FACTOID # 168: There are 11 countries where the average woman has more than six children. Ten of them are in Africa.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Tera di Solo y suave biento

Tera di Solo y suave biento is the national anthem of the Caribbean island of Bonaire. The lyrics are in the Papiamento language. A national anthem is a generally patriotic musical composition that is evoking and eulogizing the history, traditions and struggles of its people, recognzed either by a nations government as the official national song, or by convention through use by the people. ... Anthem: Tera di Solo y suave biento Capital Kralendijk Largest city Kralendijk Official language(s) Dutch Government See Politics of the Netherlands Antilles  - Bonaire Administrator  - Governor of N.A. Frits Goedgedrag Constitutional monarchy part of the Netherlands Antilles  Area  - Total 288 km² 111 sq mi  Population  - 2001 census 10,791... Papiamento or Papiamentu is the primary language spoken on the Caribbean islands of Aruba, Bonaire, and Curaçao (the so-called ABC islands). ...

Contents


Lyrics

Papiamento

Tera di Solo i suave bientu
Patria orguyoso Sali foi laman
Pueblo humilde i sèmper kontentu
Di un kondukta tur parti gaba
Pues lage nos trata tur dia
Pa sèmper nos Boreinu ta menta
Pa nos kanta den bon armonia
Dushi Boneiru nos tera stima
Laga nos tur como Boneiriano
Uni nos kanto i alsa nos bos
Nos ku ta yiu di un pueblo sano
Sèmper contentu sperando den Dios
Ningun poder no por kita e afekto
Ku nos ta sinti pa e isla di nos
Maske chikitu ku su defekto
Nos ta stimele ariba tur kos

English translation

Country of sun and gentle breeze
Proud country arose from the sea
Humble people, always satisfied
Itself always bravely keeping out
Let us try each day
Bonaire confessed make
And we sing in good harmony:
Delicious Bonaire, our beloved fatherland
Laar our only as Bonaireanen
All sing and our votes raise
We, as children of a healthy race,
Always happy, believing in God
No strength can us decrease this love
Such as we that feel for our island
In spite of that it is small and not perfect
We keep of it above everything

Dutch translation

Land van zon en zachte bries
Trots land verrezen uit de zee
Bescheiden volk, altijd tevreden
Zich altijd dapper werend
Laat ons elke dag proberen
Bonaire bekend te maken
En we zingen in goede harmonie:
Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland
Laar ons alleen als Bonaireanen
Allemaal zingen en onze stemmen verheffen
Wij, als kinderen van een gezond ras,
Dios altijd gelukkig, gelovend in God
Geen kracht kan ons deze liefde afnemen
Zoals wij die voelen voor ons eiland
Ondanks dat het klein is en niet volmaakt
Wij houden ervan boven alles

External links

  • Lyrics


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.