|
This article deals with songs that were written for the NSDAP. The Nazi swastika The National Socialist German Workers Party (German: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei), better known as the NSDAP or the Nazi Party was a political party that was led to power in Germany by Adolf Hitler in 1933. ...
Some songs that are much older than the post-WWI Nazi movement which were used by the Nazis are often considered as "Nazi songs". This mainly applies to the "Das Lied der Deutschen" (Deutschland über alles), which was written in 1841. It was made the national anthem of democratic Germany in 1922 and used by the Nazis in connection with their Horst-Wessel-Lied. Also, the song Die Wacht am Rhein, which is famous from a scene of the 1941 movie Casablanca, was at that time almost 100 years old. Das Lied der Deutschen (The Song of the Germans, also known as Das Deutschlandlied, The Song of Germany) has been used wholly or partially as the national anthem of Germany since 1922. ...
Die Wacht am Rhein (English: The Watch/Guard on the Rhine) is a German patriotic anthem. ...
Casablanca is an Oscar-winning 1942 romance film set during World War II in the Vichy-controlled Moroccan city of Casablanca. ...
In modern Federal Republic of Germany, singing or performing these songs in public is unlawful (§86a Strafgesetzbuch) and can be punished with up to 3 years of imprisonment. The Strafgesetzbuch is the German, Swiss, Liechtenstein and Austrian criminal law. ...
Horst Wessel Song
- Main article: Horst-Wessel-Lied
The official anthem of the NSDAP was the "Horst-Wessel-Lied." The song was written by Horst Wessel, a Nazi activist, who was killed by a member of the Communist Party of Germany and subsequently considered a martyr by his National Socialist comrades. The song is currently banned in Germany. The Horst Wessel Lied (Horst Wessel Song), also known as Die Fahne Hoch (The flag on high, from its opening line), was the anthem of the NSDAP of Germany, chosen to glorify Horst Wessel as a Nazi martyr. ...
Horst Wessel Horst Ludwig Wessel (September 9, 1907 â February 23, 1930), German Nazi activist, was made a posthumous hero of the Nazi movement following his violent death in 1930. ...
1932 KPD poster, End This System The Communist Party of Germany (German Kommunistische Partei Deutschlands â KPD) was a major political party in Germany between 1918 and 1933, and a minor party in West Germany in the postwar period. ...
Es zittern die morschen Knochen "Es zittern die morschen Knochen" (The frail bones are trembling) by Hans Baumann was, after the "Horst-Wessel-Lied," one of the most famous Nazi songs[citation needed]. It was the official song of the Hitler Youth: hence the occasional attacks on the elderly in the song. Many Germans know the quote "Heute gehört uns Deutschland und morgen die ganze Welt", but few know the song as a whole. Hans Baumann (* April 22, 1914 in Amberg; † November 7, 1988 in Murnau) was a Germany poet, songwriter, author of books for youth and children as well as a literary translator. ...
- Es zittern die morschen Knochen
- Der Welt vor dem roten Krieg,
- Wir haben den Schrecken gebrochen,
- Für uns war's ein großer Sieg.
- Refrain:
- Wir werden weiter marschieren
- Wenn alles in Scherben fällt,
- Denn heute gehört uns Deutschland,
- Und morgen die ganze Welt.
(Sometimes a 'soft' version of the refrain Denn heut', da hört uns Deutschland was used especially by the girls' section of the Hitler Youth, the BDM).[citation needed]
Combat songs The battle song of the Nazi Party was the "Kampflied der Nationalsozialisten" by Kleo Pleyer. Kleo Pleyer was a Nazi politician and historian. ...
Kampflied der Nationalsozialisten (Nazi Combat Song) Sample: - Wir sind das Heer vom Hakenkreuz,
- Hebt hoch die roten Fahnen!
- Der deutschen Arbeit wollen wir
- Den Weg zur Freiheit bahnen!
(Rough English translation) - We are the army of the swastika,
- Raise high the red Flags!
- We want to build German labour's
- Road to Liberty!
Another song by Kleo Pleyer: - Wir Nationalen Sozialisten,
- Wir wollen keine Reaktion
- Wir hassen Juden und Marxisten
- Ein Hoch der deutschen Revolution
- (Refrain)
- Drum Bruder auf die Barrikaden!
- Der Führer ruft, so folget gleich
- Die Reaktion hat ihn verraten,
- Und dennoch kommit das Dritte Reich!
- We National Socialists
- Want no reaction (no Reactionaries)
- We hate Jews and Marxists
- Long live the German Revolution!
- (refrain)
- Onward, brothers, to the barricades!
- The Führer calls, follow him now!
- Reaction has betrayed him
- But the Third Reich comes nevertheless.(2)
Reactionary (or reactionist) is a political epithet, generally used as a pejorative, originally applied in the context of the French Revolution to counter-revolutionaries who wished to restore the real or imagined conditions of the monarchical Ancien Régime. ...
Deutschland erwache "Germany Awake!" was another song favoured by the Nazis:. - Deutschland erwache aus deinem bösen Traum!
- Gib fremden Juden in deinem Reich nicht Raum!
- Wir wollen kämpfen für dein Auferstehn!
- Arisches Blut soll nicht untergehn!
- Wir wollen kämpfen für dein Auferstehn!
- Arisches Blut soll nicht untergehn!
Translation: - Germany awake from this horrible nightmare!
- Give in your lands no room for foreign Jews.
- We want to fight for your resurgence!
- Aryan blood should not perish!
- We want to fight for your resurgence!
- Aryan blood should not perish!
See also National Socialism redirects here. ...
Reactionary (or reactionist) is a political epithet, generally used as a pejorative, originally applied in the context of the French Revolution to counter-revolutionaries who wished to restore the real or imagined conditions of the monarchical Ancien Régime. ...
External links MPEG-1 Audio Layer 3, more commonly referred to as MP3, is an audio encoding format. ...
References - (a) Source: Modern history sourcebook
- (1)Liberty or Equality, Erik von Kuehnelt-Leddihn, Christendom Press, Front Royal, Virginia, l993. pg 268. This is referenced to: Cf. Ehart (ed) Unter Hitlers Fahnen: grossdeutsches Liederbuch (N.p..Verlag Grossdeutschland, l932), p. 4.
- (2) Ibid. Referenced to: From G. Feder, Das Programm der NSDAP (Munich: Eher, l936 ["Nationalsozialistische Bibliothek", Heft I]), last page.
|