lives of people in the Urals shared by 2 half-before and after the accident, then a normal life as Ukraine, Belarus, the European part of Russia podelit another black date-26 April of 1986. Для того чтобы ликвидировать последствия аварии - фактически отмыть водой территорию промышленной площадки Маяка и прекратить любую хозяйственную деятельность в зоне загрязнения, потребовались сотни тысяч человек. To eliminate the effects of the disaster, in fact, clean water territory Mayak industrial site and to cease any business activities in the area of pollution, required hundreds of thousands of people. Из ближайших городов Челябинска и Екатеринбурга на ликвидацию мобилизовывали юношей, не предупреждая их об опасности. Of the towns closest to Yekaterinburg and Chelyabinsk elimination mobilize young men, not warning them about the dangers. Привозили целые воинские части, чтобы оцеплять зараженную местность. Brought entire military units to otseplyat contaminated terrain. Потом солдатам запрещали говорить, где они были. Then the soldiers were forbidden to say where they were. Малолетних детей 7-13 лет из деревень посылали закапывать радиоактивный урожай (на дворе была осень). Young children 7-13 years of the villages dug sent radioactive harvest (in the yard was autumn). Комбинат «Маяк» использовал для работ по ликвидации даже беременных женщин. The company used the "Lighthouse" to work to eliminate even pregnant women. В Челябинской области и городе атомщиков после аварии смертность возросла — люди умирали прямо на работе, рождались уроды, вымирали целые семьи. In the Chelyabinsk region and the city of plant after the accident mortality rate has increased, people died directly in the workplace, born thugs, vymirali entire families. Свидетельства очевидцев Eyewitness Надежда Кутепова, дочь ликвидатора, г. Озерск Nadezhda Kutepova, the daughter of a liquidator, the city of Ozersk Моему отцу было 17 лет и он учился в техническом училище в Свердловске (теперь Екатеринбург). My father was 17 years old and he studied at a technical college in Sverdlovsk (now Yekaterinburg). 30 сентября 1957 года его и других его сокурсников погрузили прямо с занятий в грузовики и привезли на «Маяк» ликвидировать последствия аварии. September 30, 1957 he and the other his classmates loaded directly from the lessons of trucks and brought to the "Lighthouse" to reverse the effects of the accident. Им ничего не сказали о серьезности опасности радиации. They were told nothing of the seriousness of the danger of radiation. Они работали сутками. They worked for days. Им давали индивидуальные дозиметры, но за превышение дозы наказывали, поэтому многие люди оставляли дозиметры в своих ящиках для одежды, чтобы «не перебрать дозу». They gave individual dosimeters, but for excess dose punished, so many people left dosimeters in their crates for clothes that do not "dose". В 1983 году он заболел раком, его прооперировали в Москве, но у него начались метастазы по всему организму, и через 3 года он умер. In 1983, he became ill with cancer, his Omelchenko in Moscow, but he has started metastasizes throughout the body, and after 3 years, he died. Нам сказали тогда, что это не от аварии, но потом это заболевание официально было признано последствием аварии на «Маяке». We were told then that is not of the accident, but then the disease was officially recognized consequence of the accident at the "Lighthouse". Моя бабушка тоже участвовали в ликвидации аварии и официально получила большую дозу. My grandmother also participated in an emergency and formally received a large dose. Я никогда ее не видела, потому что она умерла от рака лимфатической системы задолго до моего рождения, через 8 лет после аварии. I never saw her not because she died of cancer lymphatic system long before my birth through 8 years after the accident. Гульшара Исмагилова, жительница села Татарская Караболка Gulshara Ismagilova, residents of the village of Tatar Karabolka Мне было 9 лет, и мы учились в школе. I was 9 years old, and we have learned in school. Однажды нас собрали и сказали, что мы будем убирать урожай. Once collected, and we were told that we would remove harvest. Нам было странно, что вместо того, чтобы собирать урожай, нас заставляли его закапывать. It was strange that, rather than gather the harvest, we are forced to his eye. А вокруг стояли милиционеры, они сторожили нас, чтобы никто не убежал. A policeman stood around, they storozhili us that no one escaped. В нашем классе большинство учеников потом умерли от рака, а те, что остались, очень больны, женщины страдают бесплодием. In our class, most students later died of cancer, and those that remain are very sick, women suffer infertility. Наталья Смирнова, жительница Озерска Natalia Smirnova, resident Ozerska Я помню, что тогда в городе была жуткая паника. I remember that at that time the city was dreadful panic. По всем улицам ездили машины и мыли дороги. All streets went machines and endless road. Нам объявляли по радио, чтобы мы выбросили все, что было в тот день у нас в домах, и постоянно мыли пол. We announced on the radio that we threw all that was on that day in our homes, and constantly show floor. Много людей, работников Маяка тогда заболело острой лучевой болезнью, все боялись что-то высказать или спросить под угрозой увольнения или даже ареста. Many people, Mayak workers then became ill with acute radiation sickness, all afraid to express something or ask threatened dismissal or even arrest. П. Усатый P. Usaty В закрытой зоне Челябинск-40 я служил солдатом. The closed zone Chelyabinsk-40, I served as a soldier. На третью смену службы заболел земляк из Ейска, прибыли со службы - он умер. The third shift services from Eyska sick landmarks, profits from the service, he died. При транспортировке грузов в вагонах стояли на посту по часу пока не пойдет носом кровь (признак острого облучения - прим. авт.) и не заболит голова. When transporting goods in wagons stood at the post on the hour, until the blood goes nose (a sign of acute exposure-approx. Schultz.), And not zabolit head. На объектах стояли за 2-х метровой свинцовой стеной, но даже и она не спасала. At sites behind the 2-meter wall of lead, but even she was not saved. А при демобилизации с нас взяли подписку о неразглашении. And with the demobilization of us took a non-subscription. Из всех призванных нас осталось трое - все инвалиды. Of all to us - all three left disabled. Ризван Хабибуллин, житель села Татарская Караболка Rizvan Habibullin, a resident of the village Tatar Karabolka (Цитата по книге Ф. Байрамовой «Ядерный архипелаг», Казань, 2005.) (Quoted in the book "Nuclear F. Bayramovoy Archipelago", Kazan, 2005). 29 сентября 1957 года, мы, учащиеся Карабольской средней школы, убирали корнеплоды на полях колхоза им. September 29, 1957, we Karabolskoy secondary school students, remove roots in the fields kolkhoz them. Жданова. Zhdanov. Около 16-и часов все услышали грохот откуда-то с запада и почувствовали порыв ветра. Some 16-hours and all heard the roar from the west and elsewhere have felt the gusts of wind. Под вечер на поле опустился странный туман. By evening on the field slipped strange fog. Мы, конечно, ничего не подозревали и продолжали работать. We certainly do not suspect and continued to work. Работа продолжалась и в последующие дни. Work continued in the following days. Через несколько дней нас почему-то заставили уничтожать не вывезенные еще к тому времени корнеплоды... A few days later, we somehow forced to destroy not yet removed by then roots ... К зиме у меня начались страшные головные боли. By winter I have terrible headaches began. Помню, как я катался в изнеможении по полу, как обручем стягивало виски, было кровотечение из носа, я практически потерял зрение. Remember, as I ride in exhaustion at this point on the floor, wrapped as styagivalo whiskey was bleeding from the nose, I almost lost his eyesight. Земфира Абдуллина, жительница села Татарская Караболка Zemfira Abdullina, residents of the village of Tatar Karabolka (Цитата по книге Ф. Байрамовой «Ядерный архипелаг», Казань, 2005.) (Quoted in the book "Nuclear F. Bayramovoy Archipelago", Kazan, 2005). Во время атомного взрыва я работала в колхозе. At the time of the atomic bombing, I worked in the kolkhoz. На зараженном радиацией поле собирала картофель и другие овощи, участвовала в сжигании верхнего слоя снимаемой со стогов соломы и захоронении пепла в ямы... At infected radiation field collecting potatoes and other vegetables, participated in the burning of the information read from the top layer of straw and hay dumping the ashes in the pits ... В 1958-м году участвовала в очистке зараженных радиацией кирпичей и захоронении кирпичного щебня. In 1958 th year participated in the clean-up of contaminated with radiation bricks and brick burial stones. Целые кирпичи, по распоряжению свыше, загружали в грузовики и отвозили в свою деревню... Entire bricks, on the orders over, uploaded into trucks and lorries in their village ... Оказалась, что я уже в те дни получила большую дозу облучения. Proved that I had in those days received large doses of radiation. Сейчас у меня злокачественная опухоль.... Now I have a malignant tumor .... Гульсайра Галиуллина, жительница села Татарская Караболка Gulsayra Galiullina, residents of the village of Tatar Karabolka (Цитата по книге Ф. Байрамовой «Ядерный архипелаг», Казань, 2005.) (Quoted in the book "Nuclear F. Bayramovoy Archipelago", Kazan, 2005). Когда прогремел взрыв, мне было 23 года и я была беременна вторым ребенком. When trytol explosion, I was 23 years and I was pregnant a second child. Несмотря на это, меня тоже выгнали на зараженное поле и вынудили копаться там. Despite this, I was also thrown at the contaminated field and drove digging there. Я чудом выжила, но теперь и я, и мои дети тяжело больны. I miraculously survived, but now, and I and my children are seriously ill. Гульфира Хаятова, жительница села Муслюмово Gulfira Hayatova, residents of the village of Muslyumovo (Цитата по книге Ф. Байрамовой «Ядерный архипелаг», Казань, 2005.) (Quoted in the book "Nuclear F. Bayramovoy Archipelago", Kazan, 2005). Первое воспоминание из детства, связанное с рекой (Течей) - это колючая проволока. The first recollections of childhood associated with the River (Techey) is the barbed wire. Реку мы видели через нее и с моста, тогда еще старенького, деревянного. River we saw through it and the bridge, still long, wooden. Мои родители старались не пускать нас на речку, не объясняя почему, видимо, сами ничего не знали. My parents tried not to allow us to the river, not explaining why, apparently knew nothing themselves. Мы любили подниматься на мост, любовались цветами, которые росли на небольшом островке... We loved to rise at the bridge, Kuopio flowers that grow on a small islet ... Вода была прозрачная и очень чистая. The water was very clean and transparent. Но родители говорили, что река «атомная»... But parents said that the river "atomic" ... Родители редко говорили про аварию в 1957 году, а если говорили, то шепотом. Parents rarely talked about an accident in 1957, and, if told, the whispers. Пожалуй, впервые осознанно я поняла, что с нашей рекой что-то не то, когда поехала с матерью в другую деревню и увидела другую реку. Probably the first time I consciously realized that our rivers are not something that when the mother went to another village and saw another river. Я очень удивилась, что та река без колючей проволоки, что к ней можно подойти... I am very surprised that the river without barbed wire, which she may be to come ... В те годы (60-70-е) не знали, что такое лучевая болезнь, говорили, умер от «речной» болезни... In those years (60-70 s) did not know that such radiation sickness, said, "died from the disease" river ... Врезалось в память, как мы всем классом переживали за одну девушку, у которой было белокровие, т.е. Etched in memory, as we all experienced a class for a girl, who was leukemia, or лейкемия. leukemia. Девушка знала, что умрет и умерла в 18 лет. The girl knew that died and will die in 18 years. Нас тогда потрясла ее смерть. We then shook her death. Заключение Conclusion Эта была страшная катастрофа. That was terrible disaster. Но ее скрыли. But it concealed. Только после Чернобыльской аварии многие в Челябинской области поняли, что теперь можно сказать и об аварии на «Маяке». Only after the Chernobyl accident, many in the Chelyabinsk region learned that can now be said of the accident at the "Lighthouse". И в начале 90-х годов, спустя более чем 30 лет после аварии, впервые был опубликован отчет о ней. And in the early 90-ies, after more than 30 years after the accident, was first published a report about it. Чтобы хоть как-то компенсировать людям нанесенный вред, появился закон о социальной защите тех, кто пострадал от этой аварии. To plant the seed compensate for the harm caused to the people, a law on social protection of those who suffered from the accident. Но никто и никогда не узнает, сколько именно человек погибло. But nobody, and will never know exactly how many people died. До сих пор на Восточно-уральском радиоактивном следе осталась деревня Татарская Караболка, в которой 7 (!) кладбищ на 400 человек, до сих пор не переселено село Муслюмово, стоящее на берегу радиоактивной речки Теча. So far, at the radioactive Vostochno-uralskom footprint left Tatar Karabolka village, in which 7 (!) Cemeteries to 400 people have still not been resettled village of Muslyumovo, lying on the bank of radioactive Techa River. Радиация наносит генетический ущерб и потомки 3-го, и 4-го, и 5-го поколений людей, подвергшихся облучению, будут страдать, будут болеть. Radiation causes genetic damage and the descendants of the 3 rd, and 4 th and 5 th generation of people exposed, will suffer, will be ill. С момента аварии прошло 50 лет. Since the accident the past 50 years. «Маяк» работает, принимает отходы, отработавшее ядерное топливо со многих АЭС России. "Lighthouse" works, takes waste, spent nuclear fuel from many NPP Russia. Люди, работающие на нем и живущие возле него, подвергаются воздействию радиации, накапливают в своем теле плутоний, цезий, стронций. People are working on it, and living near it, exposed to radiation, accumulating in his body plutonium, cesium, strontium. По-прежнему, ежесекундно, ежеминутно, и даже в этот момент, когда вы читаете эти строки, комбинат производит тонны радиоактивных отходов, которые образуются в результате переработки топлива с атомных станций. Still, every, every minute, and even at this time when you are reading these lines, plant produces tons of radioactive waste generated by processing fuel from nuclear power plants. И все это по-прежнему он выливает в воду, теперь не в реку Теча, а в озеро Карачай. Everything is still in the water, he effuses, no longer in Techa River, and in Lake Karachay. А, значит, все может повториться вновь... And, then, things can happen again ... Ведь самое страшное не то, что подобные аварии случаются, а то, что из произошедшего не делаются выводы, не извлекаются уроки... Indeed, the most terrible is not that such accidents happen, but what happened is not made of the findings not be learned ... В одной из деревень, оставшихся на загрязненной земле после взрыва, дети написали такие стихи. In one village, the remaining contaminated soil after the explosion, the children wrote such poems. Lighthouse doesn not send salvation rays: Strontium, cesium, plutonium - are his executioners. Список недавних аварий и происшествий на АЭС России и мира
Other accidents The Mayak plant is associated with two other major nuclear accidents. The first occurred as a result of heavy rains causing a lake polluted with radioactive wastes to overflow into the Techa river, the second occurred when wind spread dust from the bottom of Lake Karachay, a dried-up radioactively polluted lake, over parts of Ozersk. [1] Lake Karachay (Russian: ), sometimes spelled Karachai is a small lake in the southern Ural mountains in eastern Russia. ...
Ozyorsk or Ozersk (Russian: ÐзÑÑÑк) is a city, formerly known as Chelyabinsk-40 then Chelyabinsk-65, in Chelyabinsk Oblast, Russia. ...
See also Chernobyl reactor number four after the disaster, showing the extensive damage to the main reactor hall (image center) and turbine building (image lower left) The reactor accident at the Chernobyl nuclear power plant was the worst in history, resulting in a severe nuclear meltdown. ...
The IAEA INES Scale The INES (International Nuclear Events Scale) was introduced by IAEA in order to enable prompt communication of safety significance information in case of nuclear accidents. ...
This article lists notable civilian accidents involving nuclear material. ...
This article lists notable military accidents involving nuclear material. ...
List of nuclear reactors is a comprehensive annotated list of all the nuclear reactors of the world, sorted by country. ...
This article is about radiation accidents in general. ...
The radiation warning symbol (trefoil). ...
Three Mile Island Nuclear Generating Station consisted of two pressurized water reactors manufactured by Babcock & Wilcox each inside its own containment building and connected cooling towers. ...
This diagram demonstrates the defense in depth quality of nuclear power plants. ...
This article is about applications of nuclear fission reactors as power sources. ...
Ozyorsk or Ozersk (Russian: ÐзÑÑÑк) is a city, formerly known as Chelyabinsk-40 then Chelyabinsk-65, in Chelyabinsk Oblast, Russia. ...
Radiation as used in physics, is energy in the form of waves or moving subatomic particles. ...
The radiation warning symbol (trefoil). ...
Radioactive wastes are waste types containing radioactive chemical elements that do not have a practical purpose. ...
Reprocessed uranium (RepU) is the uranium recovered from nuclear fuel reprocessing. ...
For details on this station, see Three Mile Island Nuclear Generating Station. ...
The United States military uses a number of terms to define the magnitude and extent of nuclear incidents. ...
On October 10, 1957, the graphite core of a British nuclear reactor at Windscale, Cumbria, caught fire, releasing substantial amounts of radioactive contamination into the surrounding area. ...
References - Gyorgy, A. et al, 1979. No Nukes: Everyone's Guide to Nuclear Power. South End Press.
- Pollock, Richard, 1978. "Soviets Experience Nuclear Accident," Critical Mass Journal 3: nn-nn.
External links Coordinates: 55°42′45″N, 60°50′53″E Map of Earth showing lines of latitude (horizontally) and longitude (vertically), Eckert VI projection; large version (pdf, 1. ...
|