SEARCH ALL
FACTS & STATISTICS
Search encyclopedia, statistics and forums:
Surudi milli is the national anthem of Tajikistan , officially adopted in 1991 . The words were written by Gulnazar Keldi and the music by Suleiman Yudakov. Its refrain translates as: "Live long, O Nation, my free Tajikistan!" A national anthem is a generally patriotic musical composition that is formally recognized by a countrys government as their states official national song. ...
1991 is a common year starting on Tuesday of the Gregorian calendar. ...
Tajik lyrics (Cyrillic script) Диёри арҷманди мо, Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод, Саодати ту, давлати ту бегазанд бод. Зи дурии замонахо расидаем, Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем. Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман! Барои нангу номи мо Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ, Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ, Хазон намерасад ба навбаҳори ту, Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту. Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман! Ту модаре ягонаӣ, Бақои ту бувад бақои хонадони мо, Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо, Зи ту саодати абад насиби мост, Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост. Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
Tajik lyrics (Perso-Arabic script) Perso-Arabic script is one of the scripts used by Tajiks to write and read their language (i.e. Persian). It was the alphabet used for all (Tajiki)-Persian literature before the Russian invasion.
دیار ارجمند ما به بخت ما سر عزیز تو بلند باد سعادت تو، دولت تو بیگزند باد ز دوری زمانهها رسیدهام به زیر پرچم تو صف كشیدهام كشیدهام زنده باش، ای وطن تاجیكستان آزاد من برای ننگ نام ما تو از امید رفتگان ما نشانهای تو بهر وارثان جهان جاودانهای خزان نمیرسد به نوبهار تو كه مزرع وفا بود كنار تو كنار تو زنده باش، ای وطن تاجیكستان آزاد من تو مادر یگانهای به كوی تو بود بهای خاندان ما مرام تو بود مرام جسم و جان ما ز تو سعادت ابد نصیب ماست تو هستی و همه جهان حبیب ماست حبیب ماست زنده باش، ای وطن تاجیكستان آزاد من
Latin transcription Diori arjmandi mo, Ba bakhti mo sari azizi tu baland bod, Saodati tu, davlati tu begazand bod. Zi durii zamonaho rasidaem, Ba zeri parchami tu saf kashidaem, kashidaem. Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man! Baroi nangi nomi mo Tu az umedi raftagoni mo nishonai, Tu bahri vorisoni jahon jovidonai, Khazon namerasad ba navbahori tu, Ki mazrai vafo buvad kanori tu, kanori tu. Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man! Tu modare yagonai, Baqoi tu buvad baqoi khonadoni mo, Maromi tu buvad maromi jismu joni mo. Zi tu saodati abad nasibi most, Tu hastivu hama jahon habibi most, habibi most. Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
External links
Results from FactBites:
Surudi Milli - Encyclopedia, History, Geography and Biography (199 words)
Surudi milli is the national anthem of Tajikistan, officially adopted in 1991 .
The words were written by Gulnazar Keldi and the music by Suleiman Yudakov, the same music as for the Anthem of Tajik SSR.
Surudi Milli , Tajik lyrics (Cyrillic script), Tajik lyrics (Perso-Arabic script), Latin transcription, Lyrics in English, External links, National anthems and Tajik culture.
More results at FactBites »