There are other translation projects which are worthy of note which are not easily classified in the other groups: The efforts of translating the Bible from its original languages into over 2,000 others have spanned more than two millennia. ... A number of Old English Bible translations were prepared in mediaeval England, translations of parts of the Bible into the Old English language. ... The age of Middle English was not a fertile time for Bible translations but saw the first major translation that of John Wyclif. ... Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. ... There are many attempts to translate the Bible into modern English which is defined as the form of English in use after 1800. ... Jewish English Bible translations are modern English Bible translations that include the books of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the masoretic text, and according to the traditional division and order of Torah, Neviim, and Ketuvim. ... 11th century manuscript of the Hebrew Bible with Targum This article discusses usage of the term Hebrew Bible. For the article on the Hebrew Bible itself, see Tanakh. ... 11th century Targum Tanakh [×ª× ×´×] (also Tanach or Tenach) is an acronym that identifies the Hebrew Bible. ...
Anchor Bible Series - The Anchor Bible is a translation treating the Bible merely as a historical text; each book is translated by a different scholar, with extensive critical commentary. Most translations of the Bible have been authorized or made by religious people for religious use. However, historians and philologists have studied the Bible as an historical and literary text and this is the most well known of these secular translations.
New English Translation - The NET Bible ® (acronym for New English Translation) is a free, on-line English translation of the Bible,
World English Bible - The World English Bible (also known as WEB) is a public domain translation of the Bible that is based on the 1901 American Standard Version, the Greek Majority Text, and the Hebrew Biblia Hebraica Stuttgartensia.
The Word on the Street - This is the bible as performance art. In the words of the author, ""No way is this the Proper Bible. It’s a trailer for, an intro to, an overview of The Bible (capital "B"). For those who’ve never read it, And those who’ve read it so much it’s gone stale on them". For the conservatives who think that the only true version of the Bible is the KJV and The Living Bible is an unreliable paraphrase, this version is sure to give them apoplexy.