| | The neutrality of this article is disputed. Please see the discussion on the talk page. | Use of the word American in the English language differs between historical, geographical and political contexts. It derives from America, a term originally referring to all of the New World (also called the Americas), and its usage has evolved over time. Image File history File links Broom_icon. ...
Image File history File links Unbalanced_scales. ...
The English language is a West Germanic language that originates in England. ...
The word America has several meanings: Geographical and political The Americas: North, Central, and South America. ...
Frontispiece of Peter Martyr dAnghieras De orbe novo (On the New World). Carte dAmérique, Guillaume Delisle, 1722. ...
World map showing the Americas CIA political map of the Americas The Americas are the lands of the Western hemisphere or New World consisting of the continents of North America[1] and South America with their associated islands and regions. ...
The word can be used as both a noun and an adjective. In adjectival use, it is generally understood to mean "of or relating to the United States of America"; for example, "Elvis Presley was an American singer" or "the American president gave a speech today;" in noun form, it generally means U.S. citizen or national. When used with a grammatical qualifier the adjective American can mean "of or relating to the Americas," as in Latin American or Indigenous American. Less frequently, the adjective can take this meaning without a qualifier, even when used in the United States, as in "American Spanish dialects and pronunciation differ by country," or "The ancient American civilizations of the pre-Columbian period were advanced in mathematics and astronomy." A third use of the term pertains specifically to the indigenous peoples of the Americas, for instance, "In the 15th century, many Americans died from European diseases during the Spanish Conquest". Noun or noun substantive is a lexical category which is defined in terms of how its members combine with other grammatical kinds of expressions. ...
In grammar, an adjective is a part of speech that modifies a noun or a pronoun, usually by describing it or making its meaning more specific. ...
Elvis Aron Presley (January 8, 1935 â August 16, 1977), often known simply as Elvis and also called The King of Rock n Roll or simply The King, was an American singer, musician and actor. ...
The United States flag The Seal of the United States The Immigration and Naturalization Act sets forth the legal requirements for acquiring and losing citizenship of the United States. ...
The word modifier applies to either the adjective or the adverb in a sentence. ...
Latin America consists of the countries of South America and some of North America (including Central America and some the islands of the Caribbean) whose inhabitants mostly speak Romance languages, although Native American languages are also spoken. ...
A Hupa man. ...
Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...
This article or section does not cite its references or sources. ...
A Hupa man. ...
(14th century - 15th century - 16th century - other centuries) As a means of recording the passage of time, the 15th century was that century which lasted from 1401 to 1500. ...
French, German, and Italian speakers may use cognates of the word "American" to refer specifically to United States citizens, as in English, or to the New World, as in Spanish. In Spanish, americano often refers to the entire New World; the adjective and noun describing the United States is estadounidense, deriving from Estados Unidos de América, the United States of America. Also, the terms estadounidense, norteamericano and gringo are popularly used in some Central American and South American countries to describe the people of the United States. The differences in usage of the cognates cause some cultural friction between U.S. nationals and Latin Americans; Latin Americans, in particular, may object to the primary English usage of American, feeling it unfairly appropriates the term.[citation needed] Cognates are words that have a common origin. ...
Look up gringo in Wiktionary, the free dictionary. ...
Central America is the region of North America located between the southern border of Mexico and the northwest border of Colombia, in South America. ...
South America South America is a continent crossed by the equator, with most of its area in the Southern Hemisphere. ...
Latin America consists of the countries of South America and some of North America (including Central America and some the islands of the Caribbean) whose inhabitants mostly speak Romance languages, although Native American languages are also spoken. ...
History of the word
British Map of America in 1744. Various theories exist for the derivation of the word America. The most commonly expounded theory is that German cartographer Martin Waldseemüller derived it from the Latinized version of the name of Amerigo Vespucci (Americus Vespucius), an Italian merchant and cartographer whose exploratory journeys in the early 1500s brought him to the eastern coastline of South America and to the Caribbean. A more elaborate theory states that Vespucci changed his Christian name of Alberigo Vespucci (Albericus Vespucius) to Amerigo Vespucci only after coming into contact with natives from the eponymous Amerrisque ranges of Nicaragua, which connect North America to South America, an important geographical feature of New World atlases. The newest theory suggests America derives from the name of one Richard Amerike of Bristol in England, financier of John Cabot's expedition in 1497; Cabot is believed to be the first Western European to set foot on the mainland. In contrast to the first theory aforementioned, this newer theory lacks clear supporting evidence. However it came into existence, the term American was subsequently used as an adjective describing the New World and its native people. Image File history File links Download high resolution version (1940x1538, 4575 KB) Summary 1750 Map of America titled A NEW and ACCURATE MAP of AMERICA. drawn by Emmanuel Bowen. ...
Image File history File links Download high resolution version (1940x1538, 4575 KB) Summary 1750 Map of America titled A NEW and ACCURATE MAP of AMERICA. drawn by Emmanuel Bowen. ...
// Events The third French and Indian War, known as King Georges War, breaks out at Port Royal, Nova Scotia The First Saudi State founded by Mohammed Ibn Saud Prague occupied by Prussian armies Ongoing events War of the Austrian Succession (1740-1748) Births January 10 - Thomas Mifflin, fifth President...
World map showing the Americas CIA political map of the Americas The Americas are the lands of the Western hemisphere or New World consisting of the continents of North America[1] and South America with their associated islands and regions. ...
The word theory has a number of distinct meanings in different fields of knowledge, depending on their methodologies and the context of discussion. ...
Martin Waldseemüller (ca. ...
Amerigo Vespucci (March 9, 1454 -February 22, 1512) was an Italian merchant, explorer and cartographer. ...
South America South America is a continent crossed by the equator, with most of its area in the Southern Hemisphere. ...
West Indian redirects here. ...
World map showing North America A satellite composite image of North America. ...
South America South America is a continent crossed by the equator, with most of its area in the Southern Hemisphere. ...
Richard Amerike (Ameryk or ap Meryk) (c. ...
View from Cumberland Basin of the Clifton Suspension Bridge and the Avon Gorge Bristol (IPA: ) is a city, unitary authority and ceremonial county in South West England, 115 miles (185 km) west of London. ...
Motto (French) God and my right Anthem God Save the King (Queen) England() â on the European continent() â in the United Kingdom() Capital (and largest city) London (de facto) Official languages English (de facto) Government Constitutional monarchy - Queen Queen Elizabeth II - Prime Minister Tony Blair MP Unification - by Athelstan 967 Area...
Giovanni Caboto (c. ...
Frontispiece of Peter Martyr dAnghieras De orbe novo (On the New World). Carte dAmérique, Guillaume Delisle, 1722. ...
In the 16th century, the word American was used by Europeans for the indigenous inhabitants of the New World; soon it was extended to describe newly settled Europeans, namely Spaniards and their mixed progeny. In 1776, the Declaration of Independence and the Articles of Confederation proclaimed a new country, "The United States of America". The Articles of Confederation state the following above the signatories: "In Witness whereof we have hereunto set our hands in Congress. Done at Philadelphia in the State of Pennsylvania the ninth day of July in the Year of our Lord One Thousand Seven Hundred and Seventy-Eight, and in the Third Year of the independence of America." Divergence in usage becomes evident because only the word America, not the United States, is used in this section. U.S. Declaration of Independence The Declaration of Independence is the document in which the Thirteen Colonies declared themselves independent of the Kingdom of Great Britain and explained their justifications for doing so. ...
The Articles of Confederation The Articles of Confederation and Perpetual Union, commonly known as the Articles of Confederation, was the first governing document, or constitution, of the United States of America. ...
Alexander Hamilton employs two different meanings for American in the Federalist Papers. For example, Alexander Hamilton writes of "the American republic" in Federalist Paper 51[1] and 70.[2] In contrast, Hamilton uses American to describe land outside the political borders of the United States of America in Federalist Paper 24[3] Alexander Hamilton (January 11, 1755 or 1757âJuly 12, 1804) was an Army officer, lawyer, Founding Father, American politician, leading statesman, financier and political theorist. ...
An advertisement for The Federalist The Federalist Papers are a series of 85 articles arguing for the ratification of the United States Constitution. ...
An advertisement for The Federalist The Federalist Papers are a series of 85 articles arguing for the ratification of the United States Constitution. ...
Though a wide ocean separates the United States from Europe, yet there are various considerations that warn us against an excess of confidence or security. On one side of us, and stretching far into our rear, are growing settlements subject to the dominion of Britain. On the other side, and extending to meet the British settlements, are colonies and establishments subject to the dominion of Spain. This situation and the vicinity of the West India Islands, belonging to these two powers create between them, in respect to their American possessions and in relation to us, a common interest. In 1796, during George Washington's Farewell address, the president is quoted as saying "The name of American, which belongs to you in your national capacity, must always exalt the just pride of patriotism more than any appellation."[4] Some proposals for a different name for the country were made prior to the Constitutional Convention, with the most popular name being "Columbia". The problems with the name "the United States of America" (its length, awkwardness, vague and imprecise meaning) were known and discussed at the time, but the Constitution did not address the topic, using both "the United States of America" and "the United States" interchangeably. In contrast, the word "Colombia" comes from the name of Christopher Columbus (Cristóbal Colón in Spanish, Cristoforo Colombo in Italian). It was conceived by the revolutionary Francisco de Miranda as a reference to the New World, especially to all American territories and colonies under Spanish and Portuguese rule. Christopher Columbus (1451 â May 20, 1506) was a navigator and maritime explorer credited as the discoverer of the Americas. ...
Francisco de Miranda Sebastián Francisco de Miranda RodrÃguez (commonly known as Francisco de Miranda March 28, 1750 â July 14, 1816) was a South American revolutionary whose own plan for the independence of the Spanish American colonies failed, but who is regarded as a forerunner of Simón Bol...
Peculiar inconsistencies are evident in official documents shortly after the United States became a sovereign nation. The 1778 Treaty of Alliance with France uses the term "the United States of North America" in the first sentence, but subsequently uses just "the said United States". Both "the United States of America" and "the United States of North America" came from the earlier terms "the United Colonies of America" and "the United Colonies of North America". The Treaty of Peace and Amity, Signed at Algiers September 5, 1795,[5] is an agreement with "the United States of North America" which uses both "citizens of the United States" and "American Citizens" in the document. September 5 is the 248th day of the year (249th in leap years). ...
1795 was a common year starting on Thursday (see link for calendar). ...
Semantic divergence in the Anglophone world would not affect the Spanish colonies. In 1801, a document titled "Letter to American Spaniards" is believed to have directly influenced the Act of Independence and the 1811 Constitution of Venezuela.[6] This document was published in French, Spanish, and English in 1799, 1801 and 1808, respectively. Since the late 18th century American has been used in both the historical continental sense, and to refer to the United States of America. Though the English and Spanish cognates have multiple, nearly identical meanings today, the common unqualified form in the respective language often differs.
Disagreement over meaning The use of American as a national demonym for U.S. citizens has been frequently challenged primarily by Latin Americans.[7] A demonym or gentilic is a word that denotes the members of a people or the inhabitants of a place. ...
Political-cultural views Latin America Latin Americans consider everyone in the Americas to be americanos. Use of the word to refer specifically to U.S. citizens may be seen as ignorant, arrogant, incorrect, or even self-serving depending on the context. The same sentiments may apply to the use of the word American in English. The Luxury Link travel guide[8] advises U.S. nationals traveling in Mexico to avoid referring to themselves as Americans, as Mexicans consider themselves Americans. The Getting Through Customs website advises business travelers not to use "in America" as a reference to the United States when doing business in Brazil.[9] In Latin America, the slippage between the word American as a relation to the landmass of the Western Hemisphere and American exclusively to refer to U.S. nationals is seen as beneficial to the advances of United States foreign policy in Latin America; namely American exceptionalism or a diplomatic renewal of the Monroe Doctrine depending on contemporary political interests. Also, in American Spanish, the word estadounidense is used to describe U.S. nationals, and the use of the word American to refer to only U.S. nationals is seen as culturally aggressive and imperialistic in nature[citation needed], especially in countries with strong anti-U.S. sentiment like Bolivia and Venezuela.[citation needed] A landmass is a large extent of land. ...
The geographical western hemisphere of Earth, highlighted in yellow. ...
A countrys foreign policy is a set of political goals that seeks to outline how that particular country will interact with other countries of the world and, to a lesser extent, non-state actors. ...
Progress of America, 1875, by Domenico Tojetti American exceptionalism (cf. ...
U.S. President James Monroe The Monroe Doctrine is a U.S. doctrine which, on December 2, 1823, proclaimed that [[European powers would no longer colonize or interfere with the affairs of the nations of the Americas. ...
A cartoon portraying the British Empire as an octopus, reaching into foreign lands Imperialism is a policy of extending the control or authority over foreign entities as a means of acquisition and/or maintenance of empires, either through direct territorial or through indirect methods of exerting control on the politics...
Anti-American sentiment is a hostility towards or disapproval of the government, culture, history, and/or people of the United States of America. ...
Spain In Spain, people who have lived in the Western Hemisphere but now live in Spain may be called americanos. The Diccionario de la Lengua Española (Dictionary of the Spanish Language) published by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), also gives estadounidense (United Stater) as one of the definitions of americano, meaning "someone from the United States or relating to the United States".
Canada Prior to Confederation in 1867, the word "Canadian" referred only to residents of the colony of Canada, which consisted of the territory of modern Quebec and Ontario. The term did not apply to residents of the colonies of New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island or Newfoundland. Collectively, the British colonies were known as British North America and their residents referred to themselves as "British Americans." Only after 1867 did the term "Canadian" come to describe all the residents of the Dominion of Canada and the word "American" come to be seen a semi-pejorative. In Canada, their southern neighbour is seldom referred to as "America" with "the United States", "the U.S.", or (informally) "the States" used instead.[10] Some Canadians resent being referred to as Americans because of mistaken assumptions that they are U.S. citizens or an inability—particularly of people overseas—to distinguish Canadian English and American English accents.[10]Some Canadians protested the use of American as a national demonym in the past.[11] Canadian English (CaE) is a variety of English used in Canada. ...
For other uses, see American English (disambiguation). ...
This article or section is in need of attention from an expert on the subject. ...
In Quebec French, one will occasionally see the term étatsunisien ("Unitedstatesian", analogous to the Spanish estadounidense) used in place of the more common "américain." Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. ...
Portugal and Brazil Americano is generally used to refer to United States citizens only. Currently in Portugal Brazilians are always called brasileiros and never americanos, although the common usage was different in the 19th century. However, the usage of americano in specific reference to the United States is not recommended by the Academia das Ciências de Lisboa (Lisbon Science Academy, which regulates language use) because the word estado-unidense (estadunidense, alternative spelling) clearly identifies an United Stater. Brazilians refer to themselves as "americanos" in general and "latino-americanos" in particular. However the word "America" has in the past 15 years become more popular as synonymous with "United States of America" in big urban centers more influenced by United States culture, especially after the Brazilian immigration boom to US in mid-1990s. This additional usage became mainstream after the soapbox América was aired in 2005. CD Cover from the América soundtrack América is a Brazilian soap opera (or telenovela) that went on the air in 2005, broadcast by TV Globo. ...
United States
"United States or American" ancestry by county, per 2000 U.S. Census. (Dark colors represent higher relative density.) The United States Census Bureau considers 7.3% of the residents of the United States to be of "United States or American" ancestry [1] based on responses to the 2000 Census long form questionnaire (1 in 6 sample). Most of these were in the Bureau's South Region (see map at right), which has a high percentage of people who trace their ancestry to the colonial origins of the United States but often lack records of the specific countries of their ancestors' origins.[citation needed] Responses of United States or American alone, or with an ambiguous response or state name (excluding Hawai'i) were aggregated as "United States or American" for most purposes. Distinct groups such as "American Indian", "Mexican American", "African American", and "Hawaiian" were coded separately because of overlap with the more accurate 100% short form questionnaire data on race and Hispanic/Latino ethnicity. Image File history File links American1346. ...
Image File history File links American1346. ...
The United States Census Bureau (officially Bureau of the Census as defined in Title ) is a part of the United States Department of Commerce. ...
Kinship and descent is one of the major concepts of cultural anthropology. ...
(Redirected from 2000 United States census) The United States 2000 census, conducted by the Census Bureau, determined the resident population of the United States on April 1, 2000, to be 281,421,906, an increase of 13. ...
Sample can refer to any of the following. ...
Historic Southern United States. ...
In general, the word colonial means of or relating to a colony. In United States history, the term Colonial is used to refer to the period before US independence. ...
State nickname: The Aloha State Other U.S. States Capital Honolulu Largest city Honolulu Governor Linda Lingle Official languages Hawaiian and English Area 28,337 km² (43rd) - Land 16,649 km² - Water 11,672 km² (41. ...
American Indian can refer to: Any of the indigenous peoples of the Americas, except usually Eskimos; Classification of indigenous peoples of the Americas The quarterly publication of the National Museum of the American Indian In the United States, but not in other English-speaking countries, the term is sometimes understood...
The ethnonym Mexican-American describes United States citizens of Mexican ancestry (14 million in 2003) and Mexican citizens who reside in the US (10 million in 2003). ...
An African American (also Afro-American, Black American, or simply black) is a member of an ethnic group in the United States whose ancestors, usually in predominant part, were indigenous to Africa. ...
Hawaiian could refer to the Hawaiian language the native Hawaiian people within Hawaii. ...
This article concerns the term race as used in reference to human beings. ...
The Hispanic world. ...
// The term Latino is a linguistic identity that refers to an individual that has significant ancestry from a nation-state where a Latin derived language is spoken or is the offical language of the government. ...
This article or section should be merged with ethnic group Ethnicity is the cultural characteristics that connect a particular group or groups of people to each other. ...
Usage of the word can vary in diplomatic situations. Former U.S. President Bill Clinton is quoted as saying, "…todos somos americanos" during a speech in Honduras.[12] His quotation is translated as "We are all Americans" by the Washington Post[13] and CNN.[14] ...
The Cable News Network, commonly known as CNN, is a major cable television network founded in 1980 by Ted Turner. ...
There is also some dispute about the meaning of American in the Monroe Doctrine to this day. U.S. President James Monroe The Monroe Doctrine is a U.S. doctrine which, on December 2, 1823, proclaimed that [[European powers would no longer colonize or interfere with the affairs of the nations of the Americas. ...
American in other contexts The Associated Press Stylebook (1994) defines American as "An acceptable description for a resident of the United States. It also may be applied to any resident or citizen of nations in North or South America." It also advises that United States should "be spelled out when used as a noun. Use U.S. (no space) only as an adjective." Image File history File links Gnome-globe. ...
AP Stylebook, 2004 edition The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law, usually called the AP Stylebook, is the primary style and usage guide for most newspapers and newsmagazines in the United States. ...
In the entry for America, The New York Times Manual of Style and Usage (1999) says that the "terms America, American(s) and Americas refer not only to the United States, but to all of North America and South America. They may be used in any of their senses, including references to just the United States, if the context is clear. The countries of the Western Hemisphere are collectively the Americas." The New York Times Manual of Style and Usage is a style guide (copyright 1999) by Allan M. Siegal and William G. Connolly. ...
American in international law In legal circles a citizen of the United States is usually referred to as a U.S. citizen, not an American citizen, though the latter term is common in popular usage. The following excerpt is from the North American Free Trade Agreement: NAFTA redirects here. ...
Only air carriers that are U.S. citizens are permitted to operate domestic air services or operate international air services as a "U.S." carrier; non-U.S. citizens may own and control foreign air carriers that operate between the U.S. and foreign points.[15] American in U.S. law, generally In the 6th Edition of Black's Law Dictionary, American is defined as "Of or pertaining to the United States." In the two newer editions of the same dictionary there is no entry for American. Blacks Law Dictionary, 7th edition Blacks Law Dictionary is the definitive law dictionary for the law of the United States. ...
American in U.S. marketplace regulation Products labeled, advertised, or marketed in the U.S. as "American Made" must be "all or virtually all made in the U.S." The U.S. Federal Trade Commission, in order to prevent deception and unfair competition, considers an unqualified "American Made" claim to be an express claim of U.S. manufacture. "The FTC Act gives the Commission the power to bring law enforcement actions against false or misleading claims that a product is of U.S. origin."[16] The Made in USA mark is a country of origin label indicating the product is all or virtually all made in the U.S. The label is regulated by the Federal Trade Commission. ...
The Federal Trade Commission Act of 1914 established the Federal Trade Commission, a bipartisan body of five members appointed by the President of the United States for seven year terms. ...
U.S. national in other languages English, French, German, Italian, Japanese, Chinese, Hebrew, popular Portuguese and Russian speakers may use American (Japanese: アメリカ人 roma-ji: amerika-jin), (Russian: американец, американка,) (Mandarin Chinese: pinyin- měiguórén, traditional- 美國人, simplified- 美国人) to refer to U.S. citizens. These languages generally have other terms for U.S. nationals; for example, there is US-Amerikaner in German, étatsunien in French, or statunitense in Italian. The English language is a West Germanic language that originates in England. ...
âHebrewâ redirects here. ...
In Spanish, estadounidense, estado-unidense or estadunidense are preferred to americano for U.S. nationals; the latter tends to refer to any resident of the Americas and not necessarily from the United States; English spoken in Latin America often makes this distinction as well.[citation needed] In Portuguese, estado-unidense is the recommended form by language regulators but today it is less frequently used than americano, which has replaced the popular (and incorrect) norte-americano usage. Latin Americans also may employ the term norteamericano (North American), which itself conflates the United States and Canada. However, this term may also refer to anyone from the North American continent, which also includes Mexico, Central America, and the Caribbean. Worldwide, speakers of Esperanto use the term "Usono" to refer to the United States of America, from the initials for "Unuiĝintaj Ŝtatoj de Nordameriko" (USN, pronounced as "oo-SO-no") hence a citizen or national of the United States is referred to as an "usonano". The Esperantist terms for North Americans and for South Americans, by continent rather than country, are Nordamerikano and Sudamerikano, respectively. Look up Esperanto in Wiktionary, the free dictionary. ...
The word citizen may refer to: A person with a citizenship Citizen Watch Co. ...
In English usage, nationality is the legal relationship between a person and a country. ...
Look up Esperanto in Wiktionary, the free dictionary. ...
World map showing North America A satellite composite image of North America. ...
Animated, colour-coded map showing the various continents. ...
In political geography and international politics a country is a geographical entity, a territory, most commonly associated with the notions of state or nation. ...
Adjectives derived from "United States" (such as United Statian) appear awkward in English, but similar constructions exist in Spanish (estadounidense or estadinense), Portuguese (estado-unidense, estadunidense) and Finnish (yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States); and also in French (états-unien) and Italian (statunitense). The word Gringo is widely used in parts of Latin America in reference to U.S. residents, often in a pejorative way but not necessarily. Yanqui (Yankee) is also very common in some regions. In Argentina, Uruguay and some regions of Brazil, the word Gringo is also used for any foreigner, not just for U.S. Citizens. Look up gringo in Wiktionary, the free dictionary. ...
Latin America consists of the countries of South America and some of North America (including Central America and some the islands of the Caribbean) whose inhabitants mostly speak Romance languages, although Native American languages are also spoken. ...
The term Yankee currently refers to people from or in New England; by extension it is applied to any resident of the Northeast (New England, Mid-Atlantic, and upper Great Lakes states), to any Northerner during and after the American Civil War, or to other citizens of the United States. ...
With the 1994 passage of the North American Free Trade Agreement, the following words were used to label the United States Section of that organization: in French, étatsunien; in Spanish, estadounidense. In English the adjective used to indicate relation to the United States is U.S. 1994 (MCMXCIV) was a common year starting on Saturday of the Gregorian calendar, and was designated as the International Year of the Family and the International Year of the Sport and the Olympic Ideal by United Nations. ...
NAFTA redirects here. ...
Alternative adjectives for U.S. citizens -
There are a number of alternatives to the demonym "American" (a citizen of the United States) that do not simultaneously mean any inhabitant of the Americas. One uncommon alternative is "Usonian," which usually describes a certain style of residential architecture designed by Frank Lloyd Wright. Nevertheless, with the exception of "U.S." or "U.S. citizen", no alternative to "American" has been seriously considered.[17] This does not adequately cite its references or sources. ...
A demonym or gentilic is a word that denotes the members of a people or the inhabitants of a place. ...
Usonia is a term used by American architect Frank Lloyd Wright to refer to his vision for the landscape of the United States, including the planning of cities and the architecture of buildings. ...
Architecture (from Latin, architectura and ultimately from Greek, a master builder, from αÏÏι- chiefs, leader , builder, carpenter)[1] is the art and science of designing buildings and structures. ...
Frank Lloyd Wright (June 8, 1867âApril 9, 1959) was one of the most prominent and influential architects of his era. ...
References - ^ Alexander Hamilton. The Federalist no. 51.
- ^ Alexander Hamilton. The Federalist no. 70.
- ^ Hamilton, Alexander. "The Powers Necessary to the Common Defense Further Considered". The Federalist Papers 24.
- ^ http://www.eagleforum.org/psr/2002/may02/psrmay02.shtml
- ^ The Barbary Treaties: Treaty of Peace and Amity.
- ^ La “Carta dirigida a los españoles americanos”, una carta que recorrió muchos caminos.... (Spanish)
- ^ Mencken, H. L. (December 1947). "Names for Americans". American Speech 22: 241–256.
- ^ Luxury Link Travel Guide.
- ^ Morrison, Terri. Doing business abroad - Brazil.
- ^ a b Fee, Margery and McAlpine, J. 1997. Oxford Guide to Canadian English Usage. (ISBN 0-19-541619-8) Toronto: Oxford University Press; p. 36.
- ^ de Ford, Miriam Allen (April 1927). "On the difficulty of indicating nativity in the United States". American Speech: 315.
- ^ Carias, Suyapa. "Clinton promises to lobby for more aid", HondurasThisWeek, 15 March 1999.
- ^ Babington, Charles. "Clinton Hails U.S. Efforts in Storm Zone", Washington Post, 10 March 1999.
- ^ Clinton surveys hurricane relief efforts in Central America. CNN (9 March 1999).
- ^ North American Free Trade Agreement (October 7, 1992).
- ^ http://www.ftc.gov/bcp/conline/pubs/buspubs/madeusa.htm
- ^ The Columbia Guide to Standard American English.
March 15 is the 74th day of the year in the Gregorian calendar (75th in leap years). ...
1999 (MCMXCIX) was a common year starting on Friday, and was designated the International Year of Older Persons by the United Nations. ...
...
March 10 is the 69th day of the year in the Gregorian calendar (70th in leap years). ...
1999 (MCMXCIX) was a common year starting on Friday, and was designated the International Year of Older Persons by the United Nations. ...
The Cable News Network, commonly known as CNN, is a major cable television network founded in 1980 by Ted Turner. ...
March 9 is the 68th day of the year in the Gregorian calendar (69th in leap years). ...
1999 (MCMXCIX) was a common year starting on Friday, and was designated the International Year of Older Persons by the United Nations. ...
October 7 is the 280th day of the year (281st in leap years) in the Gregorian calendar. ...
1992 (MCMXCII) was a leap year starting on Wednesday. ...
See also The Americas, also known as America, are the lands of the western hemisphere, composed of numerous entities and regions variably defined by geography, politics, and culture. ...
There are many alternative ways to describe the people of the United Kingdom (UK), though the official designated nationality is British. ...
This does not adequately cite its references or sources. ...
Scholarly sources - Allen, Irving L. (1983). The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture. New York: Columbia University Press.
- Condon, J.C. (1986). in J.M. Valdes: Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 85-93. Chapter 8: “…So near the United States”.
- Herbst, Philip H. (1997). Color of Words: An Encyclopaedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States. ISBN 1-877864-97-8.
External links |