|
Welsh English - Wikipedia, the free encyclopedia (727 words) |
 | The dialects are significantly modified by Welsh grammar and nouns, and contain a number of unique words. |
 | The Welsh verb dysgu (meaning both to learn and to teach) is mistranslated in the common Wenglish form, "He learned me to drive," in place of the correct English usage, "He taught me to drive," although the reverse error is not usually heard. |
 | The "R" sound is rolled extensively and the dark L is used at the beginning or middle of words, for example in "lose", "bloke", and "valley". |
| Wales - Wikipedia, the free encyclopedia (4472 words) |
 | Welsh law was not replaced in all cases by English law until the Laws in Wales Acts 1535-1542. |
 | The Welsh continued to call themselves Brythoniaid (Britons) until as late as the 12th century, though the first use of Cymru and y Cymry was recorded as early as 633 by Aneirin. |
 | The Welsh Language Act 1993 and the Government of Wales Act 1998 provide that the Welsh and English languages should be treated on a basis of equality. |