FACTOID # 60: Japan's water has a very high dissolved oxygen concentration - but not enough to prevent drowning in the bath.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Stabat Mater
Mater dolorosa became an iconic type, as in this sixteenth-century Spanish version by Luis de Morales (c.1510-1586)
Mater dolorosa became an iconic type, as in this sixteenth-century Spanish version by Luis de Morales (c.1510-1586)

Stabat Mater is a thirteenth-century Roman Catholic hymn attributed to Jacopone da Todi. Its title is an abbreviation of the first line, Stabat mater dolorosa ("The sorrowful mother was standing"). The hymn, one of the most powerful and immediate of extant medieval poems, meditates on the suffering of Mary, Jesus Christ's mother, during his crucifixion. Mater Dolorosa by Spanish artist Luis de Morales This image is in the public domain because its copyright has expired in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years. ... Mater Dolorosa by Spanish artist Luis de Morales This image is in the public domain because its copyright has expired in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years. ... Christ the Redeemer (1410s, by Andrei Rublev) An icon (from Greek , eikon, image) is an image, picture, or representation; it is a sign or likeness that stands for an object by signifying or representing it, or by analogy, as in semiotics; in computers an icon is a symbol on the... (15th century - 16th century - 17th century - more centuries) As a means of recording the passage of time, the 16th century was that century which lasted from 1501 to 1600. ... Luis de Morales (1510? - 1586) was a Spanish religious painter born in Badajoz, Estremadura. ... Look up Circa on Wiktionary, the free dictionary The Latin word circa, literally meaning about, is often used to describe various dates (often birth and death dates) that are uncertain. ... 1510 was a common year starting on Saturday (see link for calendar) of the Gregorian calendar. ... 1586 was a common year starting on Wednesday of the Gregorian calendar or a common year starting on Saturday of the Julian calendar. ... (12th century - 13th century - 14th century - other centuries) As a means of recording the passage of time, the 13th century was that century which lasted from 1201 to 1300. ... The name Catholic Church can mean a visible organization that refers to itself as Catholic, or the invisible Christian Church, viz. ... A hymn is a type of song, usually religious, specifically written for the purpose of praise, adoration or prayer, and typically addressed to a god or other religiously significant figure. ... A modern collection of Jacopones Laudi, with a portrait. ... Extant means still existing. It is the opposite of extinct, and can be applied to species, cultures and works of culture (e. ... According to the New Testament, Mary (Judeo-Aramaic מרים Maryām Bitter; Arabic مريم (Maryam); Septuagint Greek Μαριαμ, Mariam, Μαρια, Maria; Geez: ማሪያም, Māryām; Syriac: Mart, Maryam, Madonna), was the mother of Jesus of Nazareth, who at the time of his conception was the betrothed wife of Saint Joseph (cf. ... Wikipedia does not yet have an article with this exact name. ... Crucifixion of St. ...


It has been set to music by many composers, among them Joseph Haydn, Antonín Dvořák, Antonio Vivaldi, Emanuele d'Astorga, Gioacchino Rossini, Giovanni Battista Pergolesi, Charles Villiers Stanford, Charles Gounod, Krzysztof Penderecki, Francis Poulenc, Karol Szymanowski, Alessandro Scarlatti, Pedro de Escobar, Arvo Pärt, and Frank Ferko. A setting of the Stabat Mater, from Quattro Pezzi Sacri, was one of Giuseppe Verdi's last compositions. This article or section does not cite its references or sources. ... Antonín Dvořák Antonín Leopold Dvořák ( ; September 8, 1841 – May 1, 1904) was a Czech composer of Romantic music, who employed the idioms and melodies of the folk-music of his native Bohemia in symphonic and chamber music. ... Antonio Lucio Vivaldi (March 4, 1678, Venice–July 28 (or 27), 1741, Vienna), nicknamed Il Prete Rosso (The Red Priest), was a Venetian priest and baroque music composer, as well as a famous violinist. ... Emanuele dAstorga (11 December 1681 - 21 August 1736, by some reports) was an Italian composer. ... Portrait Gioacchino Antonio Rossini (February 29, 1792 – November 13, 1868)[1] was an Italian musical composer who wrote more than 30 operas as well as sacred music and chamber music. ... Giovanni Battista Pergolesi. ... Sir Charles Villiers Stanford (September 30, 1852 – 29 March 1924) was an Irish composer. ... Charles Gounod Charles François Gounod (June 17, 1818 – October 18, 1893) was a French composer, best known for his opera Faust. ... Krzysztof Penderecki. ... Francis Jean Marcel Poulenc (IPA: ) (January 7, 1899 - January 30, 1963) was a French composer and a member of the French group Les Six. ... Karol Szymanowski Karol Maciej Szymanowski (October 6, 1882 - March 28, 1937) was a Polish-Swedish composer and pianist. ... Alessandro Scarlatti Alessandro Scarlatti (May 2, 1660 – October 24, 1725) was a Baroque composer especially famous for his operas and chamber cantatas. ... Pedro de Escobar (c. ... Arvo Pärt photographed by Tonu Tormis Arvo Pärt (born 11 September 1935) is an Estonian composer, often identified with the school of minimalism. ... The following is a list of published compositions by the composer Giuseppe Verdi. ...

Contents

Words and translation

This translation represents the meter (trochaic quadrameter), rhyme scheme, and sense of the original, but it is not a word-for-word translation. For a literal translation, see http://www.shrinesf.org/stabatmater.htm.

Stabat mater dolorosa
iuxta Crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
At the Cross her station keeping,
stood the mournful Mother weeping,
close to Jesus to the last.
Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
Through her heart, His sorrow sharing,
all His bitter anguish bearing,
now at length the sword has passed.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!
O how sad and sore distressed
was that Mother, highly blest,
of the sole-begotten One.
Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati poenas inclyti.
Christ above in torment hangs,
she beneath beholds the pangs
of her dying glorious Son.
Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?
Is there one who would not weep,
whelmed in miseries so deep,
Christ's dear Mother to behold?
Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?
Can the human heart refrain
from partaking in her pain,
in that Mother's pain untold?
Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.
For the sins of His own nation,
She saw Jesus wracked with torment,
All with scourges rent:
Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.
She beheld her tender Child,
Saw Him hang in desolation,
Till His spirit forth He sent.
Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
O thou Mother! fount of love!
Touch my spirit from above,
make my heart with thine accord:
Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.
Make me feel as thou hast felt;
make my soul to glow and melt
with the love of Christ my Lord.
Sancta Mater, istud agas,
crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Holy Mother! pierce me through,
in my heart each wound renew
of my Savior crucified:
Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.
Let me share with thee His pain,
who for all my sins was slain,
who for me in torments died.
Fac me tecum pie flere,
crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Let me mingle tears with thee,
mourning Him who mourned for me,
all the days that I may live:
Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in planctu desidero.
By the Cross with thee to stay,
there with thee to weep and pray,
is all I ask of thee to give.
Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.
Virgin of all virgins blest!,
Listen to my fond request:
let me share thy grief divine;
Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.
Let me, to my latest breath,
in my body bear the death
of that dying Son of thine.
Fac me plagis vulnerari,
fac me Cruce inebriari,
et cruore Filii.
Wounded with His every wound,
steep my soul till it hath swooned,
in His very Blood away;
Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Be to me, O Virgin, nigh,
lest in flames I burn and die,
in His awful Judgment Day.
Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.
Christ, when Thou shalt call me hence,
by Thy Mother my defense,
by Thy Cross my victory;
Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.
When my body dies,
let my soul be granted
the glory of Paradise. Amen.

In Arabic:


In Arabic the Stabat Mater is translated as "The Saint Mother", and is composed of 14 acts. Each is sung after a station of the cross. The recurring line is ايتها الام القديــسة اجعلي جروح وحيدك في قلبي منطبـــــعة Which means: Oh Blessed Saint Mother, make the wounds of thy only son, unto my heart imprinted. Many Arabic Christian singers have sung this- most significant is the Stabat by Fayrouz, and Majida Al Roumi. In the Arab world, Easter is much more important than Christmas- the former being called the Great Festival, and the latter the small festival. Hymns and song specially for Lent and the Holy week are usually referred to as The Hymns of the Holy Week (translated: Hymns of the Pains- Tarateel Al Al'am.)


For Complete Arabic version http://www.bakhdida.net/FrBasimShoni/SOTheCross.htm


or


http://www.karemlash.com/forums/index.php/topic,6430.msg17186.html


See also

Our Lady the Garden Enclosed, statue in the hermitage church of Warfhuizen. ...

References

This article incorporates text from the public-domain Catholic Encyclopedia of 1913.

The public domain comprises the body of all creative works and other knowledge—writing, artwork, music, science, inventions, and others—in which no person or organization has any proprietary interest. ... The Catholic Encyclopedia, also referred to today as the Old Catholic Encyclopedia, is an English-language encyclopedia published in 1913 by The Encyclopedia Press. ...

External links

Wikisource has original text related to this article:
Stabat Mater
  • A catalog of Stabat Mater settings
  • Stabat Mater speciosa for a cappella choir from Hristo Tsanoff

  Results from FactBites:
 
Stabat Mater - Wikipedia, the free encyclopedia (202 words)
Mater dolorosa became an iconic type, as in this sixteenth-century Spanish version by Luis de Morales (c.
Stabat Mater is a thirteenth-century Roman Catholic hymn attributed to Jacopone da Todi.
A setting of the Stabat Mater, from Quattro Pezzi Sacri, was one of Giuseppe Verdi's last compositions.
Stabat Mater (1390 words)
The opening words of two companion hymns, one of which (Stabat Mater Dolorosa) is in liturgical use, while the other (Stabat Mater Speciosa) is not.
In the Breviary it is divided into three parts: at Vespers, "Stabat Mater dolorosa"; at Matins, "Sancta Mater, istud agas"; at Lauds, "Virgo virginum praeclara".
Haydn's Stabat is considered "a treasury of refined and graceful melody".
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.