Qadar in Arabic means fate or divinedestiny. Qadar is one of the aspects of aqeeda. Muslims believe that the divine destiny is when God wrote down in the Preserved Tablet ("al-Lawhu 'l-Mahfuz") all that has happened and will happen, which will come to pass as written. The Arabic language (Arabic: â translit: ), or simply Arabic (Arabic: â translit: ), is the largest member of the Semitic branch of the Afro-Asiatic language family (classification: South Central Semitic) and is closely related to Hebrew and Aramaic. ... Destiny or fate refers to the inevitable course of events. ... The concept of the divine or of The Divine, meaning matters relating to a god, forms an important ingredient in many religious faiths (but compare Buddhism, for example, or Scientology). ... Destiny or fate refers to the inevitable course of events. ... Aqidah is an Islamic creed. ... A Muslim (Arabic: ٠سÙÙ ) is an adherent of Islam. ...
According to some Muslims, what people do is not because their action is written in the Preserved Tablet but, rather, it is written in the Preserved Tablet because God knows what people will do.
Another perspective asserts that God is omniscent and therefore has foreknowledge of all possible futures. With divine power, God then also deems which futures will be allowed, and man's choice is between those possibilities approved by God.
Muslims believe that the divinedestiny is when God wrote down in the Preserved Tablet ("al-Lawhu 'l-Mahfuz") all that has happened and will happen, which will come to pass as written.
Qadar's name was also not imprinted on her mother's ID as is usually done for children of Israeli parents.
Shortly after Qadar was born, Izdihar's husband suffered a heart attack and passed away; all this time her daughter had been living with her in Baqa al Gharbiyyah in Israel.
The fact that three year old Qadar has no identity papers implies she is not registered by the government, and therefore registering her in school and ensuring access to health care is also put into question.