This page meets Wikipedia's criteria for speedy deletion. The given reason is: It is patent nonsense
If you disagree with its speedy deletion, please explain why on its talk page or at Wikipedia:Speedy deletions. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself.
Administrators, remember to check if anything links here and the page history (last edit) before deleting.
In Ashkenazic writings it is used to represent the aspirated "h" that is usually written in scientific writings as "h" with a dot underneath.
The strongly aspirated "h" that is rendered in scientific notation with a dot underneath.
In scientifictransliterations this always indicates an English "long" vowel (sounds like "woof" or "woo") and might be written as "ou" or "oo" in some popular works.
A conventional Latin-alphabet spelling may be transliterated using a different system or originate in another intermediate language, such as Polish, transliterated from Russian, transliterated into German, etc. For example, although the spelling of Ukraine's capital city is Kyiv in official documents and on maps, many English-speakers are more familiar with the transliteration from Russian, Kiev.
The most common method is similar to BGN/PCGN transliteration, except the soft sign and apostrophe are dropped, iotified diphthongs Ñ, Ñ, ий, Ñй, Ñ, йо, Ñ (scientifictransliteration: ja, je, yj, ij, ji, jo, ju) are rendered with i or y in different contexts, doubled letters are often simplified to one.
Depending on the purpose of the transliteration, it may be necessary to be able to reconstruct the original text.