Some examples of contemporary hong bao designs. A red packet or hóng bāo (Simplified Chinese: 红包) is a monetary gift which is given in Chinese society. The name comes from the red packet in which the money is contained. It is called Lai Si (利是) in Cantonese. Examples of Red Packets or Hong Bao. ...
Examples of Red Packets or Hong Bao. ...
Simplified Chinese characters (Simplified Chinese: 简体字; Traditional Chinese: 簡體字; pinyin: jiǎntǐzì; also called 简化字/簡化字, jiǎnhuàzì) are one of two standard character sets of printed contemporary Chinese written language. ...
This article is on all of the Yue dialects. ...
Red packets are often presented on social and family occasions such as a wedding reception or a holiday such as Chinese New Year (in which context it is also known as yāsuì qián, Simplified Chinese: 压岁钱). They are also the standard form in which cash for political bribes is given. The red color of the packet symbolizes good luck and the amount of money in the packet is often some lucky number (such as a number containing many eights, which sounds similar to the Chinese term for "prosperity"). Jump to: navigation, search A wedding reception is a party held after the completion of a marriage ceremony. ...
Chinese New Year (Chinese: æ¥ç¯, æ¥è, ChÅ«njÃe; è¾²ææ°å¹´, ååæ°å¹´, Nónglì XÄ«nnián; or éå¹´, è¿å¹´, Guònián), also known as the Lunar New Year or the Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays. ...
Simplified Chinese characters (Simplified Chinese: 简体字; Traditional Chinese: 簡體字; pinyin: jiǎntǐzì; also called 简化字/簡化字, jiǎnhuàzì) are one of two standard character sets of printed contemporary Chinese written language. ...
Red is a color at the lowest frequencies of light discernible by the human eye. ...
This article is about the formal mathematical concept defined by Stanislaw Ulam; a discussion of the more common meaning is also available. ...
8 (eight) is the natural number following 7 and preceding 9. ...
During Chinese New Year, a hóng bāo is typically given by the grown-ups and seniors (usually the married) to the visiting children and juniors. It is bestowed on the days of New Year, where the recipient says something auspicious on taking the red packet. Gift-giving practices in Chinese and Western society differ in one major respect. In Western society, it is often considered crass to give cash because it lets people know exactly how much was given and it allows the receiver to compare the amount that was given by different people. The theory of gift giving in the West is that it is the "thought that counts" while the actual value of the gift is secondary. This page is about the computer software giFT. For other uses, see gift (disambiguation) giFT stands for giFT: Internet File Transfer. ...
In Chinese society, the monetary value of the gift is very important and gifts of red packets are socially acceptable precisely because they allow the receiver to accurately measure the strength of a social relationship. A similar custom also exists in Vietnam (lì xì) as well as Japan, where a monetary gift, called otoshidama, is given to children by their relatives during the New Year period. A white envelope, however, is used instead in Japan, with the name of the receiver written on its obverse. In ancient times, the Japanese New Year (æ£æ shÅgatsu) followed the same lunisolar calendar as the Chinese/Korean/Vietnamese New Year (at the beginning of spring). ...
See also |