FACTOID # 74: More than a third of the time, Icelanders don't show up for work. Perhaps that's why they're the world's happiest nation.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > New Testament Recovery Version
The Recovery Version
The Recovery Version

The New Testament Recovery Version is an English translation of the New Testament of the Holy Bible by the so-called "local churches". This work is copyrighted. ... The English language is a West Germanic language that originates in England. ... Translation is an activity comprising the interpretation of the meaning of a text in one language—the called the source text—and the production of a new, equivalent text in another language—called the target text, or the translation. ... The New Testament, sometimes called the Greek Scriptures, is the name given to the part of the Christian Bible that was written after the birth of Jesus. ... The Bible (From Greek βιβλια—biblia, meaning books, which in turn is derived from βυβλος—byblos meaning papyrus, from the ancient Phoenician city of Byblos which exported papyrus) is the sacred scripture of Christianity. ... The term local churches (地方教會) was originally used by Watchman Nee (倪柝聲) to describe Christian churches that form based upon the teaching of the ground of locality; however, its use to refer to any collection of independent Christian congregations in a city has become more popular in recent years. ...


First published in 1985 by The Living Stream Ministry, the Recovery Version of the New Testament was created in response to the publishers of the American Standard Version of the Bible who refused to allow the Living Stream Ministry to insert footnotes into their text. These footnotes are taken from the ministries of Watchman Nee and Witness Lee, made up of published works and transcribed speaking events. This version of the New Testament has become the standard version of the "local churches" as its translation is used at their conferences and weekly services. 1985 is a common year starting on Tuesday of the Gregorian calendar. ... Living Stream Ministry (LSM), founded in 1968, is a Christian publisher of the ministry and the works of Watchman Nee and Witness Lee, associated with the local churches. ... The Standard American Edition, Revised Version, more commonly known as the American Standard Version (ASV), is a version of the Bible that was released in 1901. ... The Bible (From Greek βιβλια—biblia, meaning books, which in turn is derived from βυβλος—byblos meaning papyrus, from the ancient Phoenician city of Byblos which exported papyrus) is the sacred scripture of Christianity. ... Living Stream Ministry (LSM), founded in 1968, is a Christian publisher of the ministry and the works of Watchman Nee and Witness Lee, associated with the local churches. ... Watchman Nee (倪柝聲 pinyin: Ní Tuòshēng; born Nee To-Sheng, 1903-1972) was a citizen of the Peoples Republic of China who became a Christian in 1920 at the age of 17 and began writing in the same year. ... Witness Lee (李常受 Pinyin: Lǐ Chángshòu) was born in Chefoo, Shandong Province, China in 1905. ... The New Testament, sometimes called the Greek Scriptures, is the name given to the part of the Christian Bible that was written after the birth of Jesus. ... The term local churches (地方教會) was originally used by Watchman Nee (倪柝聲) to describe Christian churches that form based upon the teaching of the ground of locality; however, its use to refer to any collection of independent Christian congregations in a city has become more popular in recent years. ...


In 1999, the Living Stream Ministry published a Recovery Version of the Old Testament and in 2004 they published an edition complete with footnotes. 1999 is a common year starting on Friday of the Common Era, and was designated the International Year of Older Persons by the United Nations. ... The Old Testament or the Hebrew Scriptures constitutes the first major part of the Christian Bible, usually divided into the categories law, history, poetry (or wisdom books) and prophecy. ... 2004 is a leap year starting on Thursday of the Gregorian calendar. ...

Jewish translations The first movement to make the Scripture speak the current tongue appeared nearly three centuries before Christ. ... The Bible has been translated into many languages. ... A number of Old English Bible translations were prepared in mediaeval England, translations of parts of the Bible into the Old English language. ... Folio 27r from the Lindisfarne Gospels contains the incipit from the Gospel of Matthew. ... The age of Middle English was not a fertile time for Bible translations but saw the first major translation that of John Wyclif. ... Wyclifs Bible is the name now given to a group of Bible translations into Middle English, that were made under the direction of, or at the instigation of, John Wyclif. ... Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. ... William Tyndale (sometimes spelled Tindale) (ca. ... Myles Coverdale (also Miles Coverdale) (c1488 - January 20, 1568) was a 16th-century Bible translator who produced the first complete printed translation of the Bible into English. ... Matthews Bible, also known as the Matthew Bible, is the first complete English translation of the Bible (not just the Old Testament or New Testament) published in 1537 under the pseudonym Thomas Matthew. The Matthew Bible was the combined work of three individuals, working from numerous sources in at... Taverners Bible, more correctly called The Most Sacred Bible whiche is the holy scripture, conteyning the old and new testament, translated into English, and newly recognized with great diligence after most faythful exemplars by Rychard Taverner, is a minor revision of Matthews Bible edited by Richard Taverner and... The Great Bible was the first authorised edition of the Holy Bible in English, authorised by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. ... The Geneva Bible was a Protestant translation of the Holy Bible into English. ... The Bishops Bible was an English translation of the Holy Bible produced under the authority of the established Church of England in 1568. ... The Douai Bible, also known as the Rheims-Douai Bible or Douay-Rheims Bible, was a Roman Catholic translation of the Holy Bible from the Latin Vulgate into English. ... The King James Version (KJV) is an English translation of the Holy Bible, commissioned for the benefit of the Church of England at the behest of King James I of England. ... There are many attempts to translate the Bible into modern English which is defined as the form of English in use after 1800. ... The Holy Bible in Modern English, commonly known as the Ferrar Fenton Bible, was one of the earliest translations of the Bible into modern English. ... Categories: Literature stubs | Bible versions and translations | Quakerism ... Charles Thompsons Translation is a very rare direct translation of the Greek Septuagint version of the Hebrew Scriptures. ... Noah Websters 1833 limited revision of the King James Bible focused mainly on replacing archaic words. ... Youngs Literal Translation is a nineteenth-century translation of the Bible made by Robert Young, author of the Analytical Concordance to the Bible. ... The Joseph Smith Translation of the Bible, also called the Inspired Version of the Bible or the JST, is a version of the Bible dictated by Joseph Smith, Jr. ... This was the first complete Bible translation by a woman. ... The Revised Version (or English Revised Version) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version of 1611. ... The Standard American Edition, Revised Version, more commonly known as the American Standard Version (ASV), is a version of the Bible that was released in 1901. ... The Good News Translation (GNT) as it is known in North America, or the Good News Bible (GNB) as it is known in the rest of the world, is an English language translation of the Bible by the American Bible Society, first published (as Good News for Modern Man) in... The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible that was popular in the mid-20th century and posed the first challenge to the King James Version (KJV) as the most popular Bible in English. ... The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a modern-language translation of the Bible published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. ... The Jerusalem Bible is a Catholic translation of the Bible which first was introduced to the English-speaking public in 1966. ... Formally titled The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts (ISBN 0060649232), the Lamsa Bible (which it is commonly called, after its editor, George M. Lamsa) first appeared in 1933. ... In 1970 the New American Bible was first published. ... Categories: Stub | Bible versions and translations ... The New American Standard Bible (NASB) is a translation of the Bible. ... The New International Version (NIV) is an English translation of the Christian Bible. ... English Standard Version The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Holy Bible, published in the United States by Crossway Books, and in the United Kingdom by Harper-Collins UK. The first edition was completed in 2001. ... The Holman Christian Standard Bible is an English-language Bible translation, first published with the complete Old and New Testaments in March 2004. ... The Anchor Bible Series is a scholarly and commercial co-venture that has been setting a high standard during the decades during which its individual volumes have appeared. ... The NET Bible ® (acronym for New English Translation) is a free, on-line English translation of the Bible, funded by the Biblical Studies Foundation. ... Orthodox Study Bible (currently only Psalm and New Testament, Old Testament due June 2005) -a translation from Septuagint based on the New King James Bible by the Orthodox Church. ... The World English Bible (also known as WEB) is a public domain translation of the Bible that is currently in draft form. ...

External links


  Results from FactBites:
 
20th Century English Versions (2714 words)
The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.
Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers.
A new translation of the four Gospels together with the "Gospel of Thomas," in which the "authentic words of Jesus" are printed in red.
The Recovery Version New Testament (1683 words)
The Recovery Version embodies a multitude of decisions on the original form of the Greek text.
While the Recovery Version follows the Nestle-Aland 26th edition for the most part, it has departed here and there based on the study and consideration of the manuscripts by its translators.
For the most part, Old Testament quotations contained in the New Testament are drawn from this translation, called the Septuagint, and by this again the Bible validates the need for its own translation.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.