FACTOID # 15: Most people live in poverty in most African countries.
 
 Home   Encyclopedia   Statistics   Countries A-Z   Flags   Maps   Education   Forum   FAQ   About 
 
WHAT'S NEW
RECENT ARTICLES
More Recent Articles »
 

FACTS & STATISTICS    Simple view

  1. Select countries to view: (hold down Control key and click to select several)

     

     

    Compare:

     

     

  1. Select fact or statistic: (* = graphable)

     

     

     

  2. (OPTIONAL) Compare to statistic: (both need to be graphable)

     

     

     

  3. View result as:

     

       
(OR) SEARCH ALL encyclopedia, stats & forums:   

Encyclopedia > Revised Version
Revised Version
Full name: English Revised Version
Abbreviation: RV
Complete Bible published: 1885
Translation type: literal
Copyright status: Public domain
John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
The Bible in English
Old English (pre-1066)
Middle English (1066-1500)
Early Modern English (1500-1800)
Modern Christian (1800-)
Modern Jewish (1853-)
Miscellaneous

The Revised Version (or English Revised Version) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version of 1611. The New Testament was published in 1881, the Old Testament in 1885, and the Apocrypha in 1894. This Gutenberg Bible is displayed by the United States Library. ... 1885 (MDCCCLXXXV) is a common year starting on Thursday of the Gregorian calendar (or a common year starting on Saturday of the 12-day slower Julian calendar). ... John 3:16 (chapter 3, verse 16 of the Gospel of John) is one of the most widely quoted verses from the Christian Bible. ... The efforts of translating the Bible from its original languages into over 2,000 others have spanned more than two millennia. ... A number of Old English Bible translations were prepared in mediaeval England, translations of parts of the Bible into the Old English language. ... The age of Middle English was not a fertile time for Bible translations but saw the first major translation that of John Wyclif. ... Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. ... This article or section does not cite any references or sources. ... Jewish English Bible translations are modern English Bible translations that include the books of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the masoretic text, and according to the traditional division and order of Torah, Neviim, and Ketuvim. ... These are other translation projects which are worthy of note which are not easily classified in the other groups: Anchor Bible Series - The Anchor Bible is a translation treating the Bible merely as a historical text; each book is translated by a different scholar, with extensive critical commentary. ... This Gutenberg Bible is displayed by the United States Library. ... Alternative meaning: Nineteenth Century (periodical) (18th century — 19th century — 20th century — more centuries) As a means of recording the passage of time, the 19th century was that century which lasted from 1801-1900 in the sense of the Gregorian calendar. ... The King James or Authorised Version of the Bible is an English translation of the Christian Bible first published in 1611. ... Events June 23 - Henry Hudsons crew maroons him, his son and 7 others in a boat November 1 - At Whitehall Palace in London, William Shakespeares romantic comedy The Tempest is presented for the first time. ... This article is about the Christian scriptures. ... Year 1881 (MDCCCLXXXI) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar). ... Note: Judaism commonly uses the term Tanakh to refer to its canon, which corresponds to the Protestant Old Testament. ... 1885 (MDCCCLXXXV) is a common year starting on Thursday of the Gregorian calendar (or a common year starting on Saturday of the 12-day slower Julian calendar). ... Apocrypha (from the Greek word απόκρυφα meaning those having been hidden away[1]) are texts of uncertain authenticity or writings where the authorship is questioned. ... 1894 (MDCCCXCIV) was a common year starting on Monday (see link for calendar). ...


The stated aim of the RV's translators was "to adapt King James' version to the present state of the English language without changing the idiom and vocabulary," and "to adapt it to the present standard of Biblical scholarship." Further, it was to be "the best version possible in the nineteenth century, as King James' version was the best which could be made in the seventeenth century." To those ends, the Greek text used to translate the New Testament was believed by some to be of higher reliability than the Textus Receptus used for the KJV. Textus Receptus (Latin: received text) is the name given to the first Greek-language text of the New Testament to be printed on a printing press. ...


While the text of the translation itself is widely regarded as excessively literal and flat, the Revised Version is significant in the history of English Bible translation for many reasons. At the time of the RV's publication, the nearly 300-year old King James Version was still the only viable English Bible in Victorian England. The RV, therefore, is regarded as the forerunner of the entire modern translation tradition. Other important enhancements introduced in the RV include arrangement of the text into paragraphs, printing Old Testament poetry in indented poetic lines (rather than as prose), and the inclusion of marginal notes to alert the reader to variations in wording in ancient manuscripts. Queen Victoria (shown here on the morning of her accession to the Throne, 20 June 1837) gave her name to the historic era The Victorian era of the United Kingdom marked the height of the British Industrial Revolution and the apex of the British Empire. ... Motto (French) God and my right Anthem No official anthem - the  United Kingdom anthem God Save the Queen is commonly used England() – on the European continent() – in the United Kingdom() Capital (and largest city) London (de facto) Official languages English (de facto) Unified  -  by Athelstan 927 AD  Area  -  Total 130... The Chinese poem Quatrain on Heavenly Mountain by Emperor Gaozong (Song Dynasty) Poetry (from the Greek , poiesis, a making or creating) is a form of art in which language is used for its aesthetic and evocative qualities in addition to, or in lieu of, its ostensible meaning. ... Prose is writing distinguished from poetry by its greater variety of rhythm and its closer resemblance to the patterns of everyday [[speech. ...


Apart from criticisms of the RV's excessive literalism, many Christians denounced the RV as being based on faulty manuscripts, the early murmurings of what would come to be known as the King James Only Movement which would gain more momentum after the publication of the Revised Standard Version in 1952. The King-James-Only Movement is a movement within the Protestant fundamentalist Christianity of the English-speaking countries which rejects all modern translations of the Bible, and accepts only the King James Version (KJV). ... The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in the mid-20th century. ...


Because of the RV's perceived loss of linguistic beauty, the King James Version would remain the standard translation of English-speaking Christians until the mid-20th century.


In the United States, the RV was adapted as the Revised Version, Standard American Edition (better known as the American Standard Version) in 1901. It is largely identical to it, with the most readily noticeable difference being the use of the word Jehovah rather than the traditional "the LORD" to represent the Divine Name, the Tetragrammaton. The Standard American Edition, Revised Version, more commonly known as the American Standard Version (ASV), is a version of the Bible that was released in 1901. ... 1901 (MCMI) was a common year starting on Tuesday (link will display calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Wednesday of the 13-day-slower Julian calendar). ... Jehovah is an English transcription of , which is a specific vocalized spelling of (i. ... It has been suggested that Yahweh be merged into this article or section. ...


Sources

External links


  Results from FactBites:
 
Revised Standard Version: Definition and Much More from Answers.com (1846 words)
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible that was popular in the mid-20th century and posed the first serious challenge to the King James Version (KJV) owing to its aim to be both a readable and literally accurate modern English translation of the Bible.
The RSV is a comprehensive revision of the King James Version of 1611, the English Revised Version of 1881-1885, and the American Standard Version of 1901, with the ASV text being the most consulted.
The RSV Apocrypha was a revision of the English Revised Version Apocrypha of 1894.
About the RSV (2581 words)
The Revised Standard Version of the Bible is an authorized revision of the American Standard Version, published in 1901, which was a revision of the King James Version, published in 1611.
The publication of the Revised Standard Version of the Bible, containing the Old and New Testaments, was authorized by vote of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. in 1951.
The present revision is based on the consonantal Hebrew and Aramaic text as fixed early in the Christian era and revised by Jewish scholars (the "Masoretes") of the sixth to ninth centuries.
  More results at FactBites »


 

COMMENTARY     


Share your thoughts, questions and commentary here
Your name
Your comments
Please enter the 5-letter protection code

Want to know more?
Search encyclopedia, statistics and forums:

 


Lesson Plans | Student Area | Student FAQ | Reviews | Press Releases |  Feeds | Contact
The Wikipedia article included on this page is licensed under the GFDL.
Images may be subject to relevant owners' copyright.
All other elements are (c) copyright NationMaster.com 2003-5. All Rights Reserved.
Usage implies agreement with terms.