FACTOID # 10: Indians go out to the movies 3 billion times a year - much more than any other nation.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

SEARCH ALL

FACTS & STATISTICS    Advanced view

Search encyclopedia, statistics and forums:

 

 

(* = Graphable)

 

 


Encyclopedia > Spelling reform

The aim of spelling reform is to make spelling easier for learners and users by removing its difficulties. It attempts to remove irreflections between what is written and spoken. It may be associated with other efforts of language planning and language reform. Image File history File links Emblem-important. ... Proper spelling is the writing of a word or words with all necessary letters and diacritics present in an accepted standard order. ... Language planning refers to deliberate efforts to influence the behaviour of others with respect to the acquisition, structure, or functional allocation of language. ... Language reform is a kind of language planning by massive change to a language. ...

Contents

Arguments on reformation

In languages written with alphabetic or syllabary scripts there is theoretically a close match of the script or spelling with the spoken sound. However, even if they match at one time and place for some speakers, over time they often do not match well for the majority; one sound may be represented by various letters and one letter pronounced in various ways. In cases where spelling is used to highlight grammatical features these too may become inconsistent. An alphabet is a complete standardized set of letters—basic written symbols—each of which roughly represents a phoneme of a spoken language, either as it exists now or as it may have been in the past. ... A syllabary is a set of written symbols that represent (or approximate) syllables, which make up words. ... Phonetics (from the Greek word φωνή, phone meaning sound or voice) is the study of the sounds of human speech. ... For the rules of English grammar, see English grammar and Disputes in English grammar. ...


People with non-standard spelling often suffer prejudice, since the mastery of standard spelling is often thought to go hand in hand with the level of formal education or intelligence. Some educators[attribution needed] argue that literation is easier in languages that make use of consistent spelling systems—like Finnish, Polish, Italian, Portuguese or Spanish—than in languages which use anachronistic or complicated spellings—like French or English. A standard language (also standard dialect or standardized dialect) is a particular variety of a language that has been given either legal or quasi-legal status. ... The English language is a West Germanic language that originates in England. ...


Proposed spelling reforms range from modest attempts to eliminate particular irregularities (such as SR1) through more far-reaching reforms (such as Cut Spelling) to attempts to introduce a full phonemic orthography, like the Shavian alphabet or its revised version, Quikscript, the latest DevaGreek alphabet,[1] the Latinization of Turkish or hangul in Korea. SR1 was a spelling reform proposal advocated by Harry Lindgren. ... Cut Spelling is a system of English-language spelling reform which reduces redundant letters and makes substitutions to improve correspondence with the spoken word. ... A phonemic orthography is a writing system where the written graphemes correspond to phonemes, the spoken sounds of the language. ... Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... Quikscript (also known as the Read Alphabet) is an alternate alphabet for the English language, designed to be phonetically regular, compact, and comfortably and quickly written. ... The Turkish alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, a certain number of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş, and Ü) have been adapted or modified for the phonetic requirements of the language. ... Jamo redirects here. ... This article is about the Korean civilization. ...


Stated reasons for these reforms include making the language more useful for international communications and easier to learn for immigrants and children. Opposition to reforms is often based upon concern that old literature will become inaccessible, the presumed suppression of regional accents, or simple conservatism based upon concern over unforeseen consequences. Reform efforts are further hampered by habit and a lack of a central authority to set new spelling standards. Immigration is the act of moving to or settling in another country or region, temporarily or permanently. ... This is a list of bodies that regulate languages. ...


Superfluity of graphemes (letters) is often an issue in spelling reform, which prompts the "Economic Argument"—significant cost savings in the production materials over time—as promulgated by George Bernard Shaw, although it requires a rare, altruistic farsightedness to fully appreciate it, and, especially in the modern context, acquires an environmentalist aspect, thus turning into the Environmentalist Argument. A grapheme designates the atomic unit in written language. ... George Bernard Shaw (26 July 1856–2 November 1950) was a world-renowned Irish author. ...


The idea of phonemic spelling has also been criticized, on the grounds that it would hide morphological similarities between words that happen to have quite different pronunciations. This line of argument is based on the idea that when people read, they do not in reality try to work out the sequence of sounds composing each word, but instead either recognise words as a whole, or as a sequence of small number of semantically significant units (for example morphology might be read as morph+ology, rather than as a sequence of a larger number of phonemes). In a system of phonetic spelling, these semantic units become less distinct, as various allomorphs can be pronounced differently in different contexts. For example, in English spelling, most past participles are spelled with an -ed on the end, even though this can have several pronunciations (compare kissed and interrupted). This argument has been used in controversies over orthography among peoples of the former Soviet Union whose languages have been switched from the Latin alphabet to the Cyrillic alphabet and back again, notably Moldovan where the switch to a Latin alphabet was accompanied by a move to phonemic spelling. According to critics this severed etymological links between related words, thus destroying what they considered as subtleties of the languages (Moldovan is a variation of Romanian, a Romance language written using Cyrillic for four centuries before it switched to the Latin alphabet in the late nineteenth century). For other uses, see Morphology. ... In human language, a phoneme is the theoretical representation of a sound. ... This article is about a lingustic term. ... In linguistics, a participle is an adjective derived from a verb. ... Russification is an adoption of the Russian language or some other Russian attribute (whether voluntarily or not) by non-Russian communities. ... Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz redirects here. ... The Cyrillic alphabet (pronounced also called azbuka, from the old name of the first two letters) is actually a family of alphabets, subsets of which are used by certain Slavic languages — Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Rusyn, Serbian, and Ukrainian—as well as many other languages of the former Soviet Union... The Romance languages (sometimes referred to as Romanic languages) are a branch of the Indo-European language family that comprises all the languages that descend from Latin, the language of the Roman Empire. ...


One of the concerns in introducing a spelling reform is how to reflect different pronunciations, often linked to regions or classes. If the reform tries to be absolutely phonemic according to some model dialect, some speakers will find collisions with their usage.


English

English spelling contains many irregularities due to a number of factors. The large number of words assimilated from other languages is one of them; an even greater cause is the fact that English began to be widely written and printed during the Middle English period. While English spelling was relatively systematic during the Middle English period, the shift to modern English involved undergoing a Great Vowel Shift and many other changes in phonology. The older, etymological spellings have been retained despite major shifts in phonology. English spelling reform is the collective term [ — see talk page] for various campaigns to change the spelling system of English to make it simpler and more rationally consistent. ... English orthography (or spelling), has relatively complicated rules when compared to other orthographic systems written with alphabetic scripts and contains many inconsistencies between spelling and pronunciation, necessitating rote learning for most people learning to read or write English. ... Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the Norman invasion of 1066 and the mid-to-late 15th century, when the Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the... Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... The Great Vowel Shift was a major change in the pronunciation of the English language that took place in the south of England between 1200 and 1600. ... Phonology (Greek phonē = voice/sound and logos = word/speech), is a subfield of linguistics which studies the sound system of a specific language (or languages). ... Etymologies redirects here. ...


Modern English has anywhere from fourteen to twenty-two separate vowel and diphthong phonemes, depending on dialect, and 26 or 27 consonants. A simple phoneme-letter representation of this language with the twenty-six letters of the English alphabet is impossible and multi-letter graphemes are a part of most spelling reform proposals (they are part of current English spelling as well, for example the first two phonemes of "sheep", /ʃiːp/ are represented by the digraphs <sh>, /ʃ/ and <ee>, /i/) respectively. Diacritical marks have also formed part of spelling reform proposals. Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... In phonetics, a diphthong (also gliding vowel) (Greek δίφθογγος, diphthongos, literally with two sounds, or with two tones) is a monosyllabic vowel combination involving a quick but smooth movement from one vowel to another, often interpreted by listeners as a single vowel sound or phoneme. ... In human language, a phoneme is the theoretical representation of a sound. ... For dialects of programming languages, see Programming language dialect. ... In articulatory phonetics, a consonant is a sound in spoken language that is characterized by a closure or stricture of the vocal tract sufficient to cause audible turbulence. ... The modern English alphabet consists of 26 letters[1] derived from the Latin alphabet: The exact shape of printed letters varies depending on the typeface. ... In typography, a grapheme is the atomic unit in written language. ... Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... Example of a letter with a diacritic A diacritic or diacritical mark, also called an accent, is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. ...


Practicalities of devising a phonemically based system are also the target of criticism. For example, phoneme distribution differs between English English and American English; furthermore, while English Received Pronunciation features about 20 vowels, some second language varieties of English have 10 or even fewer. A phonemic system would therefore not be universal. English English is a term that has been applied to the English language as spoken in England. ... For other uses, see American English (disambiguation). ... Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...


A number of proposals have been made to reform English spelling. Some were proposed by Noah Webster early in the 19th century. He was in part concerned to distinguish American from British usage. Some, but by no means all, of his suggestions result in the differences between American and British spelling. Noah Webster Noah Webster (October 16, 1758 – April 28, 1843) was an American lexicographer, textbook author, spelling reformer, political writer, word enthusiast, and editor. ...


Other languages

French

In 1990, a substantial reform ordered by the French prime minister changed the spelling of about 2000 words as well as some grammar rules. With much delay, the new recommended orthography received official support in France, Belgium and Quebec in 2004, but it has not been widely adopted. Some major French-language dictionaries have incorporated some of the changes. The orthography of French was already more or less fixed, and from a phonological point of view outdated, when its lexicography developed in the late 17th century and the Académie française was mandated to establish an official prescriptive norm. ... Categories: French government | France-related stubs | Prime ministers of France ... This article is about the Canadian province. ...

Street name adapted to last German spelling reform
Street name adapted to last German spelling reform

Image File history File linksMetadata Download high-resolution version (1736x2611, 1112 KB) File links The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed): Spelling reform German spelling reform of 1996 Street name Metadata This file contains additional information, probably added from... Image File history File linksMetadata Download high-resolution version (1736x2611, 1112 KB) File links The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed): Spelling reform German spelling reform of 1996 Street name Metadata This file contains additional information, probably added from...

German

Even though German spelling has already been much more consistent than English or French spelling, German speaking countries signed an agreement for spelling reforms in 1996, planned to be gradually introduced beginning in 1998 and fully used in 2005. The German spelling reform of 1996 (Rechtschreibreform) is based on an international agreement signed in Vienna in July 1996 by the governments of the German-speaking countries Germany, Austria, Liechtenstein and Switzerland, a quadrilingual country. ... German (called Deutsch in German; in German the term germanisch is equivalent to English Germanic), is a member of the western group of Germanic languages and is one of the worlds major languages. ...


The so-called Rechtschreibreform is still subject to dispute, and polls consistently show a majority against the new rules. In Summer of 2004, several newspapers and magazines returned to the old rules.


It was not the first reform of the German spelling. There was an earlier reform in 1901. In 1944 another was due to be introduced, but ultimately came to nothing because of the war situation.


Greek

Main articles: Greek language question and Polytonic orthography

The classical, medieval, and early modern polytonic orthography contained a number of archaisms inherited from Ancient Greek, which have been dispensed with or simplified in the modern monotonic orthography. See also Katharevousa. It has been suggested that Diacritics (Greek alphabet) be merged into this article or section. ... In language, an archaism is the deliberate use of an older form that has fallen out of current use. ... Beginning of Homers Odyssey The Ancient Greek language is the historical stage of the Greek language[1] as it existed during the Archaic (9th–6th centuries BC) and Classical (5th–4th centuries BC) periods in Ancient Greece. ... Monotonic orthography is the simplified way for spelling modern Greek introduced in 1982. ... Katharevousa (Greek Καθαρεύουσα, IPA: ) is a form of the Greek language, created during the early 19th century by Adamantios Korais (1748-1833). ...


Indonesian

Related article: Differences between Malay and Indonesian: Orthography

Indonesian underwent spelling reforms in 1947 and 1972, after which its spelling was more consistent with the form of the language spoken in Malaysia (i.e. Malay). It has been suggested that this article or section be merged with Differences between Malay, Indonesian and Tagalog. ... Not to be confused with the Malayalam language, spoken in India. ...

Old
spelling
New
spelling
oe u
tj c
dj j
j y

The first of these changes (oe to u) occurred around the time of independence in 1947; all of the others were a part of an officially-mandated spelling reform in 1972. Some of the old spellings, which were more closely derived from the Dutch language, still survive in proper names. Dutch ( ) is a West Germanic language spoken by around 24 million people, mainly in the Netherlands, Belgium and Suriname, but also by smaller groups of speakers in parts of France, Germany and several former Dutch colonies. ...


Japanese

Main article: Historical kana usage

The original Japanese kana syllabaries were a purely phonetic representation used for writing the Japanese language when they were invented around 800 AD as a simplification of Chinese-derived kanji characters. However, the syllabaries were not completely codified and alternate letterforms, or hentaigana, existed for many sounds until standardization in 1900. In addition, due to linguistic drift the pronunciation of many Japanese words changed, mostly in a systematic way, from the classical Japanese language as spoken when the kana syllabaries were invented. Despite this, words continued to be spelled in kana as they were in classical Japanese, reflecting the classic rather than the modern pronunciation, until a Cabinet order in 1946 officially adopted spelling reform, making the spelling of words purely phonetic and dropping characters that represented sounds no longer used in the language. Japanese writing Kanji Kana Hiragana Katakana Hentaigana Manyōgana Uses Furigana Okurigana Rōmaji Historical kana usage ) refers to an older system of spelling Japanese in kana (the Japanese syllabary) that does not accord with modern Japanese pronunciation, in contrast to gendai kanazukai ), modern kana usage, which represents the... Japanese writing Kanji 漢字 Kana 仮名 Hiragana 平仮名 Katakana 片仮名 Manyogana 万葉仮名 Uses Furigana 振り仮名 Okurigana 送り仮名 Rōmaji ローマ字 For other meanings of Kana, see Kana (disambiguation). ... A syllabary is a set of written symbols that represent (or approximate) syllables, which make up words. ... Not to be confused with the Javanese language. ... Japanese writing Kanji Kana Hiragana Katakana Hentaigana Manyōgana Uses Furigana Okurigana Rōmaji   ) are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with hiragana (平仮名), katakana (片仮名), and the Arabic numerals. ... Japanese writing Kanji 漢字 Kana 仮名 Hiragana 平仮名 Katakana 片仮名 Uses Furigana 振り仮名 Okurigana 送り仮名 Romaji ローマ字 Hentaigana (変体仮名) are alternative kana letterforms equivalent to standard kana characters. ... In linguistics, drift is the variation of speech. ... The Classical Japanese language was the Japanese language as spoken and written during the Heian era of Japan, circa 900-1200. ... Japanese writing Kanji Kana Hiragana Katakana Hentaigana Manyōgana Uses Furigana Okurigana Rōmaji Historical kana usage ) refers to an older system of spelling Japanese in kana (the Japanese syllabary) that does not accord with modern Japanese pronunciation, in contrast to gendai kanazukai ), modern kana usage, which represents the...


Norwegian

Related article: Norwegian language struggle

Before Norway became independent in 1905, the Norwegian language was written in Danish with minor characteristic regionalisms and idioms. After independence, there were spelling reforms in 1907, 1917, 1938, 1941 and 1981, reflecting the tug-of-war between the spelling style preferred by traditionalists or reformers depending on social class, urbanization, ideology, education and dialect. The Norwegian language struggle (målstriden, språkstriden or sprogstriden) is an ongoing controversy within Norwegian culture and politics related to spoken and written Norwegian. ... Norwegian (norsk) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is an official language. ...


Portuguese

The original medieval spelling of Portuguese was mostly phonetic, but, from the Renaissance on, many authors who admired classical culture began to use an etymological orthography. In the early 20th century, however, spelling reforms in Portugal and Brazil reverted the orthography to phonetic principles. Subsequent reforms have aimed mainly at three objectives, with variable success: to eliminate the few traces of redundant etymological spelling that remained, to reduce the number of words marked with diacritics, and to bring the Brazilian spelling standard and the European-African spelling standard closer to each other. This article is about the spelling reforms of the Portuguese language. ...


Russian

Over the time, there were a number of changes in spelling. They were mostly related with elimination of letters of the Cyrillic alphabet rendered obsolete by changes in phonetics. Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ... The Cyrillic alphabet (pronounced also called azbuka, from the old name of the first two letters) is actually a family of alphabets, subsets of which are used by certain Slavic languages — Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Rusyn, Serbian, and Ukrainian—as well as many other languages of the former Soviet Union... Phonetics (from the Greek word φωνή, phone meaning sound or voice) is the study of the sounds of human speech. ...


When Peter I introduced his "civil script" in 1708, based on more western-looking letter shapes, spelling was simplified as well. Peter the Great or Pyotr Alexeyevich Romanov (Russian: Пётр I Алексеевич Pyotr I Alekse`yevich, Пётр Великий Pyotr Veli`kiy) (9 June 1672 – 8 February 1725 [30 May 1672–28 January 1725 O.S.][1]) ruled Russia from 7 May (27 April O.S.) 1682 until his death, jointly ruling before 1696 with his...


The most recent major reform of Russian spelling was carried out shortly after the Russian Revolution. The Russian orthography was simplified by eliminating four obsolete letters and the archaic usage of the letter yer (hard sign) at the ends of words, which had originally been a vowel with a sound similar to schwa, but had become silent by the 20th century. The Russian Revolution of 1917 was a series of political and social upheavals in Russia, involving first the overthrow of the tsarist autocracy, and then the overthrow of the liberal and moderate-socialist Provisional Government, resulting in the establishment of Soviet power under the control of the Bolshevik party. ... The orthography of a language specifies the correct way of using a specific writing system to write the language. ... The letter (Ъ, ъ) of the Cyrillic alphabet is known as the hard sign (твёрдый знак ) in the modern Russian alphabet and as er golyam (ер голям, big yer) in the Bulgarian alphabet. ... The IPA symbol for the Schwa In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa can mean: An unstressed and toneless neutral vowel sound in any language, often but not necessarily a mid-central vowel. ...


Spanish spelling

There have been several initiatives to reform the spelling of Spanish: Andrés Bello succeeded in making his proposal official in several South American countries, but they later returned to the RAE standard. Andrés Bello (Caracas, Venezuela, November 11, 1781 - Santiago, Chile, October 15, 1865), Venezuelan humanist, poet, lawmaker, philosopher, educator and philologist, whose work constitutes an important part of Spanish American culture. ... The Real Academia Española (Spanish for Royal Spanish Academy, RAE) is the institution responsible for regulating the Spanish language. ...


Another initiative, the Ortografía Fonética Rasional Ispanoamericana, remained a curiosity. Juan Ramón Jiménez proposed changing -ge- and -gi to -je- and ji, but this is applied only in editions of his works or his wife's. Gabriel García Márquez raised the issue of reform during a congress at Zacatecas, and drew attention to the issue, but no resultant changes. The Academies, however, change several tidbits from time to time. See also Spanish orthography. Juan Ramón Jiménez (Moguer, Spain, 24 December 1881 – Santurce, Puerto Rico, 29 May 1958) was a Spanish poet. ... Zenobia Camprubí Aymar (c. ... Gabriel José de la Concordia García Márquez, also known as Gabo (born March 6, 1927[1] in Aracataca, Colombia) is a Colombian novelist, journalist, editor, publisher, political activist, and recipient of the 1982 Nobel Prize in Literature. ... Zacatecas is a city in Mexico, the capital of the state of Zacatecas. ... Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...


Further languages

  • In a 1948 reform, the Danish language abandoned the capitalization of nouns to make its orthography more distinct from German. At the same time, the diphthong Aa/aa was abandoned in favour of the Swedish letter Å/å. The double-a diphthong is still widely used in personal names. In 1980, W was recognized as a distinct letter. Before that, it was considered a variation of V and words were alphabetized accordingly.
  • The last major spelling reform of the Swedish language occurred in 1906. It homogenised the spelling of /v/ and changed the adverbial and neuter adjectival ending -dt to -t or -tt depending on the length of the preceding vowel. The phrase hvarken af silfver eller rödt guld was now spelled varken av silver eller rött guld. Some debaters had called for an even more radical reform to homogenise also the spelling of the /j/, /ɕ/ and /ɧ/ sounds, which to this day remain highly diverse in Swedish.
  • History of Dutch orthography
  • The Latvian language discarded the digraph Uo in 1914, the letter Ō in 1946, and the letters Ŗ and Ch in 1957.
  • The Turkish alphabet replaced the Ottoman Turkish script in the Turkish language
  • Spelling reform of the Armenian language 1922-1924
  • Simplified Chinese character, the equivalent of spelling reform in Chinese, a language with a non-alphabetic script
  • Filipino orthography
  • The hangul alphabet replaced hanja in the Korean language
  • In the Vietnamese language, the quốc ngữ script replaced the previous chữ nho and chữ nôm systems.

See also Differences between standard Serbian, Croatian and Bosnian. Danish (dansk) is one of the North Germanic languages (also called Scandinavi languages), a sub-group of the Germanic branch of the Indo-European languages. ... The letter Ã… represents various o sounds in the Swedish, Danish, Norwegian, North Frisian, Walloon, Chamorro and Istro-Romanian language alphabets. ... Look up W, w in Wiktionary, the free dictionary. ... Look up V, v in Wiktionary, the free dictionary. ... Swedish ( ) is a North Germanic language, spoken predominantly in Sweden, parts of Finland, especially along the coast, on the Ã…land islands, by more than nine million people. ... 1906 (MCMVI) was a common year starting on Monday (see link for calendar). ... The voiceless palatal-velar fricative (also voiceless dorso-palatal velar fricative, voiceless postalveolar and velar fricative, voiceless coarticulated velar and palatoalveolar fricative) is a term used for a range of similar sounds used in most dialects of Swedish to realize the phoneme . ... The History of Dutch Orthography covers the changes in spelling both in the Netherlands itself and in the Dutch-speaking region of Flanders in Belgium. ... Latvian (latvieÅ¡u valoda), sometimes referred to as Lettish, is the official state language of the Republic of Latvia. ... The Turkish alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, a certain number of which (Ç, Äž, I, İ, Ö, Åž, and Ü) have been adapted or modified for the phonetic requirements of the language. ... Ottoman Turkish alphabet (الفبا elifbâ), refers to the version of the Arabic alphabet that was once used for the Ottoman Turkish language, during the time of the Ottoman Empire. ... Turkish ( IPA ) is a language spoken by 65–73 million people worldwide, making it the most commonly spoken of the Turkic languages. ... The Spelling reform of the Armenian language 1922-1924 was conducted in the Armenian SSR. However, it is barely practiced outside of Armenia because it was not adopted by Armenians in the diaspora, which make up about half of the Armenian population. ... Simplified Chinese character (Simplified Chinese: or ; traditional Chinese: or ; pinyin: or ) is one of two standard sets of Chinese characters of the contemporary Chinese written language. ... The Filipino alphabet (officially Makabagong alpabetong Filipino; English: Modern Filipino alphabet) is made up of 28 letters, which includes the entire 21-letter set of the Abakada (including ng) and 8 letters from the Spanish alphabet (namely C, F, J, Ñ, Q, V, X and Z). ... Jamo redirects here. ... Korean writing systems Hangul Hanja Hyangchal Gugyeol Idu Mixed script Korean romanization Revised Romanization of Korean McCune-Reischauer Yale Romanization Hanja is the Korean name for Chinese characters. ... This article is mainly about the spoken Korean language. ... Vietnamese (tiếng Việt, or less commonly Việt ngữ[2]), formerly known under the French colonization as Annamese (see Annam), is the national and official language of Vietnam. ... The Vietnamese alphabet (quốc ngữ or national script) is the current writing system for the national language of Vietnam. ... Chữ Nho (å­—å„’) is the Vietnamese term for classical Chinese writing produced in Vietnam. ... Chữ nôm (𡦂喃 lit. ... The standard Bosnian, Croatian, and Serbian languages differ in various aspects as outlined below. ...


References

  1. István Fodor and Clause Hagège (eds): La Réforme des langues. Histoire et avenir. Language reform. History and future. Sprachreform. Geschichte und Zukunft. Buske, Hamburg 1983–1989
  2. Edite Estrela: A Questão Ortográfica: Reforma e Acordos da Língua Portuguesa. Editorial Notícias, Lisbon 1993

See also

This article or section is in need of attention from an expert on the subject. ... Language planning refers to deliberate efforts to influence the behaviour of others with respect to the acquisition, structure, or functional allocation of language. ... Many countries have a language policy designed to favour or discourage the use of a particular language or set of languages. ... Language reform is a kind of language planning by massive change to a language. ...

External links


  Results from FactBites:
 
Chapter 8. American Spelling. 5. Simplified Spelling. Mencken, H.L. 1921. The American Language (2116 words)
Its actual father was Webster, for it was the long controversy over his simplified spellings that brought the dons of the American Philological Association to a serious investigation of the subject.
The result was that the whole reform received a set-back: the public dismissed the reformers as a pack of dreamers.
Even fosfate and fotograf, he says, “are bound to be the spellings of the future.” 41 Meanwhile the advertisement writers and authors combine in an attempt to naturalize alright, a compound of all and right, made by analogy with already and almost.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.