|
The word peon, derived from the Spanish peón, in its root connoting a person who is on foot rather than mounted (see caballero), and the derivation peonage are English words which have a variety of related meanings: In Spanish-speaking countries, especially those in Latin America, where the hacienda system kept laborers unfree to leave the estate, peon has a range of meanings related to unskilled or semi-skilled work or manual labour, whether referring to a low-status wage earner in a variety of rural and urban industries (especially a day labourer or a servant); a peasant; a bullfighter's assistant, or, historically, someone subject to forms of unfree labour (see debt bondage). In the United States, in a historical and legal sense, peon generally has only the latter meaning, i.e. someone working in various unfree labour systems, known collectively in the US as "peonage", especially debt bondage. (Compare indenture.) In computing slang, a peon is someone with no special (root or wheel) privileges on a computer system -- also known as a luser or, officially, an "unprivileged user". In varieties of English used in South Asia, a peon is usually an office boy, an attendant, or an orderly, a person kept around for odd jobs (and historically, it also means a policeman or foot soldier). It is also strongly derogatory. (In an unrelated South Asian sense, "peon" may also be an alternative spelling for poon trees or wood, genus Calophyllum, especially those used in boat building.) |