FACTOID # 85: The average woman in New Zealand doesn't give birth until she is nearly 30 years old.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Mutually unintelligible
Jump to: navigation, search

Mutually Unintelligible

In linguistics, two or more languages or dialects are said to be mutually unintelligible when a knowledge or familiarity of one language does not preclude a knowledge or familiarity of the other(s). Broadly conceived, linguistics is the scientific study of human language, and a linguist is someone who engages in this study. ... A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language used by people from a particular geographic area. ...


  Results from FactBites:
 
Mutually intelligible languages - Wikipedia, the free encyclopedia (1332 words)
In linguistics, mutual intelligibility is a property exhibited by two or more distinct languages when speakers of one or more of the languages can readily understand at least one or more of the other language(s) without intentional study or extraordinary effort.
Mutual intelligibility can be asymmetric between the languages, with speakers of one understanding more of the other than speakers of the other understand of the first.
Russian and Polish are largely not mutually intelligible but Ukrainian is mutually intelligible to some degree to both, being believed by many to be an intermediary form in the dialect continuum.
MSN Encarta - Language (1095 words)
If two speech varieties are not mutually intelligible, then the speech varieties are different languages; if they are mutually intelligible but differ systematically from one another, then they are dialects of the same language.
There are problems with this definition, however, because many levels of mutual intelligibility exist, and linguists must decide at what level speech varieties should no longer be considered mutually intelligible.
In addition, chains of speech varieties exist in which adjacent speech varieties are mutually intelligible, but speech varieties farther apart in the chain are not.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.