FACTOID # 35: Looking for Czech and Slovak men? Half are in factories.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Scanian (linguistics)
Enlarge
Skåne in southern Sweden

Scanian (skånska ) is a closely related group of dialects spoken in Skåne (Scania). It is considered by some Scandinavian linguists to be a dialect of Swedish, by other Scandinavian linguists to be a dialect of Danish, while many early linguists, including Adolf Noreen1and G. Sjöstedt2, classified it as "South-Scandinavian". It is however classified as a separate language by SIL International (ISO 639-3:scy) and is assumed to include not only the dialect of Skåne but also those of Halland (halländska), Blekinge (blekingska), and the Danish island of Bornholm (bornholmsk). This larger definition coincides with the extent of Skåneland (Terra Scaniae), a medieval term which has regionalist overtones but also historical substance. The medieval Skånske Lov (Codex Runicus) applied to all four provinces and in the Landsting (Thing), the governing assembly, the four provinces chose and paid homage to the king as a unity. Image File history File links FC-SkÃ¥ne,_Sweden. ... Image File history File links FC-SkÃ¥ne,_Sweden. ... The Flag of SkÃ¥ne (also known as Scania in English) is the southernmost historical province (landskap) and County (Län) of Sweden. ... Image File history File links Sv-skÃ¥nska. ... A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language used by people from a particular geographic area. ... The Flag of SkÃ¥ne (also known as Scania in English) is the southernmost historical province (landskap) and County (Län) of Sweden. ... SIL International is a worldwide non-profit organization whose main purpose is to study, develop and document lesser-known languages in order to expand linguistic knowledge, promote literacy and aid minority language development. ... ISO 639-3 is in process of development as an international standard for language codes. ... is a historical province (landskap) on the western coast of Sweden. ... Blekinge is the name of a geographical region in Sweden which can refer to: Blechingia, or Blekinge - a historical Province of Sweden Blekinge County, or Blekinge län - a current County of Sweden This is a disambiguation page — a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same... This article or section is missing needed references or citation of sources. ... SkÃ¥neland is a denomination for the historical region in southern and southwestern Sweden, once making up the eastern part of Denmark. ... The Codex Runicus is one of the few runic texts found on parchment. ... A thing or ting (Old Norse and Icelandic: þing; other modern Scandinavian: ting) was the governing assembly in Germanic societies, made up of the free men of the community and presided by lawspeakers. ...

Contents


Status

Scanian is considered a separate language mainly from a historical, cultural or ethnic point of view. It is not regarded as a separate language by a majority of Swedes3, but with the establishment of the Scanian Academy and with recent heritage conservation programs funded by the Swedish Government, there is a renewed interest in the region for Scanian as a cultural language and as a regional identity, especially among younger generations of Scanians4. Many of the genuine rural dialects have been in decline subsequent to the industrial revolution and urbanization in Sweden. However, Scanian regionalist debaters express the view that Scanian is a suppressed minority language, and that it therefore should be considered an official minority language5. A Watt steam engine in Madrid. ... A minority language is a language spoken by a minority of the population of a country. ... In 1999 the Minority Language Committee of Sweden formally declared five minority languages of Sweden: Romani, Yiddish, Finnish, Sami language and Meänkieli (Tornedal). ...


Scanian is one of the most distinctive dialects in Sweden. In an internet poll on the website of a major newspaper in which more than 30,000 people have voted, Scanian is currently ranked in second place for most beautiful dialect, but surprisingly also considered the dialect most people consider ugly.6


History

With the arrival of Modern Danish (from 1500), a Standard Danish language was established and Scanian became characterized as a dialect. After the Swedish acquisition of the Danish districts Skåne, Blekinge, and Halland (collectively known as Skåneland) with the Treaty of Roskilde in 1658, a process of Swedification was introduced, including a switch of languages used in churches and restrictions imposed on cross border travel and trade7. A similar change occurred within other newly acquired provinces along the west coast and along the border with Norway. Bornholm was once part of Skåneland, but it was lost by Sweden in 1659. The Scanian dialect remained in use in Bornholm as a functioning transitional stage between Scanian and Danish8. In Scania, the Swedish government officially limited the use of Scanian in 1719 by nullifying the self-rule granted in The Treaty of Roskilde, where Scania had initially been granted the right to continue with the old privileges, laws and customs. The assimilation has accelerated during the 20th century with the dominance of Standard Swedish language radio and television, urbanization, and movement of people to and from the other regions of Sweden. A dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is a variety of a language used by people from a particular geographic area. ... The Flag of SkÃ¥ne (also known as Scania in English) is the southernmost historical province (landskap) and County (Län) of Sweden. ... Blekinge is the name of a geographical region in Sweden which can refer to: Blechingia, or Blekinge - a historical Province of Sweden Blekinge County, or Blekinge län - a current County of Sweden This is a disambiguation page — a navigational aid which lists other pages that might otherwise share the same... is a historical province (landskap) on the western coast of Sweden. ... SkÃ¥neland is a denomination for the historical region in southern and southwestern Sweden, once making up the eastern part of Denmark. ... The Treaty of Roskilde was signed on February 26, 1658 in the Danish city Roskilde, whereby the king of Denmark-Norway sacrificed nearly half his territory to save the rest. ... This article or section is missing needed references or citation of sources. ... The Treaty of Roskilde was signed on February 26, 1658 in the Danish city Roskilde, whereby the king of Denmark-Norway sacrificed nearly half his territory to save the rest. ... Standard Swedish (standardsvenska, rikssvenska or högsvenska) denotes Swedish as a spoken and written standard language in Sweden and Finland. ...


Historic shifts

The gradual transition to Swedish has resulted in a local creolisation, with many new Swedish characteristics introduced since the 18th century. The result of this slow shift is a distinct Scanian form of pronunciation, with details of grammar and vocabulary that in some aspects differ from Standard Swedish. The degree of contrast between Scanian and Swedish could be considered comparable to the differences between American and Australian English. As pointed out by the researchers involved in the project Comparative Semantics for Nordic Languages9, it is difficult to quantify and analyze the fine degrees of semantic differences that exist, even between Danish, Swedish and Norwegian: "[S]ome of the Nordic languages [..]are historically, lexically and structurally very similar.[...]Are there systematic semantic differences between these languages? If so, are the formal semantic analytic tools that have been developed mainly for English and German sufficiently fine-grained to account for the differences among the Scandinavian languages?"10 (17th century - 18th century - 19th century - more centuries) As a means of recording the passage of time, the 18th century refers to the century that lasted from 1701 through 1800. ... Standard Swedish (standardsvenska, rikssvenska or högsvenska) denotes Swedish as a spoken and written standard language in Sweden and Finland. ... Australian English (AuE) is the form of the English language used in Australia. ...


The characteristic Scanian diphthongs, which do not occur in Danish or Swedish, are in popular belief often seen as signs of Scanian natives' efforts to adapt from a Danish to a "proper" Swedish pronunciation. However, linguists reject this explanation for the sound change; at present, there are no universally-accepted theories for why sound changes occur. Danish research supports the assertion that Scanian was a distinct dialect before the Swedish acquisition of most of old Skåneland11. One of the artifacts supporting this is a letter from the 16th century, where the Danish Bible translators were advised not to employ Scanian translators since their language was not proper Danish12. In phonetics, a diphthong (Greek and ending tongue positions. ...


Historic preservation

The Scanian dialect once possessed many unique words which do not exist in neither Swedish nor Danish. In attempts to preserve the unique aspects of Scanian, these words have been recorded and documented by the Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research. Preservation is also accomplished through comparative studies, such as the Scanian-Swedish-Danish dictionary project, commissioned by the Scanian Academy. This project is led by Dr. Helmer Lång and involves a group of scholars from different fields, including Professor Birger Bergh, linguistics, Professor Inger Elkjær and Dr. Inge Lise Pedersen, researcher in Danish dialects. Many specialty Scanian dictionaries have been published through the years, including one by Dr. Sten Bertil Vide, who wrote his doctoral thesis13 on the names of flowers in Scanian. This publication, and a variety of other Scanian dictionaries are available through Department of Dialectology and Onomastics in Lund.


The words and pronunciation differ around Scania, as they were sometimes only spoken by a small number of people in remote villages. Villages close to the sea, for example, such as Falsterbo and Limhamn, had many unique words connected to fishing. Most of these words no longer have any use in the spoken language. The Sound with the Falsterbo Peninsula to the South. ... Limhamn is, in administrative sense, the southern district of the city of Malmö in Sweden. ...


Modern history

General public and academic interest in protecting the Scanian dialect or language was first established in the early 19th century with the advent of folkloristics and romantic nationalism in Scandinavia (see for example Norwegian romantic nationalism). According to Helmer Lång, the Scanian dialect and the folklore of the region had not been given proper attention because the Swedes considered them Danish, and the Danes, on the other hand, avoided dealing with this area which they had lost14. Folkloristics is the formal academic study of folklore such as fairy tales and folk mythology in oral or non-literary traditions. ... A Norwegian movement between 1840 and 1867 in art, literature, and popular culture that emphasized the aesthetics of Norwegian nature and the uniqueness of the Norwegian national identity. ...


An early advocate was Henrik Wranér (1853-1908) who wrote books on the Scanian dialect (Kivikja Snackk..., 1901). His contribution was manifested with his Selected Works (Valda Verk) which was published in 1922-23. His primary successor was Axel Ebbe (1869-1941), who wrote Rijm å rodevelske in Scanian along with a witty translation of the Bible (Bibelsk historie, 1949). The Gutenberg Bible owned by the United States Library of Congress The Bible (Hebrew: תנ״ך tanakh, Greek: η Βίβλος hÄ“ biblos) (sometimes The Holy Bible, The Book, Work of God, The Word, The Good Book or Scripture), from Greek (τα) βίβλια, (ta) biblia, (the) books, is the name used by Jews and Christians for their...


Scanian was not well known north of Skåneland and its adjacent districts until the Scanian movie actor Edvard Persson sang his way into the hearts of the Swedish nation during the 1930s and 1940s. More recently, radio voices Kjell Stensson and Sten Broman have popularized the dialect. This article or section is missing references or citation of sources. ... // Events and trends World War II was a truly global conflict with many facets: immense human suffering, fierce indoctrination, and the use of new, extremely devastating weapons such as the atomic bomb. ...


Artists Mikael Wiehe and Björn Afzelius kept their accents as they were traveling and singing around the country. It helped popularize the genre, and other artists followed. Mikael Wiehe 2005. ... Björn Afzelius (January 27, 1947—February 16, 1999) was a Swedish singer, song writer and guitar player. ...


Today

There are a sizable number of singers and other celebrities who have an unmistakable Scanian accent. Hans Alfredson has been a popular showman, singer and performer during the last 50 years. Thomas Öberg, the singer of Swedish rock group bob hund, is a notable speaker of Scanian and sings with a distinct Scanian accent. The rock band Kal P. Dal, considered a cult favourite in some areas, and rock artist Peps Persson and the band Joddla med Siv are also popular examples of Scanian artists. The folk-singer Danne Stråhed is very popular in some regions, not the least due to his trademark song När en flicka talar skånska ("When a girl speaks Scanian"). Among the younger generations rapper Timbuktu is known for his distinct Scanian rap lyrics. Hans Alfredson (born June 28, 1931) is a Swedish actor, film director, writer and comedian. ... Thomas Öberg is a singer in the Swedish indie bands Bergman Rock and bob hund. ... En rökande hund (a smoking dog): band logo designed by Martin Kann bob hund is a six-piece rock band from Sweden. ... Jason Diakité (born 11 January 1975), known under the stage name Timbuktu, is a Swedish hip hop artist, widely regarded as one of Swedens most talented MCs. ...


Recently, several humorously written Scanian dictionaries have been published. As there is no Scanian language standard, the choice of words to be included is always under debate.


Sounds

Scanian realizes the phoneme /r/ as a uvular trill, [ʀ] in clear articulation, but in everyday speech more commonly as a voiceless, [χ] or voiced uvular fricative, [ʁ], depending on phonetic context. This is in contrast to the alveolar articulations and retroflex assimilations in most Swedish dialects north of Småland. The realizations of the highly variable and uniquely Swedish fricative /ɧ/ also tend to be more velar and less labialized than in other dialects. Though the phonemes of Scanian correspond to those of Standard Swedish and most other Swedish dialects, long vowels have developed into diphthongs which are unique to the region. In the southern parts of Skåne many diphthongs also have a pharyngeal quality, similar to Danish vowels. The uvular trill is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... The voiceless uvular fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... The voiced uvular fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. ... Alveolars are consonants articulated with the tip of the tongue against the alveolar ridge, the internal side of the upper gums (known as the alveoles of the upper teeth). ... Retroflex consonants are articulated with the tip of the tongue curled up and back so the bottom of the tip touches the roof of the mouth. ... is a historical province (landskap) in southern Sweden. ... Labialisation is a secondary articulatory feature of phonemes in a language, most usually used to refer to consonants. ... In human language, a phoneme is a set of phones (speech sounds or sign elements) that are cognitively equivalent. ... Standard Swedish (standardsvenska, rikssvenska or högsvenska) denotes Swedish as a spoken and written standard language in Sweden and Finland. ... Pharyngealisation is a secondary feature of phonemes in a language. ...


Vocabulary

While the general vocabulary does not differ considerably from Standard Swedish, a few specifically Scanian words exist which are known in all of Scania, occurring frequently among a majority of the speakers.

  • påg , "boy" (Standard Swedish: pojke, former Danish: poge / pog)
  • tös, "girl" (Standard Swedish: flicka, Danish: tøs)
  • rälig, "bad" (Standard Swedish ful, äcklig, dialect Danish: rærlig)

Notes

  • Note 1: Noreen, Adolf (1887). De nordiska språken. Noreen was a Professor of Nordic Languages at Uppsala university 1887-1919, an internationally recognized linguist, known through his publications in German about Nordic languages.
  • Note 2: Sjöstedt, G. (1936). "Studier över r-ljuden i sydskandinaviska mål". Dissertation, Lund University. The title translates to: 'Studies of r-sounds in South-Scandinavian Dialects.' (Published in Swedish).
  • Note 3: For a recent study on this issue, see Göran Hallberg's 2003 paper "Kampen om skånskan", published in the peer reviewed Swedish journal Språkvård (3/2003). The title translates to 'The Stuggle over Scanian'. (Swedish only)
  • Note 4: See for example Skånsk Ordlista, by Lund University student Björn Grön. As was the case during the Scandinavian Movement(reference: Øresundstid ) in the early 19th century, many students in today's Scania have cultural and language identities which are not necessarily dependent on state borders.
  • Note 5: See "Comments from Scanian Regional Institute on the Swedish Report to the Council of Europe on the Framework Convention for the Protection of National Minorities" at the Scania Institute.
  • Note 6: Internet Poll in the tabloid Aftonbladet's www-edition (In Swedish)
  • Note 7: The Swedification of Scania by Øresundstid, an educational project established for the regional schools by Scanian and Danish teachers, funded by EUs Inter reg IIIA-program, the Danish Department of Education and others.
  • Note 8: Statsbiblioteket, Denmark, L. Wimmer & V. Thomsen et al. (1991). Danske talesprog, Dialekter, Regionalsprog, Sociolekter. Also see: Hans Basbøll's "Prosody, productivity and word structure: the stød pattern of Modern Danish" and John D. Sundquist's "The Rich Agreement Hypothesis and Early Modern Danish embedded-clause word order" in Nordic Journal of Linguistics (26, 2003).
  • Note 9: For current research in comparative semantics, see the special issue of Nordic Journal of Linguistics (2004), 27, devoted to the research project Comparative Semantics for Nordic Languages (NORDSEM), which was funded by the Joint Committee of the Nordic Research Councils for the Humanities in 1998–2001 and involved researchers at the Copenhagen Business School, Göteborg University and the University of Oslo.
  • Note 10: Elisabet Engdahl and Robin Cooper (2004). "Introduction." Nordic Journal of Linguistics (2004), 27.
  • Note 11: Oskar Bandle, Kurt Braunmüller, Ernst Hakon Jahr, Allan Karker, Hans-Peter Naumann, and Ulf Teleman, eds. (2002-2003) The Nordic Languages: An international handbook of the history of the North Germanic languages. In cooperation with Gun Widmark and Lennart Elmevik. Description of the content is available at The Linguist List. For an overview of the dialects of the Nordic region, see Scandinavian Dialect Syntax, a project umbrella where nine Scandinavian research groups collaborate to systematically map and study the syntactic variation across the Scandinavian dialect continuum.
  • Note 12: Johs Brøndum-Nielsen (1914). "Sproglig Forfatterbestemmelse" (a Professor of Nordic Philology, Copenhagen).
  • Note 13: Vide, S.-B. (1966). Sydsvenska växtnamn. Published by Department of Dialectology and Onomastics in Lund.
  • Note 14: Lång, Helmer. "Den bortglömda skånska litteraturen." 333-årsboken om Skånelandsregionen 1658 - 1991. Online version published by Stiftelsen Skånsk Framtid.(Swedish only.)

Aftonbladet (Swedish for the evening-sheet) is a Swedish newspaper, founded by Lars Johan Hierta in 1830, during the liberalization of Sweden. ...

References

  • Bandle, Oskar & Kurt Braunmüller et. al., eds. (2002-2003) The Nordic Languages: An international handbook of the history of the North Germanic languages. Vol I. Berlin and New York: de Gruyter, 2002. xxvii + 1057 pp.
  • Basbøll, Hans. "Prosody, productivity and word structure: the stød pattern of Modern Danish." Nordic Journal of Linguistics (2003), 26: 5-44 Cambridge University Press doi:10.1017/S033258650300101X
  • Hallberg, Göran, 2003: "Kampen om skånskan." I: Språkvård 3/2003.
  • Lång, Helmer (1991). "Den bortglömda skånska litteraturen" 333-årsboken om Skånelandsregionen 1658-1991. Eds. Assarsson & Broberg et al. Uddevalla: Settern, 1991.
  • Lång, Helmer Skånska språket (Klippan 2002)
  • Nordic Journal of Linguistics (2004), Vol 27, Issue 2. Cambridge University Press. doi:10.1017/S0332586504001222.
  • Lång & Vide, Skånsk-svensk-dansk Ordbok (2002)
  • Noreen, Adolf (1887). De nordiska språken.
  • Nordisk familjebok (1917) article Skåne, page 1309
  • Scandinavian Dialect Syntax. Project involving University of Tromsø, University of Iceland, University of Oslo, University of Lund and University of Helsinki
  • Sjöstedt, G. (1936). "Studier över r-ljuden i sydskandinaviska mål". Dissertation, Lund University.
  • Sundquist, John D.(2003). "The Rich Agreement Hypothesis and Early Modern Danish embedded-clause word order." Nordic Journal of Linguistics (2003), 26:1, 233-258. Cambridge University Press. doi:10.1017/S0332586503001094.
  • Vide, S.-B. (1966). Sydsvenska växtnamn. Landsmålsarkivet, Lund.
  • Øresundstid (2006). A cooperative educational project established by Scanian and Danish teachers, funded by EUs InterregIIIA-program, the Danish Department of Education and others.

The Owl Edition Nordisk familjebok is a Swedish encyclopedia, published between 1876 and 1957. ...

Further reading

  • Germundsson,Tomas. "Regional Cultural Heritage versus National Heritage in Scania’s Disputed National Landscape." International Journal of Heritage Studies, Vol. 11, No. 1, March 2005, pp. 21–37. (ISSN 1470–3610).
  • Hall, Patrik. "The Social Construction of Nationalism. Sweden as an Example." (Lund, 1998). Doctoral Dissertation, 91-7966-525-X.

See also

The Jamska language (sometimes called Jamtska or Jamtlandic) is a West Scandinavian language spoken in Jemtia, Sweden. ... Älvdalsmål (English: lit. ...

External links

  • Ethnologue information
  • the Scanian Institute - a Scanian regionalist organization advocating the rights of Scanian as a separate language

  Results from FactBites:
 
Scanian (linguistics) - Wikipedia, the free encyclopedia (2242 words)
The characteristic Scanian diphthongs, which do not occur in Danish or Swedish, are in popular belief often seen as signs of Scanian natives' efforts to adapt from a Danish to a "proper" Swedish pronunciation.
General public and academic interest in protecting the Scanian dialect or language was first established in the early 19th century with the advent of folkloristics and romantic nationalism in Scandinavia (see for example Norwegian romantic nationalism).
Scanian was not well known north of Skåneland and its adjacent districts until the Scanian movie actor Edvard Persson sang his way into the hearts of the Swedish nation during the 1930s and 1940s.
US Bazaar.com : Encyclopedia Pages : Dialects (2029 words)
Modern day linguistics knows that the status of language is not solely determined by linguistic criteria, but it is also the result of a historical and political development.
The Yiddish linguist Max Weinreich published the expression, "A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot" ("אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט", "A language is a dialect with an army and navy"; in Yivo-bleter 25.1, 1945, p. 13), illustrating the fact that languages are created by assimilation.
Linguists of the Romanian Academy reacted by declaring that all the Moldovan words were also Romanian words; while in Moldova, the head of the Academy of Sciences' Institute of Linguistics, Ion Bărbuţă, described the dictionary as a politically motivated "absurdity".
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.