- This article is about the song by Rammstein. For the song by Dschinghis Khan, see Moskau (Dschinghis Khan).
Moskau is a song by the German Metal band Rammstein, and is the 7th track on the Reise, Reise CD. Dschinghis Khan performing their hit single Moskau live. ...
Rammstein is a German band formed in 1993. ...
Reise, Reise, Rammsteins fourth studio album, was released on 27 September 2004 in Germany, followed shortly by its release in the rest of Europe. ...
Rumored to have originally been intended as a duet with Julia Volkova of Russian pop duo T.A.T.u., it instead features the vocals of Viktoria Fersh, whose voice bears a strong resemblance to Volkova's. Julia Volkova (left) and Lena Katina (right) of t. ...
The song is about the Russian capital of Moscow. The song, in some ways, features two different perspectives of Moscow; one being about how cheap the city is, and the other about the beauty and greatness. Moscow (Russian: ÐоÑкваÌ, Moskva, IPA: listen?) is the capital of Russia, located on the river Moskva. ...
A song is a relatively short musical composition for the human voice (possibly accompanied by other musical instruments), which features words (lyrics). ...
Moscow (Russian: ÐоÑкваÌ, Moskva, IPA: listen?) is the capital of Russia, located on the river Moskva. ...
Melbourne, Australia by night For alternate meanings see city (disambiguation) A city is an urban area, differentiated from a town, village, or hamlet by size, population density, importance, or legal status. ...
Many see natural beauty in the folded petals of a rose. ...
The opening verse to Moskau, representing the greatness of the city, follows. Это песня о самом красивом городе в мире. Москва! Verse is a writing that uses meter as its primary organisational mode, as opposed to prose, which uses grammatical and discoursal units like sentences and paragraphs. ...
Which translates into English as: This song is about the most beautiful city in the world. Moscow! The song is about the city of Moscow, and its beauty and unique sites. The city is continuously referred to as a prostitute, for example, in the first verse: Prostitution is the sale of sexual services (typically manual stimulation, oral sex, sexual intercourse, or anal sex) for cash or other kind of return, generally indiscriminately with many persons. ...
Diese Stadt ist eine Dirne Hat rote Flecken auf der Stirn Ihre Zähne sind aus Gold Sie ist fett und doch so hold Ihr Mund fällt mir zu Tale wenn ich sie dafür bezahle Sie zieht sich aus doch nur für Geld Die Stadt die mich in Atem hält
Meaning, in English: This city is a prostitute She has red spots on her forehead Her teeth are made of gold She's fat and yet so lovely Her mouth falls to my valley when I pay her for it She takes off her clothes but only for money The city that keeps me in suspense
The song continues this theme, with the exception of the chorus, which goes combines Russian and German to say: Moskau Раз, два, три! Moskau Посмотри! Пионеры там идут, песни Ленину поют.
This relatively simple chorus translates to Moscow One, two, three! Moscow Look! Pioneers are walking around there, singing songs to Lenin.
(The Pioneers were a sort of Boy Scouts-y group of the USSR) Czechoslovakian pioneers A pioneer movement is an organization for children operated by a communist party. ...
External links |