| Kärken smyger på slingrande stig | The procession creeps on a meandering path |
| helst osedd till Trollebergen. | preferably unseen to the Troll mountains/hills. |
| Mässa skall hållas i dagarna tre, | A mass shall be held for three days, |
| det varde början på helgen. | this will be the beginning of the holiday. |
| Kolten är sid, så den nåder vid marken, | The frock is long, so it reaches down to the ground, |
| håsorna äro i topparna vassa, | the socks are sharply pointed, |
| hättan dras ned, så hålen för ögonen passa. | the hood is pulled down so that the holes for the eyes fit. |
| Alla är lika förutom på längda, | Everybody looks alike except for the height, |
| prelatus han räknar på mängda. | the prelate counts their number. |
| |
| Lösen den gives i lågmälder ton, | The password is given in a low voice, |
| prelatus han bjuder tre stötar i horn. | the prelate blows three times in a horn. |
| Elden den "köllas" av nio slags ved, | The fire is kindled with nine kinds of wood, |
| det är gammal sed. | that is old custom. |
| Offer till andarna skänkes, | A sacrifice is offered to the spirits, |
| med blodet sig allom bestänkes. | everyone is sprinkled with the blood. |
| Det bästa till andar föräras, | The best part is gifted to spirits, |
| det som blir över skall av männerna täras. | what remains is to be consumed by the men. |
| |
| Uti midnattens timma | In the midnight hour |
| då sjärnor beglimma, | when stars glitter, |
| prelatus han tystnaden bjuder | the prelate asks for silence |
| och männerna alla det lyder. | and this is obeyed by all the men. |
| De falla till markone ner, | They fall down onto the ground, |
| prelatus han bistert mot rymderna ser. | the prelate looks grimly at the heavens. |
| Och svärjan och formlar i dälderna skallar | And incantations and summons echo in the dells |
| prelatus han kallar på andar. | the prelate is summoning spirits. |
| |
| Allom de fick på sitt spörje ett svar, | Everyone received an answer to their question, |
| ingen av androm fick då höra varom det var. | no one heard from another man what the answer was. |
Carlshult, B.G. (1941) Undenäsbygden genom tiderna. Lidman, H. (1972) Gudanatt, dagar och nätter i Tiveden, Askild & Kärnekull, Stockholm.