|
This is a list of recurring characters in the Asterix comics. For other uses, see Asterix (disambiguation). ...
Main characters Asterix, Obelix, and Dogmatix are the first characters with short descriptions usually listed at the beginning of each of the Asterix books (after the map of Gaul). They each have separate articles containing more information. Image File history File links Asterix1. ...
Asterix -
Asterix is the main character. He is a brave, cunning warrior, of somewhat diminutive size who eagerly volunteers for all perilous missions. Asterix (French: Astérix) is a fictional character, created in 1959 as the hero of a series of French comic books (with the same title) by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
- French: Astérix (from astérisque, meaning "asterisk", which is the typographical symbol " * " indicating a footnote). His name is never changed in translations aside from accents and the use of the local alphabet. The exception from this is in Icelandic where he is known as Ástríkur (Rich of love).
This article refers to the typographical symbol. ...
For other uses, see Alphabet (disambiguation). ...
Image File history File links Obelix1. ...
Obelix -
Obelix is Asterix's closest friend and works as a menhir delivery man. He is a large, obese man with two predominant attributes: his phenomenal strength and voracious appetite for food. His strength results from having fallen into Getafix's magic potion as a boy. As a consequence, Getafix will not let him take additional potion for fear of side effects, something that Obelix finds immensely unfair. The only exception was in Asterix and Cleopatra when they were trapped in a pyramid. Obelix and his trusty menhir. ...
-1...
Obesity is an excess storage of fat and can affect any mammal, such as the mouse on the left. ...
- French: Obélix (meaning obelisk ie. a massive monument or the typographical symbol (†) indicating a second footnote) — his name is also almost never changed in official translations with the notable exception of Turkish where he is Hopdediks.(In comic albums Oburiks. Obur means "gluttonous".)
The Luxor obelisk in the Place de la Concorde in Paris For other uses, see Obelisk (disambiguation). ...
Everyone please stop nitpicking on the use of daggers in theoldnewthing blog! This article does not cite any references or sources. ...
Dogmatix -
- First appearance: Asterix and the Banquet
Dogmatix is Obelix's pet dog. Unlike his immense master, Dogmatix is very tiny, but can have a nasty temper. Dogmatix loves nature and hates to see trees suffer (Obelix once mentions this is because Dogmatix likes to pee on them). Dogmatix met Asterix and Obelix in Lutetia and followed them all the way around Gaul until Obelix finally noticed him. Dogmatix is a fictional character, a tiny dog who belongs to Obelix in the Asterix comics. ...
Asterix and the Banquet is the fifth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Lutetia (sometimes Lutetia Parisiorum or Lucotecia, in French Lutèce) was a town in pre-Roman and Roman Gaul. ...
- French: Idéfix ("idée fixe", a fixed idea or theme) - most translations use some variant of this original name.
- In English, Dogmatix comes from dogmatic - clinging to an unchanging set of beliefs.
- Hindi - In the मधु मुस्कान (Madhu Muskan) translations, Dogmatix has been called: Kutta Bhaunkix (The dog who barks)
Dogma (the plural is either dogmata or dogmas, Greek , plural ) is the established belief or doctrine held by a religion, ideology or any kind of organization, thought to be authoritative and not to be disputed or doubted. ...
Major recurring characters At the beginning of most of the Asterix books, right after the map of Gaul, before the narrative starts, there is a standard description of the main characters above, as well as Getafix, Cacofonix, and Vitalstatistix (regardless of their importance in that particular book). - First appearance of all major characters is Asterix the Gaul unless otherwise noted. Notes are given for languages which have translations of 90% or more of the albums — primarily European along with Brazilian (Indonesian also falls in this category, but it leaves the French names unchanged). Languages which do not use the "x" (such as those of Eastern Europe like Polish) substitute "ks" in translations; "C" is also not used in some (such as Polish, Greek and Basque) which substitute "K" or "Z" for hard or soft "C" respectively in names that are otherwise untranslated.
Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Pre-1989 division between the West (grey) and Eastern Bloc (orange) superimposed on current national boundaries: Russia (dark orange), other countries of the former USSR (medium orange),members of the Warsaw pact (light orange), and other former Communist regimes not aligned with Moscow (lightest orange). ...
Getafix
 Getafix is the village druid. In appearance he is tall with a white beard, white gown, red cloak and usually seen in possession of a small golden sickle. While his age is never stated, in the story of Asterix' birth (where all but the oldest villagers are seen as small children) he appears unchanged. In Asterix and the Big Fight the druid Psychoanalytix (who appears quite old) refers to him as his elder and teacher. Although known for his strength-enhancing magic potion he has many other magical and medicinal potions at his disposal, and acts as the village doctor and occasionally teacher. Asterix (and most other villagers) will consult him whenever anything strange occurs. He does not himself normally engage in combat, whereas most of the villagers enjoy a good punch-up (even with each other). Image File history File links Panoramix. ...
Two druids, from an 1845 publication, based on a bas-relief found at Autun, France. ...
A man with a full beard A beard is the hair that grows on a mans chin, cheeks, neck, and the area above the upper lip (the opposite is a clean-shaven face). ...
Using a sickle A Adam is a curved, hand-held agricultural tool typically used for harvesting grain crops before the advent of modern harvesting machinery. ...
Asterix and the Big Fight is a French comic book, the seventh in the Asterix series. ...
As the only individual able to produce the "magic potion" upon which the villagers rely for their strength, he is the focus of many stories, and the conscience of the village. On a few occasions, he has refused to make the potion when the villagers become too selfish. He has also occasionally been taken prisoner by hostile forces to get access to the potion -- only to be freed again thanks to Asterix and Obelix. Finding ingredients for his potions has also sent Asterix on several adventures. Getafix is very similar to many wise old men who act as mentors and father-figures to the heroes, going all the way from Merlin and Gandalf, to Obi-Wan Kenobi. He does vary a bit however in that, from the very beginning, he has also been a figure of fun and has a wonderful sense of humour: in Asterix the Gaul he'd cut his finger while using his sickle and roar with uncontrollable laughter at Asterix' teasing of the Roman Centurion; in Asterix and the Big Fight he was shown as going literally crazy. Merlin dictating his poems, as illustrated in a French book from the 13th century. ...
For other uses, see Gandalf (disambiguation). ...
Obi-Wan Kenobi or Ben Kenobi is a fictional character in the Star Wars universe. ...
Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Using a sickle A Adam is a curved, hand-held agricultural tool typically used for harvesting grain crops before the advent of modern harvesting machinery. ...
Asterix and the Big Fight is a French comic book, the seventh in the Asterix series. ...
- French: Panoramix ("panoramic" or "wide view") - in most European translations this name is used.
- In English, the name is a pun on "getting a fix" - a dose of a drug taken by an addict.
- In German, and Scandinavian he is Miraculix.
- In Serbian, he is known as Аспириникс (Aspiriniks/Aspirinix), from the drug Aspirin.
- In Finnish, he is Akvavitix, from "akvavit", a Scandinavian distilled beverage (derived from Aqua vitae).
- In Turkish, Büyüfiks. (büyü meaning in Turkish "Magic".)
- In Hindi, he is हकीम वैधिक्स (Hakeem Vaidhix), Hindi for a village doctor.
- In Hungarian, he is Magicoturmix, which is not actually a Hungarian composition but is rather expressive.
- In Bengali, he is Etashetamix, meaning 'mix this and that'.
- In Icelandic, he is Sjóðríkur, roughly meaning 'one who boils'. In comparison, Asterix is 'Ástríkur, 'one who loves'
The word fix has several possible meanings: a fix is the result of position fixing in navigation a fix is a dose of a drug taken by an addict to fix is to prepare or to repair something to fix is to fasten one object to another using adhesive or...
The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages, a sub-family of the Indo-European languages, along with the West Germanic languages and the East Germanic languages. ...
Serbian (ÑÑпÑки Ñезик; srpski jezik) is one of the standard versions of the Shtokavian dialect, used primarily in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and by Serbs in the Serbian diaspora. ...
Aspirin, or acetylsalicylic acid (IPA: ), (acetosal) is a drug in the family of salicylates, often used as an analgesic (to relieve minor aches and pains), antipyretic (to reduce fever), and as an anti-inflammatory. ...
A bottle and glass of Linie brand akvavit. ...
Scandinavia is a historical and geographical region centered on the Scandinavian Peninsula in Northern Europe and includes the three kingdoms of Denmark, Norway and Sweden. ...
Various distilled beverages in a Spanish bar A distilled beverage is a liquid preparation meant for consumption containing ethyl alcohol (ethanol) purified by distillation from a fermented substance such as fruit, vegetables, or grain. ...
Aqua vitae (L. water of life), is an archaic name for a concentrated aqueous solution of ethanol. ...
Hindi (हिनà¥à¤¦à¥) is a language spoken mainly in North and Central India. ...
Bengali or Bangla (বাà¦à¦²à¦¾, IPA: ) is an Indo-Aryan language of the eastern Indian subcontinent, evolved from Prakrit, PÄli and Sanskrit. ...
Cacofonix Cacofonix is the village bard. He is usually only a supporting character, but has had a major part in the plot of some albums (see Asterix and the Normans, Asterix the Gladiator, Asterix and the Magic Carpet and Asterix and the Secret Weapon). He loves singing and playing his lyre, and jumps at every opportunity to do so. While he can call traditional dances, and conducts a village band, his singing is unbearably bad. In recent albums his music is so spectacularly horrible that it actually starts thunderstorms (even indoors), because of an old French saying that bad singing causes rain. The Bard (ca. ...
Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Magic Carpet is the twenty-eighth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Secret Weapon is the twenty-ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Greek vase with muse playing kithara The lyre is a stringed musical instrument well known for its use in Classical Antiquity and later. ...
 For his part, Cacofonix considers himself a genius and a superb singer, and he is angrily offended when people criticize his singing, to the point of dismissing them as barbarians. Image File history File links Cacofonix. ...
Some villagers go to extreme lengths to avoid hearing Cacofonix's music. Most notably, Fulliautomatix the village smith bangs him on the head at the merest hint of breaking into a song, and has destroyed his lyre on a number of occasions. As a running gag, Cacofonix is generally tied up and gagged during the banquet at the end of most albums, to allow the other villagers to have a good time without having to keep him from singing. He is nonetheless well liked when not singing. The running gag is a popular hallmark of comic and serious forms of entertainment. ...
In contrast to the villagers, some of the younger outsiders whom Cacofonix has met appreciate his singing: Justforkix (from Asterix and the Normans) actually encouraged Cacofonix to seriously thinking of moving to Lutetia where he claimed the bard's way with music would be appreciated; Pepe (from Asterix in Spain) enjoyed it because it reminded him of home; and Princess Orinjade (of Asterix and the Magic Carpet) expressed similar keenness, though it was perhaps in gratitude of the fact that his music had saved her from sacrifice. Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Lutetia (sometimes Lutetia Parisiorum or Lucotecia, in French Lutèce) was a town in pre-Roman and Roman Gaul. ...
Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Magic Carpet is the twenty-eighth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Unlike the other villagers, whose huts are on the ground, Cacofonix's hut is perched up in a tree. Ostensibly this is so he can act as a lookout to warn the other villagers of imminent invasion, but primarily to let him practice his music as far from everyone as possible (it's a tall tree). It has been felled several times but has been replanted, or restored by Getafix' magic acorns (from The Mansions of the Gods). A hut is a small and crude shelter used for dwelling. ...
The Mansions of the Gods is the seventeenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
He and Getafix are the village's teachers as only bards and druids are allowed to teach in school. He is rarely seen fighting the Romans except when his personal honour is impugned — his voice apparently does not mix well with the magic potion, although in Asterix and the Magic Carpet it actually restores him to full voice. Asterix and the Magic Carpet is the twenty-eighth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
- French: Assurancetourix ("Assurance tous risques" meaning "comprehensive insurance") - also in Spanish (Seguroatodoriesguix), Catalan (Assegurançatórix), Italian, Portuguese and original Dutch translations.
- In English, Cacofonix is derived from cacophonic (describing "harsh and unpleasant sounds")
- In Serbian, his name is Тамбурикс (Tamburiks, Tambourix). The name comes from the tamboura. He doesn't actually play a tambura, but the instrument is very popular in Serbia. Tamburati, interestingly enough, is a Serbian slang meaning "to beat someone up". At the end of many albums, Тамбурикс often gets beaten up, gagged and tied to a tree.
- In Greek and new Dutch translations, he is Kakofonix, Kakofoniks in Polish and Turkish.
- In German and Swedish, he is Troubadix; in Danish, Norwegian and Finnish Trubadurix (a pun on "Troubadour" / "trubadur", a word for bard).
- In the Brazilian translation he is Chatotorix (meaning "annoying").
- In Hindi translation he is गवैयाँ बेसुरीक्स (Gavaiyañ Besurix) (meaning "one who sings out of tune")
- In Hungarian translation he is "Hangjanix", which means "He absolutely has no voice".
The band Cacophony Cacophony - Sounding badly, antonym to harmony. ...
Serbian (ÑÑпÑки Ñезик; srpski jezik) is one of the standard versions of the Shtokavian dialect, used primarily in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and by Serbs in the Serbian diaspora. ...
Vitalstatistix Chief Vitalstatistix is the leader of the Gaulish village. He is a middle-aged, obese man with red hair, pigtails and a huge moustache. He is generally reasonable, well-informed, fearless, (comparatively) even-tempered and unambitious -- the last much to the chagrin of his wife Impedimenta. His major failings are his love of good food and drink (it is unlikely to be a coincidence that his wife is the best cook in the village) -- which have led to health problems -- and his pride. As a Gaulish chief he prefers to travel on a shield, carried by two shield bearers (they say pride goeth before a fall... and he finds creative new ways to fall off the shield in almost every book). The names of the shield bearers are never mentioned. Map of Gaul circa 58 BC Gaul (Latin: ) was the name given, in ancient times, to the region of Western Europe comprising present-day northern Italy, France, Belgium, western Switzerland and the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine river. ...
Pigtails is a hairstyle: long hair is parted in the middle and tied on the sides, often curled into ringlets. ...
Edgar Allan Poe had a simple moustache. ...
This is a list of recurring characters in the Asterix comics. ...
A shield is a protective device, meant to intercept attacks. ...
Vitalstatistix fought at the battle of Alesia where Caesar (almost) completed his conquest of Gaul, before becoming chief of the village. In Asterix and the Chieftain's Shield it was revealed that the shield he is carried on originally belonged to the legendary Gaulish warrior chief Vercingetorix. His father was the village chief before him. He has a brother, Doublehelix, in Lutetia who has a young daughter and a son, Justforkix. Asterix and the Chieftains Shield (original title: Le bouclier arverne) is the eleventh Asterix comic book, written by René Goscinny and drawn by Albert Uderzo. ...
Statue of Vercingetorix by Bartholdi, on Place de Jaude, in Clermont-Ferrand Vercingetorix (pronounced in Gaulish) died 46 BC), chieftain of the Arverni, led the Gauls in their ultimately unsuccessful war against Roman imperialism. ...
The introduction to each story states that Vitalstatistix has only one fear "that the sky may fall on his head tomorrow"; however, he rarely alludes to this in an actual story, and then only as a rallying cry: "We have nothing to fear but …". - French: Abraracourcix ("à bras raccourcis" — "with arms up ready to fight") - this is the same in Italian, Portuguese, Spanish and (original) Dutch (although the "o" is usually dropped)
- In English, his name is a pun on Vital statistics - the government birth and death records of a region and also an expression for a person's measurements (a comment on his size). In the American translation, he was Macroeconomix from macroeconomics.
- In Catalan, he is Copdegarròtix
- In German, Greek and Scandinavian, he is Majestix from majestic; similarly in new Dutch translations he is Heroix from heroic.
- In Finnish he is Aladobix, referring to 'aladobi', a Finnish jelly-like dish containing meat
- In Hungarian, he is Hasarengazfix, which means 'His belly surely shakes'
- In Polish, he is Asparanoiks, referring to 'paranoia', the fear of sky falling on his head.
- In Turkish, Toptoriks
- In Brazilian Portuguese, his name is usually shortened to Abracurcix, which changes the pun to "Open a school"
- In Hindi translation, his name is mentioned as मुखिया मोटुमालिक्स (Mukhiya Motumallix), which literally means, 'The Fat Chief'
Image File history File links Abraracouricix. ...
Vital statistics are the information maintained by a government, recording the birth and death of individuals within that governments jurisdiction. ...
Circulation in macroeconomics Macroeconomics is a branch of Economics that deals with the performance, structure, and behavior of the economy as a whole. ...
The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages, a sub-family of the Indo-European languages, along with the West Germanic languages and the East Germanic languages. ...
Chief's shieldbearers - From Asterix and Caesar's Gift onward Vitalstatistix has had the same (unnamed) bearers carry (and drop) him; prior to that he had different bearers each album. Also, in one Asterix story, he fires both his shield bearers after he tells them that it's a lovely day, and they look up, tipping the shield back (and dropping the chief). When they lean forward again, he has gone. He then goes and hires new shield bearers including Asterix, Geriatrix, Fulliautomatix and Obelix (in these cases the shield is horribly tilted so he is forced to stand on a slant, and Obelix carried him with one hand like a waiter).
Asterix and Caesars Gift is the twenty-first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Impedimenta - First Appearance: Asterix and the Big Fight (but not named until Asterix and the Chieftain's Shield)
 Impedimenta is the matriarchal wife of Chief Vitalstatistix, leader of the village wives and the best cook in the village. She is often disappointed with the other villagers (calling them barbarians) and wishes Vitalstatistix was more ambitious. Consequently she zealously defends and flaunts every privilege due her as first lady of the village such as skipping the queue at the fishmongers. She frequently says she wants to go back to Lutetia and live with her successful merchant brother, Homeopathix - the one part of the family her husband is openly not fond of. Asterix and the Big Fight is a French comic book, the seventh in the Asterix series. ...
Asterix and the Chieftains Shield (original title: Le bouclier arverne) is the eleventh Asterix comic book, written by René Goscinny and drawn by Albert Uderzo. ...
Image File history File links Bonemine. ...
Lutetia (sometimes Lutetia Parisiorum or Lucotecia, in French Lutèce) was a town in pre-Roman and Roman Gaul. ...
She nicknamed Vitalstatistix "Piggywiggy" when they were courting, and starts doing this again in Asterix and the Soothsayer as a plan to make Asterix and Obelix erupt in hysterical laughter when she calls him with that name in front of them, thus irritating him and making him punish them by forcing them to stay in the village, away from the soothsayer. Asterix and the Soothsayer is the nineteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
- French: Bonemine ("bonne mine", meaning "good looking") - also used in Swedish, and in Greek (Bonemina)
- In English, the name is derived from "impediment", an obstacle (in the American translations: Belladonna — a poisonous plant used in cosmetics whose name means beautiful lady).
- In Italian, she is Beniamina
- In Spanish, she is Karabella
- In Portuguese, she is referred as Bonemine in some stories and as Caralinda in others (Portuguese cara linda, "beautiful face").
- In the Brazilian translation she is Naftalina
- In Dutch, she is Bellefleur
- In German, she is Gutemine; Danish and Norwegian, Godemine (Presumably after the old saying "At holde gode miner til slet spil": "To keep up appearances in the face of bad deeds".)
- In Turkish, she is Dedigimdediks
- In Finnish, she is Smirgeline
- In Polish, she is Dobromina (most likely a pun on the Polish saying "robić dobrą minę do złej gry", which has the same meaning as the Danish/Norwegian example above)
- In Catalan, she's sometimes called Bonemina, but she's usually called Karabella.
- In Hindi, she's referred as प्यारी सिरर्ददा ( Pyari Sirdarda) , the beloved, who causes Headache.
Naphthalene (also known as naphthalin, naphthaline, tar camphor, white tar, albocarbon, or naphthene) is a crystalline white solid hydrocarbon with a typical mothball odor. ...
Fulliautomatix - First Appearance: Asterix the Gaul
Fulliautomatix is the village smith. He is tall and robust, and very strong - he is one of the strongest characters, perhaps second only to Obelix, and a bit of a bully. Fulliautomatix's first appearance was in the first volume, Asterix the Gaul, where the Roman spy was amazed that he used his fists to forge iron. However, he is subsequently shown using a normal hammer and is now rarely seen without one. Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
A smith, or metalsmith, is a person involved in the shaping of metal objects. ...
Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Ancient Rome was a civilization that grew from a small agricultural community founded on the Italian Peninsula circa the 9th century BC to a massive empire straddling the Mediterranean Sea. ...
General Name, Symbol, Number iron, Fe, 26 Chemical series transition metals Group, Period, Block 8, 4, d Appearance lustrous metallic with a grayish tinge Standard atomic weight 55. ...
 Fulliautomatix is one of the characters most changed throughout the series. His final appearance was established in Asterix and the Normans Image File history File links Cetautomatix. ...
Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
One character that Fulliautomatix often interacts with is Unhygienix the fishmonger with whom he has a friendly rivalry. Fulliautomatix claims the fish he sells are stale, and this often results in Unhygienix throwing a fish at his face, causing a fight (sometimes the other villagers join in just for fun). Another is Cacofonix the bard, who Fulliautomatix takes great pleasure in bullying, breaking his lyre, threatening him and hitting him on the head at the merest hint of breaking into a song (which is so bad that the other villagers do not object), it has been stated that he is perhaps the ancestor of all music critics. On the other hand, he is occasionally beaten up by Geriatrix when he is provoked by some comment the smith makes — Fulliautomatix does not feel he can fight back against someone so old which further incenses the old man — when this happens he will often take out his frustration on the nearest convenient bystander (Cacofonix by preference). A giant grouper at the Georgia Aquarium Fish are aquatic vertebrates that are typically cold-blooded, covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. ...
His father, Semiautomatix, was the village smith before him. - French: Cétautomatix ("c'est automatique", meaning "it is automatic") — the languages of Spain follow fairly literally: Esautomátix in Castilian, Esautomàtix in Catalan and Zetautomatix in Basque; in Portuguese Ceutautomatix.
- In English, the name is a pun on "fully automatic"
- In German and Italian he is simply Automatix. Aftomatix in Greek
- In Polish, he is Automatiks, or Tenautomatiks.
- In Dutch, he is Hoefnix (a double pun: 'hoef' means 'hoove' and the phrase 'ik hoef niks' means 'I don't need anything')
- In Brazilian Portuguese, he's just Automatix.
- In Danish, he is Armanix, and Armamix in Norwegian
- In Icelandic versions, he is Ryðríkur. Ironically, "Ryð" means "rust" in Icelandic.
- In Swedish versions, Smidefix (as a pun on the words "smith" and "fix")
- In Finnish, he is Caravellix
- In Hindi translation, he is बदबोलिक्स लोहातोडिक्स (Badbolix Lohatodix) (which means "one who brags a lot and breaks (as in works) with iron)
Brazilian Portuguese is a collective name for the varieties of Portuguese written and spoken by virtually all the 187 million inhabitants of Brazil and by a couple million Brazilian immigrants and temporary workers in other countries, mainly in Canada, United States, Portugal, Paraguay and Japan. ...
A blacksmith removing rust with sand prior to welding Rust damage in automobiles can create hidden dangers. ...
Image File history File links MmeC.pngâ [edit] Summary Scan of Blacksmiths wife from Asterix and the Roman Agent [edit] Licensing This image is a single panel from a comic strip or the interior of a single issue of a comic book and the copyright for it is most...
Mrs. Fulliautomatix -
- First Appearance: Asterix and the Roman Agent
Mrs Fulliautomatix is one of the inner circle of village wives. She takes no nonsense and dominates her much larger husband. They have a son and a daughter. Although she appears often she has never been named in the stories. She has been known to beat up Cacofonix on occasion as well.(Asterix and the Secret Weapon) Asterix and the Roman Agent is the fifteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Secret Weapon is the twenty-ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Geriatrix - First Appearance: Asterix the Gladiator but first named in Asterix at the Olympic Games
 Geriatrix is the oldest inhabitant of Asterix's village — he is mentioned as ninety-three in Asterix at the Olympic Games (he says he feels ten years younger while drunk, to who Asterix answers "Well, that makes you eighty-three, and it's time you were in bed"), although some translations make him no more than eighty — and as such he demands respect (generally more than he is given). Nonetheless he dislikes being treated as old and will attack anyone who comments to that effect. In particular he often beats up Fulliautomatix for refusing to fight back due to his age. Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix at the Olympic Games is an extremely effective satire on performance enhancing drug taking in sport. ...
Image File history File links Agecanonix. ...
Asterix at the Olympic Games is an extremely effective satire on performance enhancing drug taking in sport. ...
Geriatrix is against foreigners who aren't from his village. He is a veteran of the Battle of Gergovia and Battle of Alesia, and refers to them when excited ("It'll be just like Gergovia all over!") or distraught ("It's just like Alesia all over again!"). He has an eye for the young ladies and has a very young (appearing to be in her twenties) and beautiful wife of whom he is very possessive — particularly when Obelix is around. The Battle of Gergovia took place in 52 BC at Gergovia (modern Gergovie), the chief town of the Arverni, situated on a hill in Auvergne, about eight miles from the Puy de Dome, France. ...
Combatants Roman Republic Gallic Tribes Commanders Julius Caesar Vercingetorix Commius Strength ~30,000-60,000, 12 Roman legions and auxiliaries ~330,000 some 80,000 besieged ~250,000 relief forces Casualties 12,800 40,000-250,000 [] The Battle of Alesia or Siege of Alesia took place in September 52...
- French: Agecanonix ("Âge canonique", meaning "very old age") (also in Portuguese).
- In English, the name comes from Geriatrics, the branch of medicine dealing with old age. He is also known as Arthritix in the American translations.
- In Spanish, he is Edadepiedrix or Edatdepèdrix in Catalan (meaning "Stone Age").
- In Finnish and Scandinavian languages, he is Senilix (from senile).
- In Italian, he is Matusalemix, from Matusalem (Methuselah), the biblical 'old man', similarly in German, Methusalix and in Greek, Mathusalix (used to be Palaiontolovix)
- In Dutch, he is Nestorix (after Nestor).
- In Polish, he is Ramoliks (old grumpy man) or Długowieczniks (long living).
- In Hungarian, he is Sokadikix ("umpteenth X"; X means "decade") or Tatix (from "tata", an informal addressing for old men) or Rozogavénix ("rickety old") or Matuzsálemix (Methuselah)
- In the Brazilian translation he is Veteranix.
- In the Hindi translation he is बुड्ढिक्स (Buddhix) (which means "the old man")
The English language is a West Germanic language that originates in England. ...
Geriatrics is the branch of medicine that focuses on health promotion and the prevention and treatment of disease and disability in later life. ...
The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages, a sub-family of the Indo-European languages, along with the West Germanic languages and the East Germanic languages. ...
Methuselah or Metushélach (Hebrew: ×ְת×ּשֶ××Ö·× / ×ְת×ּשָ××Ö·×, Standard / Tiberian / ; Man of the dart, or alternatively when he dies, it shall be sent) is the oldest person whose age is mentioned in the Hebrew Bible. ...
Image File history File links MmeA.png Summary cropped & reduced from WALLPAPER image on official site Licensing This image is a single panel from a comic strip or the interior of a single issue of a comic book and the copyright for it is most likely owned by either the...
In Greek mythology, Nestor of Gerênia (Greek: ÎÎÏÏÏÏ) was the son of Neleus, the King of Pylos, and Chloris. ...
Mrs. Geriatrix - First Appearance: Asterix and the Roman Agent
Mrs. Geriatrix enjoys her husband's devotion and also her status as wife of the village's most senior inhabitant, which makes her one of the inner circle of village wives. Although as ambitious and gossip-prone as the other wives, she has also shown herself to be very quick-witted. She is an excellent seamstress but has Geriatrix do most other housework. She rules her home and marriage, and regularly tells her husband what to do even in direct contradiction of his own stated opinions. She does seem to be happily married, however, and the only serious conflict in her marriage is her occasional apparent interest in Obelix which makes her husband insanely jealous. Also she is a lot taller than her husband. Asterix and the Roman Agent is the fifteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Obelix and his trusty menhir. ...
- She has never been officially named and is always referred to by the local title for wife and the translation of her husband's name (Uderzo has stated she is partially based on his own wife and he wishes to retain an air of mystery).
Mrs. ...
Albert Uderzo (born April 25, 1927 in France) is a French comic book artist, and scriptwriter. ...
Unhygienix - First Appearance: Asterix in Spain
Unhygienix is the village fishmonger, as was his father Unhealthix before him. His fish don't come from the sea near the village although he has a fishing boat, instead they are transported all the way from Lutetia. He does not notice their smell (or most other strong odours that would make the other villagers ill) but dislikes the smell of frying. Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
A fishmonger at Seattles Pike Place Market. ...
City flag City coat of arms Motto: Fluctuat nec mergitur (Latin: Tossed by the waves, she does not sink) The Eiffel Tower in Paris, as seen from the esplanade du Trocadéro. ...
 He regularly has fights about his fish with his friend Fulliautomatix, the village blacksmith, which often escalate to involve most of the village. Fulliautomatix says his fish are stale, Unhygienix throws a fish at him, he throws it back, it hits someone else, etc., the whole village gets into a fight. This rivalry is a family tradition — their fathers also fought, and their children are continuing it. Although this, his catch phrase would be a scream to his wife, "Bacteria! Get the fish inside!" or "Save the sales!", in fights on the village he doesn't want to enter (which means, a fight that isn't about his fish), such as villagers buy or steal him fish to fight. Image File history File links Ordralfabetix. ...
- French: Ordralfabétix ("Ordre alphabétique", meaning "alphabetical order") - this is essentially the same in Spanish, Portuguese, Catalan and Italian (Ordinalfabetix)
- In English, he is Unhygienix ("unclean" from "unhygienic")
- In Dutch, he is Kostunrix ("costs a riks", 'riks' being slang for two-and-a-half guilders)
- In German, he is Verleihnix ("Verleih' nix" — " (I) do not lend anything")
- In Swedish, he is Crabbofix (close to "crab & fish")
- In Danish, he is Hørmetix ("Hørme" means "stinks")
- In Norwegian, he is Hermetix ("Hermetikk" refers to the food contianed in hermetic tin cans)
- In Polish, he is Szykalfabetiks (alphabetical order) or Ahigieniks (unhygienic)
- In Hungarian, he is Messesaglix ("stinks far")
- In Finnish, he is Amaryllix; in Greek, Alfavitix (Αλφαβητίξ)
Hygiene refers to practices associated with ensuring good health and cleanliness. ...
A hermetic seal is an airtight seal. ...
This article or section does not adequately cite its references or sources. ...
Image File history File links Ielosubmarine. ...
Bacteria - First Appearance: Asterix in Spain
Bacteria is the wife of Unhygienix. She is one of the inner circle of village wives. She is quiet and easy-going, but doesn't hesitate to say exactly what she thinks. She helps her husband run his shop, selling fish of dubious quality and is unperturbed by the bizarre uses they are sometimes put to. They have a son (whose name has not been mentioned). Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
- French: Iélosubmarine (a pun on "Yellow Submarine") — a variant of this is used in most translations
- In English, bacteria is the name for a kingdom of microorganisms, some of which are responsible for various diseases, keeping the same unsanitary character as her husband's name.
- In Dutch, she is Forentientje ('voor een tientje' means 'for a ten-euro bill', keeping the same monetary nature as the translation of her husband's name)
- In Scandinavian, she is Remouladine (After the dressing, remoulade, popular in Scandinavia and often eaten along with fish) (but her name is never used in Swedish!)
Yellow Submarine is a 1966 song by the Beatles (written by the Lennon-McCartney duo) and the theme song for the a 1968 animated United Artists film based on the music of the Beatles. ...
Phyla Actinobacteria Aquificae Chlamydiae Bacteroidetes/Chlorobi Chloroflexi Chrysiogenetes Cyanobacteria Deferribacteres Deinococcus-Thermus Dictyoglomi Fibrobacteres/Acidobacteria Firmicutes Fusobacteria Gemmatimonadetes Lentisphaerae Nitrospirae Planctomycetes Proteobacteria Spirochaetes Thermodesulfobacteria Thermomicrobia Thermotogae Verrucomicrobia Bacteria (singular: bacterium) are unicellular microorganisms. ...
In biology, a kingdom is the top-level, or nearly the top-level, grouping of organisms in scientific classification. ...
The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages, a sub-family of the Indo-European languages, along with the West Germanic languages and the East Germanic languages. ...
Remoulade is a popular condiment in many countries, and was invented in France. ...
Julius Caesar - Main article: Julius Caesar (historical)
Julus Caesar in Asterix Comics Julius Caesar (Jules César) is the Roman dictator and main antagonist of the village, which is a thorn in his side. Many of the stories involve his schemes to finally conquer this last Gaulish holdout against his legions. At other times, the village has (indirectly) come to his aid, but more often it is a major embarrassment to him in the Roman senate. Despite this, there is always a mutual respect shown between him and Asterix, and the feeling that he's not such a bad guy (aside from trying to conquer them). Gaius Julius Caesar [1] (Latin pronunciation ; English pronunciation ; July 12 or July 13, 100 BC or 102 BC â March 15, 44 BC), was a Roman military and political leader and one of the most influential men of World history. ...
Image File history File links No higher resolution available. ...
Image File history File links No higher resolution available. ...
The Roman Senate (Latin: Senatus) was the main governing council of both the Roman Republic, which started in 509 BC, and the Roman Empire. ...
The Pirates
From left to right: Redbeard, Pegleg, Boy (Baba) In the course of their travels, Asterix and Obelix regularly cross paths with — and beat up — a group of pirates. Most of the time, Asterix and Obelix sink their ship, causing the pirates severe financial difficulties, but the pirates sometimes sink their own ship, usually to avoid a beating at the hand of the Gauls. Image File history File links Download high-resolution version (1095x384, 82 KB)[edit] Summary self-scans of comic panels put together [edit] Licensing This image is a sequence of panels from a comic strip or the interior of a single issue of a comic book and the copyright for it...
Image File history File links Download high-resolution version (1095x384, 82 KB)[edit] Summary self-scans of comic panels put together [edit] Licensing This image is a sequence of panels from a comic strip or the interior of a single issue of a comic book and the copyright for it...
The main pirates are: - Redbeard (Barbe Rouge) - captain of the pirates.
- Pegleg (Triple Patte) - an old pirate with a wooden leg who makes classical quotations in Latin.
- unnamed (Baba) - the African pirate in the crow's nest. He also has a cousin who is a gladiator. In the original French and some other language versions he fails to pronounce the letter 'R' and the letter 'L', leaving blanks in his speech.
- Erix - the captain's son. Seen in Asterix and the Banquet, he is mentioned in Asterix and Cleopatra as being left as a deposit on a new ship.
In addition a number of members of the pirate crew are sight gags, some of whom have appeared on more than one occasion such as the Frankenstein's monster and a Mongol warrior. Asterix and the Banquet is the fifth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and Cleopatra, the sixth book in the Asterix comic book series by René Goscinny and Albert Uderzo, was serialized in Pilote issues 215-257 in 1963. ...
In comedy, a Sight Gag is anything which conveys its humour visually, often without words being used at all. ...
This article is about the 1818 novel. ...
The name Mongols (Mongolian: Mongol) specifies one or several ethnic groups. ...
It should also be noted that in the films where the pirates are seen, Erix replaces Pegleg on the jetsam with Redbeard. Categories: Stub ...
The main pirates are based on the French comic series, Barbe Rouge (1959 and continuing). The adventures of Barbe Rouge and his son Eric were published in the comic Pilote, where Asterix' adventures were also published prior to appearing in book form. Redbeard is a series of Belgian comic books, originally published in French, created by writer Jean-Michel Charlier and artist Victor Hubinon. ...
Cover for Pilote by Robert Crumb. ...
Although, in continental Europe, Barbe Rouge is a popular character in his own right, the popularity of Asterix's pirates is one of the few times that parody figures have overshadowed their originals.
Minor recurring characters - Original (French) name is given in parentheses when different
Historical figures - Queen Cleopatra (Cléopâtre) - Queen of Egypt. Other characters often make remarks about her beautiful nose. She appears on the cover of Asterix and Cleopatra. She is also in Asterix and Son and Asterix and Obelix All at Sea.
- Brutus - Marcus Junius Brutus, Caesar's adopted son. Constantly plays with a knife, a reference to him being one of Caesar's assassins in real life. Caesar often uses the Shakespearean quote: "Et tu, Brute?" to him for various purposes.
- Pompey - Caesar's greatest enemy and a former councel of Rome. He is mentioned in Asterix the Gladiator and Asterix and the Roman Agent and appears in person in Asterix and the Actress, where he is the book's antagonist.
Cleopatra was a co-ruler of Egypt with her father (Ptolemy XII Auletes), her brothers/husbands Ptolemy XIII and Ptolemy XIV, consummated a liaison with Gaius Julius Caesar that solidified her grip on the throne, and, after Caesars assassination, aligned with Mark Antony, with whom she produced twins. ...
Asterix and Son is the twenty-seventh volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
An astrix booh in which our heroes go out to sea. ...
Ancient marble bust of Marcus Brutus Marcus Junius Brutus (85 BC â 42 BC), or Quintus Servilius Caepio Brutus, was a Roman senator of the late Roman Republic. ...
Shakespeare redirects here. ...
Et tu, Brute? were, according to legend, the last words of Julius Caesar. ...
Pompey, Pompey the Great or Pompey the Triumvir [1] (Classical Latin abbreviation: CN·POMPEIVS·CN·F·SEX·N·MAGNVS[2], Gnaeus or Cnaeus Pompeius Magnus) (September 29, 106 BCâSeptember 29, 48 BC), was a distinguished military and political leader of the late Roman republic. ...
Villagers - Monosyllabix and Polysyllabix (Petitélégrafix) - Villagers that appear together, first in Obelix and Co., where they appear on the cover. They are part of the village council (as seen in Asterix in Belgium).
- Obese lady - another of Impedimenta's inner circle of village wives
- Soporifix (Plantaquatix) - father of Panacea who is mentioned in Asterix the Legionary, but not seen until Asterix and the Actress
- Other villagers mentioned by name (and presumed to be recurring part of crowd scenes):
Obelix and Co. ...
Asterix in Belgium is the twenty-fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Legionary, the tenth Asterix book in the comic book series by Rene Goscinny and Albert Uderzo. ...
Asterix and the Actress is the thirty-first volume of the Asterix comic book series, by Albert Uderzo (story and illustrations). ...
Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Obelix and Co. ...
Asterix and Son is the twenty-seventh volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Gaul is the first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Class Act is the thirty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Gauls Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Legionary, the tenth Asterix book in the comic book series by Rene Goscinny and Albert Uderzo. ...
Asterix and the Class Act is the thirty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Some medieval houses, such as these at Champ-Jacquet, can still be found in the center of Rennes. ...
Asterix the Legionary, the tenth Asterix book in the comic book series by Rene Goscinny and Albert Uderzo. ...
Asterix and the Class Act is the thirty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
An astrix booh in which our heroes go out to sea. ...
Asterix and the Actress is the thirty-first volume of the Asterix comic book series, by Albert Uderzo (story and illustrations). ...
Asterix and the Class Act is the thirty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Legionary, the tenth Asterix book in the comic book series by Rene Goscinny and Albert Uderzo. ...
Asterix and the Actress is the thirty-first volume of the Asterix comic book series, by Albert Uderzo (story and illustrations). ...
Asterix and the Normans is the ninth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Vikings (working international English title for Astérix et les Vikings) is an animated full length feature, produced in France and Denmark, and directed by Stefan Fjeldmark and Jesper Møller. ...
This is a list of Asterix games of all varieties (book, board and video). ...
Asterix and the Laurel Wreath is the eighteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Actress is the thirty-first volume of the Asterix comic book series, by Albert Uderzo (story and illustrations). ...
Asterix and the Class Act is the thirty-second volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
How Obelix Fell into the Magic Potion When he was a Little Boy is an Asterix story written by René Goscinny and originally published in Pilote issue 291 in 1965 with only a few drawings. ...
Others Asterix in Britain is a comic book, the eighth in the Asterix comic book series. ...
Asterix in Corsica is the twentieth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
An astrix booh in which our heroes go out to sea. ...
Asterix in Spain is the fourteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix in Corsica is the twentieth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Black Gold (original name: LOdyssée dAstérix) is the twenty-sixth volume of Asterix comic book series, originally published in 1981. ...
Asterix the Gladiator is the fourth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Banquet is the fifth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and Caesars Gift is the twenty-first volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). ...
Asterix and the Actress is the thirty-first volume of the Asterix comic book series, by Albert Uderzo (story and illustrations). ...
External links |