| Countries (A to Z) |
Description |
| Algeria |
20% of the population can read and write French, and more can speak it. Bible 1530-1986. |
| Andorra |
National language. Bible 1530-1986. |
| Belgium |
The eastern subdialect of Walloon is considered to be more difficult to understand within Belgium. The following municipalities have minority rights for Dutch-speaking persons: Comines-Warneton, Mouscron, Enghien, Floubecques; and for German-speaking persons: Malm�dy, Weismes, Welkenraedt. Official language. Bible 1530-1986. |
| Benin |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Burkina Faso |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Burundi |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Cameroon |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Canada |
Difficult intelligibility between speakers of Qu�b�cois and Acadian for speakers not fluent in Standard French. National language. Bible 1530-1986. |
| Central African Republic |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Chad |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Congo, Democratic Republic of the |
Sole language of formal education. Official language. Bible 1530-1986. |
| Djibouti |
Official language. Bible 1530-1986. |
| French Guiana |
National language. Bible 1530-1986. |
| French Polynesia |
National language. Bible 1530-1986. |
| Gabon |
The only language of formal education. Official language. Bible 1530-1986. |
| Guadeloupe |
There is a variety on the northwest end of St. Barth�lemy, west of but not including Gustavia, similar to Cajun French of the USA, which may or may not be a French dialect (Julianne Maher 1997). National language. Bible 1530-1986. |
| Guinea |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Haiti |
National language. Bible 1530-1986. |
| Italy |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Lebanon |
An estimated 20% of the population speak French in their daily lives, and up to 65% of the population can read and converse in French. A number of government and private universities teach in French. Official language. The language of instruction in most schools. Newspapers, magazines. Bible 1530-1986. |
| Luxembourg |
Used mainly by intellectuals, professionals, authorities. Taught in school as a third language. Used for streets, shops, travel tickets, hotel registries, menus. National language. Bible 1530-1986. |
| Madagascar |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Mali |
Official language for instruction in schools. Official language. Bible 1530-1986. |
| Martinique |
National language. Bible 1530-1986. |
| Mauritius |
One of two official languages (the other being English). Used widely and considered more popular than English. The elderly tend to use creole. Newspapers, radio programs, TV. Bible 1530-1986.French Creole(A French patois ,French derived) used as well. |
| Mayotte |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Monaco |
National language. Bible 1530-1986. |
| New Caledonia |
National language. Bible 1530-1986. |
| Niger |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Rwanda |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Réunion |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Saint Pierre and Miquelon |
National language. Bible 1530-1986. |
| Senegal |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Seychelles |
Spoken by the French settler families, 'grands blancs.' Official language. Bible 1530-1986. |
| Switzerland |
33% of the population of Switzerland speak French every day (1990 census). Official language. Used for education in French-speaking areas. Bible 1530-1986. |
| Togo |
Official language. Bible 1530-1986. |
| Tunisia |
Bible 1530-1986. |
| United Kingdom |
French is only spoken by about 11% of the population of Channel Islands, mainly older people. Official language. Bible 1530-1986. |
| Vanuatu |
National language. Bible 1530-1986. |
| Wallis and Futuna |
National language. Bible 1530-1986. |